Выбери любимый жанр

Башня Полной Луны - Гурова Анна Евгеньевна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— А ну прекратить! — закричала я, перекрывая галдеж.

Паладин тут же остановился. Хассим «добил» его длинным эффектным выпадом и повернулся ко мне, тяжело дыша. Пепельные волосы разметались по плечам, на бледных щеках даже румянец выступил — как слабый отсвет зари на снегу.

— Слушай, отличный мертвец! — ухмыльнулся он. — Где ты такого взяла?

— Это ее работа, — я показала на Эризу.

Хассим наклонился к девочке, уперев руку в бедро, заглянул ей в глаза.

— Эй, малявка, подымешь мне мертвяка? Чтобы рыцаря только! Во как надо! — Он чиркнул по горлу ребром ладони.

Эриза смешалась и не ответила. 

— Зачем он тебе? — спросила я.

— Я ж теперь тут первый богач. Значит, мне нужна воинская свита!

Я искоса взглянула на разряженного выскочку. Только скелета бродячего ему для свиты не хватало!

— Мне кажется, было бы очень неразумно заводить себе для охраны именно мертвеца, — заговорила я вкрадчиво. — Боюсь, другие «жители столицы» не поймут. И еще, насчет добычи — надеюсь, ты уже поделился со старостой и прочим местным начальством? В смысле, отдал им со всем почтением большую часть сокровищ?

— И не подумаю! — надменно заявил Хассим. — Я убил демона и унаследовал его башню! Почему это я должен делиться с какими-то грязными крестьянами? Ну так как, малявка? Поднимешь мне бойца?

Эриза взглянула на него исподлобья.

— Не буду.

Хассим явно обиделся.

— Почему?! Жалко тебе, что ли?

— Жалко — тебя. Имахена права. Со скелетом тебе тут точно жизни не будет. Уж поверь. Я знаю, что говорю. В долине Луц...

— Ну так оставьте мне этого, — предложил Хассим.

И в ответ услышал дружное:

— Обойдешься!

— Да чтоб вас демоны сожрали! Все вы, бабы, такие — вредные и жадные!

И Хассим величественно удалился с площади. Односельчане провожали его взглядами, далекими от восхищения. «Никаких перспектив, — подумала я, глядя ему в спину. — Все отберут и придушат ночью. Возможно, уже сегодняшней...» Никому в почтенном мурабитском поселении не нужен проклятый сын луны в качестве наследника покойного демона.

ГЛАВА16. Рыцарь и венок

Мы покинули Альсиен перед самым закатом. Забрали вещи в таверне, обновили запас съестного и отправились в путь. Можно было остаться и до утра и в кои-то веки провести ночь в постели, но меня манила башня с четырьмя окнами. Если видение не соврало, до нее оставалось всего ничего — два перехода.

Возможно, уже завтра мы ее увидим!

Нас с поклонами проводили до ворот, осыпая благословениями и приглашая в любое время заходить еще. Хассима в числе провожающих не было — видно, так и не простил нам отказа. Меня его отсутствие только порадовало. Эриза же явно расстроилась, хоть и не подавала виду.

Шли мы, погруженные в свои мысли, не болтали на ходу, как обычно, а потому продвигались очень быстро. За ночь под заунывный свист ветра и шорох вереска миновали перевал. Под утро мне, как всегда, стало жаль Эризу, которая не жаловалась, но засыпала на ходу, и мы устроились на ночлег, укрывшись от ветра между валунами в русле сухого ручья, где мелкие камешки до утра кололи нам бока. Проснулись рано — от холода и, зевая, поплелись дальше.

Солнце поднималось все выше, отогревая и расцвечивая склоны. И когда мы проснулись окончательно, то обнаружили, что идем по дивно красивым местам. Каменистое горное плато сменилось разнотравьем и цветущим лугом.

Плато было усыпано валунами, будто великаны играли ими в мяч, а все пространство между ними благоухало и пестрило от белых, желтых, алых соцветий. Ветер трепал бутоны, над ними вились бабочки, жужжали шмели, стрекотали кузнечики...

— Имахена! — воскликнула Эриза, падая в цветы, как в перину. — Какое счастье, что ты взяла меня с собой!

— Неплохое место для обеда, — согласилась я. — Привал? 

Сервировкой мне пришлось заниматься в одиночестве. Пока я раскладывала на подрубленном полотне пряные яства мурабитов — каждое, мелко порезанное, завернуто в отдельную лепешку, — Эриза бегала по лугу наперегонки с собакой. Похоже, при жизни псине тоже нравилось валяться в траве и ловить зубами кузнечиков. Паладин застыл поблизости, как одинокий, давно забытый своими часовой, Его молчаливое присутствие действовало на меня до странности умиротворяюще.

Набегавшись, Эриза устроилась поблизости от меня и принялась собирать букет из луговых цветов, напевая незамысловатую песенку, которая болезненно откликалась у меня в душе.

— Если нам случится
встретиться друг с другом
У морского берега
Иль посреди луга,
Сядем мы, и небо
Будет лишь над нами.
И войдем мы молча
В море. Или в пламя.

— Эриза! — крикнула я наконец. — Хватит распевать, иди есть! Зачем ты нарвала столько цветов?

— Они чудесные, — сияя, ответила она. — Ты посмотри, чего тут только нет! Гвоздика, камнеломка... Даже очень редкие — вот, фиделия! Этот цветок у нас считается символом верности и преданности. Видишь, у него три розовых лепестка в форме сердца? Если, парень дарит такой цветок девушке, это значит, что он клянется быть ей преданным всю жизнь!

— Ну и дурак.

— Почему?

— Зачем давать клятвы, которые невозможно исполнить? Будет дважды лжец — и перед подружкой, и перед богами.

Эриза взглянула на меня с изумлением. 

— Имахена, ты что, не веришь в любовь на всю жизнь?!

— Конечно, нет! И тебе не советую!

— Почему?

— Потом будет не так больно...

Эриза набрала воздуху, приготовившись выдать еще одну бессмысленную тираду в защиту вечной любви... Но тут что-то увидела вдалеке. Черные глаза широко распахнулись:

— Имахена, за нами кто-то идет!

— Чтоб меня это удивляло... — проворчала я.

Не узнать белобрысую шевелюру даже на таком расстоянии было невозможно. Настроение испортилось окончательно.

Мы и пару лепешек съесть не успели, как Хассим оказался рядом с нами. Просто удивительно, как быстро он нас нагнал. Хотя он это вряд ли осознал, поскольку был вне себя от злости. Грязный и пропыленный, оборванный до штанов и нижней рубашки; на скуле засохшая кровь, под глазом фингал — в общем, выглядел он так, будто его долго пинали ногами, а потом кинули в ежевику, — скорее всего, так оно и было. Из всего богатства уцелела только двузубая серебряная вилка за поясом. На зубцах что-то подозрительно темнело.

— Ты зачем сюда явился? — мрачно спросила я. — Вспомнил, что не попрощался?

Хассим утер лоб и, задыхаясь от быстрого подъема в гору, принялся браниться:

— Проклятые воры! Ненавижу мужичье! Пойду с вами, поднаберусь опыта с вашим скелетом, добуду новый меч вроде твоего, а лучше научите меня колдовать! — ну а потом вернусь и камня на камне в этой несчастной деревне не оставлю!

— А мы хотим, чтобы ты с нами шел?!

— Да! — вырвалось у Эризы.

— Два голоса, считая мой, «за», один против! Уговорили — остаюсь! 

И Хассим тут же накинулся на нашу еду. Я смотрела на него угрюмо, делая вид, что не замечаю умоляющего взгляда девчонки. Ну и что мне с ним делать? Зачем он мне сдался? Эриза хоть талантливая, а этот прямой потомок демонов только несчастье приносит. Не говоря уже о том, что он слишком много врет...

Прикончив пяток лепешек с бараниной, Хассим вытер руки о штаны, весело огляделся — и замер.

— Ого, гляньте, что у вас творится! — зашипел он, указывая мне за спину. — Только тсс! Не спугните его!

Я медленно повернулась, поднимая руку к рукояти меча, — и онемела. «Святой Чучо», о котором все как-то позабыли, занимался весьма странным для рыцаря и ходячего скелета делом. Из пучка цветов, который собрала Эриза, он сосредоточенно плел венок.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело