Выбери любимый жанр

Турпоездка «All Inclusive» - Языков Олег Викторович - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

День завершился еще одним прыжком во дворец графа Лодена. Он меня уже ждал с целой кучей новостей. Оргид выложил все, что знал. Впрочем, барон Эстор, оказывается, к моменту допроса знал ничуть не меньше. Но тем не менее слова бывшего графа легли на бумагу и в соответствующее обвинительное дело. Участь Оргида больше никого не интересовала. Король, по словам маршала, слегка попенял ему, что он меня не взял во дворец. Маршал отговорился моей сильной усталостью. В целом, он даже и не соврал…

Вновь я – в замок, Оргид – в подвал. Как белка, честное слово. Мастер спорта по тройным прыжкам. Ну ничего, завтра финал…

* * *

Утро началось шумом и гамом – как же! Нужно было разместить и накормить целую кучу народа. По моим прикидкам, принести мне присягу должны были человек двенадцать – пятнадцать. А у них еще и сопровождающие лица. В общем, дым стоял коромыслом.

Подошел десятник и доложил, что виселица стоит, старосты деревень, представители городов и населения собираются, ожидаемые дворяне прибыли или вот-вот прибудут. Через часок можно и начинать.

Я перешел в Бергот за одним из главных действующих лиц. В сопровождении Стана я спустился в подвал. Жмурясь от света факела, на меня из темноты какой-то каморки смотрел палач.

– Помнишь меня, палач? Что же ты не дошел до храма, а?

– Помилте, ваша милость… не смог я… навалились, задержали… – уткнувшись носом в землю, забубнил палач.

– Ну, это твое дело, палач. А за твои дела, как я знаю, с тебя еще и спрос будет.

– Помилте, вашш…

– Замолчи. Сейчас тебе предстоит работа. Как ты относишься к графу Оргиду?

Палач повел по углам глазами, намекая на то, что, в общем-то, граф – парень неплохой.

– Вот и ладушки. Вот с ним и поработаешь, последний раз… А потом – тебя тут кое-кто ждет. Ну, пошли?

Я не стал ему завязывать глаза или делать какие-то внушения. Стан рассказал, что его ребята будут ждать возвращения палача с нетерпением. Очень многим с ним хотелось плотно пообщаться. Вот и хорошо. Нельзя оставлять его труд без воздаяния.

В замке было уже потише, зато снаружи, у виселицы, морским прибоем шумела толпа. Дворяне, сидя на конях, занимали лучшую сторону открытого театра. Остальное пространство было заполнено простым людом. Пора! Грустно ударил надвратный колокол, шум стал стихать.

Стражники повели в последний путь бывшего графа. Я не позволил сделать это молодогвардейцам. Этот человек – преступник, без чести и совести. За Огридом шел палач, постоянно оглядывающийся на следующего в отдалении Стана.

Мне подвели Буцефала, и в окружении своих бойцов я выехал из ворот замка…

* * *

– Слушайте меня, жители баронства ля Реган! Пред вами – граф Оргид, бывший граф. Указом короля он отстранен от управления графством и лишен титула. Я обвиняю Оргида в совершении убийства моего отца, барона ля Регана! Я обвиняю его в смерти других людей, свидетелями чего вы были сами. Я обвиняю его в покушении на мою жизнь и в захвате моего замка. Остальные обвинения выдвинул Суд графов королевства… – я обратился к Коту:

– Кот, повесь розыскной лист на шею Оргиду.

Пока Кот делал это, стояла тяжелая тишина.

– Я не буду долго говорить. Граф пленен и стоит в петле. Я сдержал свою клятву мести… кто-нибудь хочет сказать хоть слово в защиту бывшего графа Оргида? Ну, говорите!

Пауза повисла и тянулась. Люди молчали. Только лошади фыркали и звенели металлом уздечек.

– Значит – никто! Палач! Делай свою работу!

Тут завизжал Оргид:

– Стойте! Это не казнь! Это убийство! Я требую королевского суда! Я требую поединка с тобой! Пусть все решит меч!

– Я не приму твой вызов, Оргид. Мало чести убить старика. Еще меньше – прикончить благородным мечом преступника и убийцу. Палач!

Палач дрогнул и выбил из-под ног Оргида скамью. Тело казненного задергалось, раскачиваясь в петле. Народ зашумел.

Выждав минут пять, я метнул в виселицу клубочек. Все сооружение разом вспыхнуло нестерпимым для глаз пламенем. Палач, в последний момент соскочивший с площадки, попал прямо в руки Стана.

Я обернулся к дворянам:

– Я недоволен вами, господа. Видимо, барон, мой отец, уделял вам недостаточно внимания. В трудную минуту вы не спешили на помощь. Бог вам судья! Сегодня вы должны будете присягнуть мне. Еще не поздно. Если кто не хочет этого делать, может удалиться. Я возмещу вам все потери и выкуплю вашу собственность. В королевстве много и других мест для того, чтобы спокойно провести остаток своих дней. Ну, кто? Решайте, господа! Через десять минут я жду остальных на замковой площади. Да, и еще я хотел сказать: пира по случаю присяги не будет! Не тот повод и не тот случай, господа. Гвардейцы, за мной! Вперед!

Глава 43

Кто ходит в гости по утрам…

Этот день запомнился неприятными, тянущими душу, как больной зуб, какими-то скомканными чувствами. Удовлетворения сделанным не было. Абсолютно. Нет, я, конечно, понимал, что все сделал правильно, но… Первый человек, которого я приказал казнить… Не убил в бою, а приказал – и его убили у меня на глазах и по моему слову. Да и процедура принесения присяги настроения не подняла. Было в этом всем что-то скрытое, недоговоренное. Какое-то взаимное недовольство друг другом. То ли я испугал вассалов проведенной на их глазах казнью графа, разжалованного, правда, но графа все же. Думаю, каждый из приглашенных на казнь дворян волей-неволей почувствовал на своей шее колючее, жесткое прикосновение веревки. А может, они затаили страх и злость на меня, такого резвого, нет, скорее резкого, потому что я вот так, запросто, приказал повесить аристократа, да еще и выше себя по положению? Не знаю и знать не хочу! В стае может быть только один вожак! В баронстве – только один барон. Или я заставлю их смириться и уважать себя, или мне надо отсюда уходить… Уйти бы я ушел, просто рад был бы уйти, да вот куда? Домой, на Землю, но как? Не поспешил ли я тогда со своим решением? Но что сделано – то сделано. И тут мои размыщления прервали.

– Тур, я прошу тебя срочно перейти в главный храм королевства в Торне!

– Что случилось, Адриан?

– Все потом, поспеши!

Странно, голос Адриана, несмотря на экстренный вызов, был совершенно спокоен и холоден. Это меня и напугало. Надо бежать.

– Кот! Срочно! Собери всех, десять минут на подготовку – мы переходим в Торн!

Десять не десять, а все двадцать минут ушло, пока запыхавшиеся бойцы собрались, надели брони, заседлали коней и были готовы к переносу. Я недовольно покосился на Руса. Бардак! Рус виновато рассматривал шов на перчатке и в глаза мне смотреть совершенно не желал.

– Рус, по возвращении будешь наказан! Ты лично! Главный спрос – с командира. Ты все понял? – Рус, не поднимая глаз, кивнул. – Готовы? Вперед!

Было большое желание перейти сразу во двор «Драчливого Петуха», но я боялся кого-нибудь перепугать или, упаси Адриан, затоптать копытами. Да и «светить» наши тайные возможности не хотелось. Не тот случай. Так что мы еще с полчаса добирались до столицы и еще минут сорок ехали до ДеПо.

Писк, визг и радостную суету по случаю нашего прибытия пришлось резко прекратить. А также и довольный рев культурно отдыхающих на поляне молодых дворян, попытавшихся сразу усадить меня за пиршественный стол. Не принимая во внимание обиженные лица и надутые губы, я оставил бойцов устраиваться в ДеПо, а сам, в сопровождении Кота, сразу же отправился в храм.

Оставив Кота с лошадьми – о нем, я уверен, позаботятся, – я с натугой открыл огромные двери и вошел в прохладный полумрак. Меня уже ждали и сразу повели вниз, в подземелья храма. После довольно долгого блуждания по пустым, скупо освещенным подземным переходам за мной закрылась массивная, прочная дверь, и я оказался в небольшой комнате со знакомой металлической конструкцией на стене и креслом под ней.

– Садись, не стой столбом. Кажется, я их нашел!

Привычно поправив обруч с зеленым камнем, я уселся в ожидании продолжения.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело