Выбери любимый жанр

Люблю только тебя - Сангер Пола - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Но если ты сядешь на водительское место, на тебя будет попадать меньше брызг, — невинным тоном заметил Мэтью.

— Зато они будут попадать на тебя, — язвительно ответила Кэролайн, — и меня замучают угрызения совести, если я буду ехать с комфортом, а ты промокнешь насквозь и, чего доброго, заболеешь.

— Мы ведь договорились делить все расходы и обязанности пополам.

— Лучше я компенсирую твою долю как-нибудь иначе. Не заставляй меня совершать самоубийство.

— Но, если я буду вести машину один, нам придется чаще останавливаться и дорога до Невады займет гораздо больше времени.

— То есть, вместо того чтобы приехать туда к Рождеству, мы приедем только ко дню Валентина? Ну и ладно. Кстати, там в феврале гораздо теплее, чем в Северной Дакоте.

— Какие глубокие знания родной страны! — съязвил Мэтью. А я-то думал, что ты каждую зиму отправляешься на Карибы, вместо того чтобы мерзнуть дома...

— Была там пару раз, — пожала плечами Кэролайн, — и каждый раз не больше недели. Если ты думаешь, что отец делал мне поблажки, когда речь шла о работе, то сильно ошибаешься. — Она слегка потянулась и зевнула. — Между прочим, на свадебное путешествие мне тоже полагалась всего неделя, а потом я должна была снова вернуться на работу.

Не отвечая, Мэтью завел мотор, и они снова тронулись в путь. Дождь не прекращался, и они ехали медленно, так как дорогу можно было различать с большим трудом. Наконец у обочины шоссе показался мотель. Мэтью остановил машину и направился к нему. Вскоре он вернулся с удрученным видом.

— Свободных номеров нет, — сказал он. — Видимо, из-за плохой погоды большой наплыв народу. К тому же в Дулуте проходит аукцион антиквариата, и это еще увеличило поток проезжающих. Но служащая позвонила в другой мотель, и там для нас заказали номер. К сожалению, он в пятидесяти милях отсюда.

— Хорошо, что тебе попалась женщина-служащая, — не удержавшись, прокомментировала Кэролайн. — Ты наверняка сумел обаять ее, если она проявила о тебе такую заботу.

— Вовсе я не пытался ее обаять!

— Да, конечно, тебе даже не пришлось ради этого стараться. Она и так будет видеть тебя во сне несколько ночей подряд!

Они с трудом нашли мотель, который был расположен не у самого шоссе, а на довольно большом расстоянии от него. Когда они наконец вошли в свой номер, Кэролайн едва удержалась от нового потока жалоб: мало того что комнатка оказалась еще меньше той, в которой они останавливались накануне, но и обои в ней были грязноватыми и потертыми, ночной столик в нескольких местах прожжен сигаретами, а в довершение всего здесь стояла только одна кровать.

— Да, немудрено, что этот номер остался пустым даже при таком большом наплыве проезжающих.

— Если хочешь, я буду спать на полу, — сказал Мэтью, словно угадав, что именно в номере ей больше всего не нравится.

Кэролайн слегка поморщилась.

— Не говори ерунды. Мы оба спокойно здесь поместимся.

— О, дорогая, — с преувеличенной благодарностью отозвался Мэтью, — как это любезно с твоей стороны!

— Ты целый день был за рулем, и тебе нужен отдых. И когда я говорю «отдых», я именно это и подразумеваю, что бы ты там ни думал.

— Я просплю как убитый часов двенадцать подряд, самое меньшее. Можешь не беспокоиться.

— Я и не беспокоюсь. К тому же до Невады мы еще не скоро доедем.

— Да, конечно, мы подождем до свадьбы, прежде чем перейти к более активным действиям. — Мэтью усмехнулся. — Ладно, с этим вопросом разобрались. Как насчет пиццы? Я заметил пиццерию, когда мы сюда подъезжали.

— Ты наш кассир, так что тебе и решать, сможем мы себе это позволить или нет.

— К тому же я еще и шофер и после такого долгого пути заслуживаю не только хорошего сна, но и еды. С деньгами, насколько я понимаю, пока проблем нет.

— Если ты не хочешь, чтобы они исчезли, не говори так громко, — многозначительно заметила Кэролайн. — Такое ощущение, что стены здесь бумажные. Если по воле случая среди наших соседей окажутся грабители...

Мэтью насмешливо улыбнулся.

— Я так понимаю, от добрачной связи тебя удерживает не столько добропорядочность, сколько боязнь быть услышанной. Ну что ж, если так, это меня хоть немного утешает. — Он подошел к телефону и, сняв трубку, спросил: — Какую пиццу тебе заказать? С грибами, оливками, зеленым перцем?

— Все равно, лишь бы не с анчоусами.

— Наверное, Найджел всегда заказывал пиццу с анчоусами, — предположил Мэтью, сделав заказ.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Кэролайн.

— Догадался.

— Терпеть не могу пиццу с анчоусами, — призналась она. — Этот запах меня постоянно раздражал.

— И тем не менее ты собиралась выйти замуж за этого парня?

— Ты и в самом деле полагаешь, что я должна была учитывать его кулинарные пристрастия?

— А кстати, как долго ты с ним встречалась? — неожиданно спросил Мэтью.

— Года два или около того. Почему ты спрашиваешь?

— И все эти два года мирилась с тем, что он ест пиццу с анчоусами?

— Мы же не все время ходили в пиццерии. — Кэролайн уже начал утомлять этот разговор. — Найджел вообще-то предпочитает французскую кухню.

— Понятно, — хмыкнул Мэтью. — Но должен тебя предупредить, что я никогда не ем в ресторанах, названия которых не могу произнести.

— Хорошо, я это запомню.

Кэролайн принялась распаковывать вещи и туалетные принадлежности. Ей показалось странным, что она ставит в стакан на стеклянной полочке в ванной две зубные щетки вместо одной. Но так будет еще долго, напомнила она себе. Если у нее вообще получится осуществить свой замысел. Если она и в самом деле выйдет замуж за Мэтью Фримена...

Однако у нее по-прежнему не было сомнений в правильности своего решения. Отец, наверное, уже получил ее письмо. Интересно, какова будет реакция Найджела, когда отец расскажет ему, что там написано?

— Послушай, Мэтью... — нерешительно начала Кэролайн.

— Да? — отозвался он, не отрываясь от экрана старенького телевизора, где шло какое-то шоу.

— Допустим, у тебя есть женщина, на которой ты собираешься жениться...

— Конечно, есть, — перебил он ее. — Ты.

— Да, но я имею в виду совсем другое. Если бы у тебя с кем-то были по-настоящему близкие отношения и та женщина...

— Кэрри, это один из тех гипотетических вопросов, которые женщины так любят задавать? Если да, лучше оставим этот разговор.

— Нет.

Мэтью пожал плечами.

— Ну хорошо, и что дальше?

— Если бы женщина, на которой ты собирался жениться, вдруг сбежала со свадьбы, ты все равно бы хотел жениться на ней?

— Ну и вопрос! — фыркнул он. — Не знаю. Думаю, это зависело бы от того, по какой причине она это сделала.

— Ага, понятно. Именно так я и думала — тебе нужно было бы узнать причину. До тех пор пока бы ты ее не узнал, ты был бы настроен скорее отрицательно.

— Ну да. Но к чему все эти расспросы?

— Я подумала вот о чем. Когда мы окажемся на безопасном расстоянии отсюда, я попробую поговорить с отцом по телефону и выяснить, каковы намерения Найджела. Если окажется, что он по-прежнему готов жениться на мне и простить меня за побег, не спрашивая ни о чем, значит, то, что я о нем услышала, действительно правда. То есть он действительно хотел жениться на мне только из-за денег.

— Поменьше забивай себе голову пустопорожними размышлениями, — посоветовал ей Мэтью, снова повернувшись к телевизору.

В это время послышался стук в дверь и на пороге показался разносчик пиццы. Взяв у него коробку, Кэролайн поставила ее на кровать, затем, скрестив ноги по-турецки, примостилась сбоку. Мэтью присоединился к ней, усевшись таким же манером на противоположном краю кровати.

— Позвонить отцу тебе действительно стоит, заметил он, беря кусок пиццы. — Может быть, он еще не заявлял в полицию. Но наверняка заявит, если от тебя не будет никаких известий.

— Я отправила ему письмо, — напомнила Кэролайн.

— Ну мало ли что может случиться. Вдруг его не доставят вовремя, или оно вообще не попадет в руки твоего отца. Ты не подумала о том, что Найджел может каким-то образом его перехватить.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело