Выбери любимый жанр

Трон - Хокинг Аманда - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Но больше всего меня поразила корона, украшавшая мою голову. Причудливо витая, алмазы в серебре. А вот лицо не выражало абсолютно ничего – ни радости, ни грусти. Портрет королевы Венди.

– Когда вы написали этот портрет?

– Ах, это… Не забивай голову, а то еще с ума сойдешь, пытаясь предугадать или предотвратить будущее. Пусть все идет, как идет.

– Так вы поэтому не беспокоились за мою жизнь?

Элора знала, что я не погибну, что стану королевой, и оттого нисколько за меня не волновалась.

– Пожалуй, и поэтому тоже, – вздохнула королева.

– Что это значит? Вы можете хоть иногда быть не такой загадочной?

– Это не значит ничего! – Элора начала терять терпение. – Все, что я могу тебе сказать по этой картине, – это то, что ты будешь королевой витра. Но будущее слишком зыбко, чтобы изменить или понять его. Воплощенное на холсте совсем не обязательно сбывается в жизни.

– Но вы же предсказали нападение во время моего крещения, я видела картину, на которой вы изобразили бальный зал в огне.

– Да, предсказала, но я никак не могла предотвратить это.

– А вы и не пытались.

Элора бросила на меня гневный взгляд, от которого еще совсем недавно я бы наверняка затрепетала, но сейчас мне было все равно.

– Я пыталась осмыслить увиденное. Я говорила с Финном и другими искателями. Но чем я располагала? Я видела только дым, пожар и люстру. Никаких людей. Даже комнату невозможно было узнать, не говоря уж о промежутке времени. Ты хоть представляешь, сколько вообще люстр и канделябров в южном крыле? Что я должна была сделать? Сказать всем, чтобы отныне и навеки сторонились комнат с люстрами?

– Нет. Я не знаю. – Мне ничего не приходило в голову.

– Только когда все уже случилось, я поняла, что означало видение. – Элора словно рассуждала вслух, а не со мной разговаривала. – И так почти всегда. Это гораздо хуже, чем предвидеть будущее. Я не знаю, что означают мои видения, и ничего не могу предотвратить. Только позже все кажется таким очевидным.

– Так как понимать ваши слова? Я не стану королевой трилле?

– Я просто говорю, что холсты не значат ничего. – Она устало прикрыла глаза. – У меня начинается мигрень. Я бы хотела прекратить этот разговор.

– Хорошо, как скажете.

Я вспомнила, что Финн остался внизу. По дороге во Фьонинг у меня не было возможности переговорить с ним, но мне по-прежнему было что ему сказать. И я отправилась на поиски Финна. Может, меня и ждали важные дела, но для начала я хотела побыть с ним наедине. Мне требовалось встретиться с ним, поговорить и…

Но вместо Финна я нашла Дункана, он поджидал меня в коридоре. Подперев стену, забавлялся со своим телефоном, но, увидев меня, выпрямился и робко улыбнулся. Попытка быстро спрятать телефон в карман с грохотом провалилась – телефон ударился об пол.

– Простите. – Дункан попытался нашарить телефон, не сводя с меня взгляда. – А я тут жду вас. Вашему высочеству захотелось побыть наедине с матушкой.

– Спасибо. – Я не сбавила шаг, и Дункан последовал за мной. – Зачем ты меня поджидал? Что тебе нужно?

– Ничего, просто я ваш искатель. Вы не забыли? Вас же преследуют витра, так что я непрерывно на посту.

– Молодец. – А я-то надеялась, что моим искателем снова назначат Финна. – А где Финн?

– Финн? Но он больше не ваш искатель.

– Знаю. И не собираюсь ставить под сомнение твои способности. – Я повернула голову и улыбнулась Дункану. – Мне просто нужно поговорить с ним.

– А, ну да, ну да. Понятно… Ну, я имел в виду, что он же больше не ваш искатель и потому ушел.

– Ушел?!

Могла бы уже и привыкнуть. Но снова и снова я чувствую острую боль, если Финн оставляет меня.

– Вы ведь спасены и все такое. Он выполнил свою работу, так?

– Так, – повторила я машинально.

Я могла спросить, куда он ушел, может быть, мне даже следовало это сделать. Он не мог уйти слишком далеко за столь недолгое время. Уверена, он сказал бы, что ушел потому, что защищает меня и мою честь, или что-нибудь еще в этом роде, но мне уже было все равно.

Именно в этот момент причины и поводы перестали иметь значение. Я поняла, что сыта по горло тем, что он раз за разом разбивает мне сердце.

Девять

Оладушки

Туве не сумел «починить» Риза, поскольку обладал не подходящим для этого даром. Поэтому, покинув Элору, я отправила Риза «на лечение» к королеве. А что мне оставалось делать? Сама я вместе с ним не пошла, решив, что на сегодня Элоре уже достаточно общения со мной.

Туве собрался к себе, ему требовался отдых, и я от души поблагодарила его за все, что он для нас сделал. Вряд ли бы нам без него удалось одолеть охрану Орена, какая бы расслабленная она ни была. Все-таки троллей Туве взял полностью на себя.

Риз предложил Мэтту занять одну из свободных комнат, чуть дальше по коридору от моей. Я отправилась навестить брата, за мной плелся Дункан. Пришлось потратить немного красноречия, чтобы убедить его не заходить со мной в комнату к Мэтту. Дункан не доверял Мэтту, потому что не доверял человеческому роду в целом.

Мэтт растерянно стоял посреди комнаты. А ведь этого парня не так-то просто сбить с толку. Он успел переодеться в спортивные штаны и футболку. Штаны сидели на нем нормально, а вот майка была тесновата, – видимо, это Риз поделился с Мэттом гардеробчиком.

– Ну как тебе здесь? – тихо спросила я, аккуратно прикрыв дверь.

Хоть я и не собиралась обсуждать никаких секретов, но мне не хотелось, чтоб Дункан подслушивал нас. Я хотела побыть наедине с братом.

– Э… классно? – Мэтт криво улыбнулся. – Не знаю. А как мне должно быть?

– Ну да, примерно так.

– Здесь все как будто ненастоящее. – Мэтт сел на кровать и вздохнул. – Я постоянно жду, что проснусь и все, что случилось, окажется странным, необычным сном.

– О да, мне знакомо это чувство.

Я очень хорошо помню, что, когда оказалась здесь впервые, меня постоянно преследовали страх и растерянность.

– Как долго я здесь пробуду? – спросил Мэтт.

– Не знаю, я еще об этом не думала. – Я села рядом с ним. Честно говоря, я бы хотела, чтобы он остался со мной навсегда, но это слишком эгоистично. – Скорее всего, до тех пор, пока все не утрясется, пока витра не перестанут быть угрозой.

– Почему они тебя преследуют?

– Это долгая история, но я обязательно тебе все расскажу. Чуть позже.

На долгие истории у меня сейчас не было сил.

– И я бы хотела, чтобы ты оставался здесь именно до тех пор. Ради твоей же безопасности.

Я еще не знала, как Элора отнесется к этой идее, но ее мнение по этому поводу меня не особенно волновало.

– Кажется, мы это уже проходили, – буркнул Мэтт.

– Мэтт, мне очень-очень жаль, прости меня.

– Могла бы все сразу рассказать.

– Ты не поверил бы мне.

– Венди, это – я, понимаешь? – Он повернулся, и мне все-таки пришлось посмотреть ему в глаза. – Да, это невероятная история, и если бы я не увидел все своими собственными глазами, то в эти сказки было бы еще труднее поверить. Но я всегда на твоей стороне. Ты должна была доверять мне.

– Я знаю, прости, прости меня! Но я рада, что ты здесь со мной и что я наконец-то могу тебе все рассказать. Знал бы ты, как мне было невыносимо хранить от тебя секреты и как мне это надоело.

– Хорошо.

– Но нужно позвонить Мэгги. Она должна знать, где мы, и пусть она пока не торопится домой. Витра могут захватить ее, чтобы добраться до меня.

– А здесь ты в безопасности? Ты уверена, что здесь с тобой ничего не случится?

– Абсолютно! У дверей ведь Дункан.

– Да он же полный придурок, – изумился Мэтт, и я расхохоталась.

– Нет-нет, мы в безопасности, можешь не беспокоиться. Но ты обязательно позвони, а я все-таки схожу в душ и переоденусь в свою одежду.

– И что я скажу Мэгги?

– Не знаю… Просто скажи, что все хорошо и пусть она не торопится домой.

Я ушла, пообещав, что после того, как немного отдохну, расскажу ему все-все-все. Дункан вознамерился шагнуть за мной в спальню, но сник под моим взглядом. И только в душе, отгородившись от всего мира шелестом воды, я наконец-то расплакалась. Как же все надоело… Похоже, история эта не закончится никогда. И Финн меня снова бросил…

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хокинг Аманда - Трон Трон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело