Выбери любимый жанр

Осколки прошлого. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Я тебе сейчас язык вырву! — зашипела Хелли.

— Хватит! — Я резко прервал их «вежливую» беседу и обратился к нелюдям, которые уже убрали щиты и наблюдали за продолжением военных действий: — Хантар, уведи это убожество наверх и приведи его в порядок. Дартар, найди аронта и приведи его в чувство, пока он что-нибудь не натворил. Сайтос… с тобой я поговорю позже.

— Я всё равно его прибью, — тихо и зло произнесла человечка, когда кухня опустела.

— Где бинты? — спросил я, не обратив внимания на её слова.

Его я прибью сам, но несколько позже.

Магичка мотнула головой в сторону одного из многочисленных шкафчиков, висевших на стенах. Взяв бинты и набрав в деревянную чашку воды из большой бочки, стоявшей в углу, я подошёл к раздражённой магичке. Положив всё на стол, я посадил на него же Хелли и, смочив в воде один из бинтов, принялся смывать кровь, пытаясь не обращать внимания на дурманящий аромат.

Чтобы как-то отвлечься, я спросил:

— Неужели аронт сам не смог ответить Сайтосу?

— Ты не понимаешь, — буркнула человечка, повернув голову в сторону окна, — Ри поставили условие: либо он возвращается домой, либо его лишают титула. И он остался, по большей части из-за меня. Это моя вина, понимаешь?

— Но принял это решение он сам, — заметил я, закончив смывать кровь. На правой руке виднелись три пореза, чуть опухшие по краям, — явные следы от заклинания «Когтей тьмы». Мысленно напомнив себе свернуть Сайтосу шею за это, я занялся их лечением, сильно сжав руку Хелли, чтобы она не дёрнулась, и постарался её отвлечь: — Это не твоя вина. Он знал, на что шёл, тех, кого лишают титула, ждёт дурная слава и множество оскорблений, таковы обычаи дроу. Неужели ты не знала, что на парня теперь будут смотреть как на ничтожество?

— Нет, — выдохнула девчонка и неожиданно дёрнулась, прошипев: — Ты что, решил меня от руки избавить?

— Да в порядке она будет, — хмыкнул я, закончив лечение. Порезы на руке практически затянулись, уже завтра их не будет, если она, конечно, не потревожит руку и грязь туда не занесёт. Чтобы избежать этого, я принялся перебинтовывать рану, да и видеть порезы на её коже мне было на удивление неприятно. — Повязку до завтра не снимай. И, Хелли…

— Что? — повернулась она ко мне.

— Не вини себя. — Прервав на мгновение своё занятие, я внимательно посмотрел ей в глаза. Дождавшись от неё неуверенного кивка, я продолжил: — Я поговорю с Сайтосом.

— Зачем? — удивилась она. — Этого упыря я сама придушу! Шайтанар, с такой мелочью я могу и сама справиться.

— Я бы не был в этом так уверен, — хмыкнул я, закончив перевязку. — К тому же я обещал тебе защиту. И это касается не только твоих больших проблем, но и прочих мелких неприятностей.

— Я не понимаю, — нахмурилась она, магией отчищая бинты и воду от своей крови.

— Со временем поймёшь, — ответил я и двумя пальцами поднял её лицо за подбородок, заставив посмотреть себе в глаза. — Теперь ты можешь переложить все проблемы на меня, не боясь показаться слабой. Разве тебе не хочется, чтобы кто-то тебя защищал?

— Хочется, — с явным неудовольствием признала она. — Но для меня это непривычно. И потом, даже если ты решишь мои проблемы, что тогда? Тебе нужно будет уйти, а мне опять придётся разбираться со всем самой. Так есть ли смысл к этому привыкать?

— А кто сказал, что я захочу уйти? — спросил я, погладив её по щеке.

Неожиданно Хелли подняла руку и сама прижала мою ладонь к своей щеке, грустно улыбнувшись:

— Тебе придётся.

— Нет, Хелли. Своей судьбой распоряжаюсь только я сам.

И я потянулся к её губам. Она подалась навстречу, и я буквально не поверил своим глазам, а точнее, переменам, что с ней произошли.

— Я не помешаю? — раздался чей-то голос в районе двери, заставивший меня изменить своё намерение, а человечку вздрогнуть и резко повернуться.

Еле сдерживаясь от желания убить вновь прибывшего, я поднял голову и узрел полувампира, стоявшего в дверях. Тёмно-ореховые глаза на лице с чуть резковатыми чертами смотрели на меня с недоверием. Полукровка, одетый в чёрные штаны и такую же рубашку с закатанными до локтей рукавами, небрежно опёрся рукой на массивный косяк и внимательно следил за каждым моим движением. Из-за его плеча красноречиво выглядывала рукоять меча — он явно мне не доверял. А если точнее расшифровать взгляд слегка прищуренных глаз, обрамлённых чёрными как ночь ресницами, то ему не нравилось моё присутствие рядом с магичкой.

Какая-то мысль промелькнула у меня в голове и исчезла. Я решил вспомнить и обдумать её позже.

— Нил! — Магичка шустро спрыгнула со стола и гневно уставилась на вампира. — Как самочувствие, зараза зубастая? Я думала, что помру сегодня утром из-за тебя!

— А не нужно было столько пить! — хохотнул полукровка, переведя взгляд с меня на магичку. — Я же тебе говорил, что тебе меня не перепить, а ты всё никак признать это не хочешь! Убедилась? Как головка, не болит?

— Твоими молитвами, Нил! — фыркнула девчонка и спросила: — Какими судьбами тебя к нам занесло?

С лица вампира исчезла улыбка, и он, сжав зубы, произнёс:

— Ренх ждёт вас у дома погибших магов. Пора заняться делами, Хелл.

— Я только возьму ритуальный кинжал и спущусь. — Магичка тут же стала серьезной и покинула кухню.

Я пошёл следом, нужно было позвать Хантара и взять свой меч. Когда я поравнялся с полукровкой, тот бросил словно невзначай:

— Она не твоя, демон. Не смей распускать руки.

— Она моя. Просто ещё не знает этого, — ответил я, на секунду остановившись в шаге от полукровки.

Но поворачиваться к нему я не собирался.

— Тогда не смей к ней прикасаться, — таким же тоном ответил вампир.

— Это не твоё дело.

Поднявшись на второй этаж, я быстрым шагом пересёк коридор и, взяв из комнаты меч, заглянул в комнату, расположенную наискосок от моей. На кислую мину демона я не обратил внимания, он уже получил приказ оставаться здесь, пока я не вернусь. Мне нужен был только Хантар. Позвав дроу, я вышел в коридор, но тут же наткнулся на Дартара, который с хмурым видом закрывал дверь комнаты, где расположился на пару с аронтом.

На мой немой вопрос он только покачал головой.

— Иди вниз, скажи Хелли, что я сейчас спущусь, — приказал я и вошёл в их помещение.

Танорион сидел на подоконнике и мрачно разглядывал вид из окна, расположенного между двумя высокими кроватями. Закрыв за собой дверь, я опёрся на неё и, сложив руки на груди, спросил:

— И долго ты собираешься здесь сидеть?

— Что ты здесь делаешь? — спросил мальчишка, резко повернув голову.

Ха, да он действительно мальчишка! Если сравнивать жизненный ритм дроу и человеческий, то он даже младше Хелли! Впрочем, это полностью объясняет его поведение. Ничего, ещё научится себя вести.

— Пришёл поговорить, — хмыкнул я, — раз уж ты не стал слушать своего друга ятугара.

— А тебе какое дело? — взвился мальчишка.

Да, похоже, Сайтос его крепко зацепил.

Надо же, а мне даже стало жаль этого мальца, и я даже знаю почему. Наверняка то, что Хелли сказала сегодня в столовой, его работа. Ещё утром я видел, что магичка, даже несмотря на то что многое мне рассказала, продолжает мне не доверять, но уже спустя какой-то час она сама ко мне прикоснулась. А ведь за это время только этот аронт был с ней рядом.

Похоже, у меня появился неожиданный помощник. И мой приход сюда — помощь за помощь, я умею ценить такие вещи.

— Мне? — притворно удивился я. — Да никакое. Но мне есть дело до Хелли, а её твоё поведение очень расстроит. Когда у тебя был выбор, ты остался с ней, забыв про титул. Не заставляй её думать, что она зря тогда не вернула тебя домой.

— Хрдыр, — ругнулся эльфёнок, спустив ноги с подоконника. — Я об этом не подумал! Она сильно расстроилась?

— Прилично, — кивнул я. — Но думаю, ты сможешь это исправить.

— Я постараюсь, — серьёзно кивнул дроу, подойдя ближе. Он задрал голову и смерил меня внимательным взглядом. — Знаешь, а я в тебе не ошибся, когда сказал Хелли, что с тобой ей будет лучше.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело