Выбери любимый жанр

Коммандос из демиургов - Казакова Екатерина "Красная Шкапочка" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Арка перехода, — благоговейно прошептал Ырк, на секунду приподняв голову от пола.

— Да хоть рамка металлоискателя! Я через эту хрень никуда не полезу! — с ходу отмел предложение покинуть дом инстинкт самосохранения.

— Даррья, ты что, нам не веришь? — раздувая ноздри, разгневался Ифик.

— Не-а. Во мне веры как в бывалой зечке. Сами подумайте, ваше варрлство, это же идеальная ловушка, кому-то придется идти первым, кому-то последним, мы разделимся, и вы нас, как котят, придушите. Да и потом, откуда я знаю, вы это или враг? Так что давайте лучше вы к нам.

— А может, это вы нас заманиваете в расставленную сеть? — квакнул один игрок со скамейки запасных.

— Дед, ты в разуме? Когда бы я успела вязанием крючком заняться и авоську сплести? Я вообще не в курсе, что у вас тут такой скоростной способ передвижения, как дырка проезда, есть! — Я моментом обиделась на подозрения.

Главный маг открыл рот (не иначе как прочесть мне нотацию об уважении к старшим), но в этот момент старуха Шапокляк встала и спокойно прошла в нашу гостиную. Подойдя ко мне, она искренне улыбнулась и проказливо дернула меня за ухо. После чего уселась на диван и довольно молодым голосом разрешила моим неваляшкам встать. Следом за ней потянулся караван сердито сопящих граждан. Последним вошел Инфузорик и пропыхтел, как ежик-астматик:

— Никакого уважения к монаршей власти!

— Я людей уважаю за поступки, а не за то, что им посчастливилось родиться в семье богатых или знаменитых.

— Но я все-таки король! Могла бы и уступить!

— Она за императора замуж не пошла, творцу миров даже к ручке приложиться не дозволяет, так с какой радости должна тебе уступать? — раздалось ворчание Сосискина.

Я давно заметила: если хочешь, чтобы переговоры прошли быстро и результативно — перекрой псу доступ к холодильнику. А если учесть, что я продержала толстопузика на диете целый день, то в успехе можно было не сомневаться, он дошел до нужной для моих целей кондиции и, судя по голодному блеску в глазах, готов был рвать всех.

Когда гости расселись, я, придушив жабу, стала играть в радушную хозяйку:

— Чай, кофа, какава с повидлой, пепси-кола или просто водички из-под крана?

— Э-э-э?.. — На меня недоуменно уставились свалившиеся на голову гости.

— Пить, говорю, что-нибудь будете, прохладительные или горячие напитки?

Не отказался никто, видать, в душе они русские. Пришлось в срочном порядке шустрить на стол. Пока заваривала чай, визитеры рассматривали мое жилище (пес чуть не захлебнулся голодной слюной, когда на его глазах пилила его любимую «докторскую»). Но вот что значит люди, сведущие в магии и видевшие не такие диковинки! Руки никуда не тянули, вопросы глупые не задавали, как деревенщина, первый раз попавшая в город, не охали. Я бы, попади в дом к инопланетянину, как дятел, вопросами задолбила.

Беседа никак не завязывалась. Ырк и Норкс робели в присутствии не сводящей с меня глаз Чипсы. Отчего я чувствовала себя крайне неудобно, а душа начинала тосковать по водке. Кровавый злобно косился на Ифика, король не оставался в долгу и сверлил его многообещающим взглядом. Кефир и его коллеги с нездоровым интересом рассматривали драконов, которые, судя по лицам, представляли, как маги их препарируют. Головастик незаметно переместился за штору. Группа поддержки Избранной, перешептываясь, строила предположения о расовой принадлежности Сосискина. Тот в свою очередь хотел жрать, а колбасы я порезала только гостям. Так что его жадное сердце обливалось кровью, наблюдая, как мясные деликатесы исчезают с тарелок. Тайка скрипела зубами, судя по всему, в ней боролись два чувства — обида на короля и гражданский долг. Один Зорро, как всегда, был бесстрастен.

Как я и предполагала, первыми нервы сдали у моей дорогой обжоры. Узрев, как один из магов берет последний кусок ветчины, он не выдержал и рыкнул:

— Может, хватит уже нас объедать? Вам там, поди, налогоплательщики целые подвалы оброков натащили, а нам тут еще зимовать впроголодь! А у меня на руках десять растущих организмов, и я, как начпрод, интересуюсь, кто будет обеспечивать им питание? Ну и чего все молчим? Давайте обсудим, по каким дням недели вы будете обеспечивать детей овощами-фруктами, жирами и мясом?

Я было рыпнулась с предложением перенести обсуждение продовольственной проблемы, которая перед нами ну никак не стояла, на конец совещания, но пес так на меня зарычал, что пришлось прикусить язык. Опешивший Ифик попытался протестовать, мол, ни о каком кормлении нас изначально речь не шла, но Сосискин, угрожающе бурча желудком, отрезал:

— Голодный солдат — не боец! Так что давайте согласовывать график поставок нам продовольствия! И скажите спасибо, что мы согласились работать за бесплатно! Но если вы не хотите нести даже минимальные расходы, я сейчас озвучу наш прейскурант за спасение мира.

— Чего озвучите? — настороженно поинтересовался Кефир.

— Наши расценки как наемников! — расплылся в волчьем оскале пес. — Вот за спасение прошлого мира нам его и еще восемь таких же отсталых мирков отдали. Кто не верит, могу документы показать.

Узнать размер нашего вознаграждения почему-то никто не захотел, и вопрос кормления был решен за пять минут. Отныне каждое утро, где бы мы ни находились, нам станут доставлять продукты. Как это будет происходить, я мало представляла, но оценила ход мыслей друга. Потому как, если предстоит дальний переход, тащить на себе мешки с тушенкой и макаронами, да еще по снегу, будет весьма затруднительно.

Как ни странно, выступление пса сразу настроило всех на деловой лад. Кефир представил нашему вниманию двух потенциальных Мессий. Взмах посоха, абракадабра под нос — и вот уже перед нами стояли две сомнамбулы женского пола.

«Валерьянки, срочно, пока я не остановилось!» — прошептало сердце, разглядев, кого маг и его друг наметили в Спасительницы.

«Мы сейчас ослепнем», — честно предупредили глаза и сделали попытку спрятаться за веками.

— …(вырезано цензурой)! — хором выдали Сосискин и драконы.

— Ллосс, за что ты меня караешь? — пробормотал Мечник.

— На какой помойке они нашли их? — брезгливо поинтересовался Федя.

— Даррья, а это точно женщины? — с сомнением покачала головой Тайка.

Всегда хладнокровный Зорро вздрогнул, а гоблин изобразил рвотные позывы.

Перед нами стояли две беззубые чучундры неопределенного возраста, босые, в рваных платьях, со следами бурной молодости, которая прошла лет этак тридцать назад, на лице. Честно говорю, у нас некоторые бомжихи и то привлекательнее выглядят. Чтобы успокоиться, я лихорадочно высмолила две сигареты подряд. После чего схватила короля за руку и утащила на кухню. Морально убивать его на глазах подданных было верхом неприличия.

— Ифик, — начала довольно спокойно, — вот скажи мне, пожалуйста, что такого тебе сделали эльфы, если ты решил женить одного из них на этой… даже не знаю на ком? В юности какой-нибудь ушастый хлыщ разбил твое сердце, отказав во взаимности? Нет, я, конечно, понимаю, что ты искренне не любишь женщин, но чувство прекрасного должно же быть тебе знакомо? — Заметив его непонимание, я, подбавив в голос децибел, продолжила:

— Как думаешь, у кого-нибудь встанет на это? Я тебе подъяснила: девушка должна быть молодой, красивой, а этим уже давно прогул на кладбище записали!!!

— Даррья, ну ты же сказала, они должны быть сиротами, чтобы их никто не хватился, — заюлил понявший свой косяк топ-менеджер высшего звена.

Я взорвалась:

— Ты, Ифик, мы придумываем для людей сказку, а не страшилку! Кто захочет пойти умирать за этими образинами? Даже если я приставлю нож к горлу самого стремного ушастого, да к тому же приговоренного к смерти, он все равно откажется жениться на одной из этих страхолюдин!!! Вот лично ты сам поверил бы, что эти дочери упырей могут спасти мир от Наместника тьмы? Молчи, по глазам вижу, ты бы лично отдал приказ казнить их или упрятать в дом сумасшедших, чтобы не смущали народные умы.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело