Люблю только тебя - Сангер Пола - Страница 16
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая
Они зашли в придорожный магазинчик и купили в дорогу минеральной воды и продуктов. Когда Мэтью расплачивался, он обратил внимание, что продавщица как-то слишком пристально смотрит на его спутницу — словно та ей кого-то напоминает.
— Нам нужно торопиться, дорогая. К вечеру мы должны уже быть в Чикаго, — сказал он, обращаясь к Кэролайн. И, забрав сдачу, нагруженный сумками, он быстро направился к машине.
Она почти бегом поспешила за ним, а когда они вышли из магазина, удивленно спросила:
— Куда ты так заторопился? И зачем сказал про Чикаго?
— А ты не заметила, как на тебя смотрела продавщица?
— Нет, а как она смотрела?
— Как будто ты ей кого-то напомнила. Поэтому я решил не искушать судьбу. — Мэтью погрузил сумки в кабину. — Кажется, ты сегодня покупала газету? Не мешало бы ее пролистать.
Он помог Кэролайн сесть и забрался следом, затем завел двигатель, и грузовичок тронулся с места. Она развернула газету. Мэтью тоже иногда искоса посматривал на шелестящие страницы. Предчувствие его не обмануло. Почти во всю полосу была напечатана яркая цветная фотография Кэролайн, очевидно из самых последних.
— Я же говорил, что тебе надо было хотя бы постричься, — с упреком сказал он.
— Можно подумать, у меня было на это время. — В ее голосе звучала тревога. — И что нам теперь делать?
— Пока ничего. Будем придерживаться прежнего плана. Может быть, продавщица и не узнала тебя. На фотографии ты одета как фотомодель, поэтому тебя трудно представить в джинсах и свитере из секонд-хенда. А может, она и не видела этой фотографии и мне просто показалось, что она тебя как-то особенно разглядывает.
— Ты хочешь сказать, что она могла принять меня за нищую бродяжку, разъезжающую автостопом? — холодно спросила Кэролайн. — Спасибо за комплимент.
— Да нет же, успокойся. Если у нее и мелькнула мысль, что ты похожа на девушку с фотографии, то она быстро забыла об этом, занявшись другими покупателями. К тому же я при ней не называл тебя по имени.
— Или же она могла позвонить в редакцию газеты и поинтересоваться размером вознаграждения, обещанного моим отцом за любую информацию обо мне.
— Твой отец предложил вознаграждение?! — воскликнул Мэтью. — Черт! Это уже хуже. Хотя можно было догадаться, что он так и сделает. Но, думаю, это еще не причина, чтобы мы шарахались от всех, кто слишком пристально посмотрит на тебя. Особенно если это мужчина, — улыбнувшись, добавил он, чтобы разрядить обстановку.
— Я напомню тебе об этих словах, когда нас арестуют на ближайшей бензозаправке, — мрачно проговорила Кэролайн.
Мэтью промолчал, но, когда они действительно доехали до следующей бензозаправки, остановился возле самого отдаленного автомата и велел Кэролайн оставаться в машине.
— Что, я даже не могу выйти немного размяться? — запротестовала она.
— Не раньше чем я раздобуду тебе какую-нибудь маскировку.
— Например, черные очки и накладные усы?
Мэтью ухмыльнулся, затем, зайдя в магазинчик, расположенный тут же, начал прикидывать, что может избавить Кэролайн от сходства с газетной фотографией. Через несколько минут он вернулся и протянул ей небольшой пакет.
— Пожалуй, это сгодится.
У Кэролайн вытянулось лицо, когда она извлекла из пакета бейсболку с логотипом сети ресторанов «Малышка Кэрри» и футляр, в котором лежали очки с простыми стеклами в толстой оправе.
— Волосы уберете под эту кепчонку, — сказал Мэтью. — Если не ошибаюсь, персонал в ресторанах так делает, чтобы волосы случайно не попали в еду.
— Допустим. — Она поморщилась. — Но неужели ты не мог купить мне солнечные очки вместо этих?
— Солнечные очки привычная вещь, а в такую погоду их носят все. Простые очки, на мой взгляд, больше меняют внешность, — пояснил Мэтью и завел двигатель. — Эти стекла совсем слабые, всего лишь помогают при чтении.
— Да, но у меня нормальное зрение, и если я их надену, то заработаю себе головную боль, — ворчливо сказала Кэролайн. — Постой, мы что, уже уезжаем? Я хочу хоть немного пройтись!
— Сначала мы подальше отъедем отсюда, а потом найдем какое-нибудь безлюдное место. Здесь кто-нибудь может заметить, как ты нацепляешь на себя весь этот маскарад, и задумается.
Она сквозь зубы пробормотала проклятье, но грузовичок уже катил по шоссе. Несколько миль спустя впереди показалось что-то вроде придорожного парка.
— Ну здесь-то наконец я смогу размять ноги?! — воскликнула Кэролайн. — Тебе самому, кстати, это не помешает, раз уж ты все время за рулем. И я при всем желании не могу тебе помочь, потому что мои права остались в банке вместе с кредиткой.
— Если бы я не видел сам, как все получилось, то подумал бы, что ты оставила их там нарочно, — проворчал Мэтью.
— Устроим пикник, — предложила она, не обращая внимания на его последние слова. — По-моему, среди наших покупок были клеенчатые салфетки.
Они расположились на траве в тени раскидистого дерева, и Кэролайн приготовила сандвичи и разлила по пластиковым стаканчикам кока-колу.
— Здесь так хорошо, — заметила она. — Такой умиротворяющий пейзаж... Я жалею, что у меня нет с собой фотоаппарата.
Мэтью откусил внушительный кусок от сандвича с ветчиной и сыром и ехидно сказал:
— Ну что ж, если полиция нас арестует, думаю, нам не откажут в такой малости, как пара снимков на фоне этого восхитительного пейзажа. У них-то наверняка найдется фотоаппарат.
— У них может оказаться даже видеокамера, — в тон ему ответила она, затем с наслаждением вытянула ноги и сделала пару глотков колы. — Послушай, Мэтью, а если бы ты не связался со мной, что бы ты сейчас делал?
— Выполнял бы свою обычную работу. — Он пожал плечами.
— А что у тебя за работа?
— Я занимаюсь электронным оборудованием.
— В смысле соединяешь вместе всякие железяки? — уточнила Кэролайн. — Но это, наверное, жутко скучно?
— Может быть, — пожал плечами Мэтью. — Но это лучше, чем работать на конвейере по производству пластиковой посуды для ресторанов «Малышка Кэрри», чем я раньше и занимался. — Он доел сандвич, запил его колой и растянулся на траве, закинув руки за голову. — У меня была персональная рекомендация твоего отца, благодаря чему я и получил ту работу.
— А у тебя не будет проблем с твоим боссом... как бишь его... со Стивом, из-за того что ты неделю не появишься на работе?
— Посмотрим. В любом случае я бы не хотел сейчас думать еще и об этом.
— Тебе стоило бы снова ему позвонить, — предложила Кэролайн.
— Хорошо, — пробормотал он.
Мэтью прикрыл глаза и незаметно для себя почти задремал. Ее голос доносился до него словно откуда-то издалека.
— А чем ты объяснишь, что тебя так долго не было?
— Скажу, что ездил с приятелями на рыбалку, — сонным голосом ответил он, поворачиваясь на бок и окончательно засыпая.
Казалось бы, какое мне дело, что он скажет своему боссу, подумала Кэролайн. С теми доходами, которые он получит от меня после свадьбы, он сможет вообще не работать и рыбачить хоть круглый год! Скорее бы добраться до Невады и покончить со всем этим!
Ты действительно этого хочешь? — вдруг задала она себе вопрос, глядя на спящего Мэтью. И честно ответила себе, что ей, пожалуй, нравится ее неожиданное приключение... и этот мужчина, волею судьбы оказавшийся с ней рядом.
Кэролайн убрала клеенчатые салфетки, нож и недопитую бутылку колы в дорожную сумку и некоторое время полежала на траве, наслаждаясь тишиной и покоем. Затем, чувствуя, что тоже начинает засыпать, снова села и тряхнула головой. Ей жалко было будить Мэтью, но ничего не поделаешь... Она осторожно тронула его за плечо.
— Мэтью, у нас впереди еще долгий путь.
Он сел, протер глаза и, потянувшись, поднялся на ноги.
Она с тоской взглянула на грузовичок. Все ее тело протестовало против того, чтобы снова оказаться в тесной душной кабине.
— Всего тридцать часов, — сказала Кэролайн вслух, словно занимаясь аутотренингом. — Пятнадцать туда, пятнадцать обратно...
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая