Выбери любимый жанр

Параллельный мир - Валле Жак - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Фермер Рой Блэнчард обратился в полицию, которая в свою очередь вызвала армейских представителей. Руководил основными полевыми исследованиями капитан Джон Роджерс, командир саперного подразделения. Согласно его предварительному отчету, ни почва, ни растительность на месте происшествия не пострадали, не было и следов взрыва. Капитан Роджерс заявил, что он и его подчиненные были озадачены таким результатом, а тут еще фермер Рой Блэнчард подлил масла в огонь:

От картофеля и ячменя, которые росли на месте появившегося кратера, не осталось никаких следов. Ни стеблей, ни корней, ни листьев. Этот объект был настолько тяжел, что раздробил камни в порошок. При этом он летел совершенно тихо. Мы не слышали никакого грохота; какова бы ни была использованная здесь энергия, она не произвела ни нагрева, ни шума.

Позднее, 19 июля, капитан Роджерс, как стало известно, получил разрешение пробурить скважину. Полученные результаты оказались довольно необычными. Они указали на зарытый глубоко в земле металлический объект значительных размеров. Более того, выяснилось, что “приборы взбесились”, так как исследуемый обломок металла был, по-видимому, чрезвычайно сильно намагничен.

Здесь следует отметить, что расследование оставалось открытым на всех этапах и велось весьма серьезно; этим мы, скорее всего, обязаны армии, взявшейся за дело раньше министерства авиации Великобритании. Представитель южного армейского командования по связям с общественностью в Солсбери сказал Гирвану, что объект извлекли из земли и отправили специалистам Британского музея. Результат анализа таков: это обыкновенный бурый железняк, “который можно найти в земле по всей южной Англии”. Эксперты Британского музея полагают, что он довольно давно находился там, где его нашли, поэтому о мистификации не может быть и речи. А д-р Ф. Кларингбул, также сотрудник музея, полностью исключил возможность метеоритного объяснения и 27 июля заявил газете “Йоркшир пост”: “В этой истории есть нечто скрытое от глаз”. Однако последнее слово оставалось за южным командованием, и оно дало мудрый комментарий: “Причина явления остается необъясненной, но в задачу армии не входит разгадывание тайн такого рода”.

Если теперь попытаться суммировать наши знания о “гнездах” в Тьюлли, о круге в Огайо и кратере в Чарлтоне, то можно констатировать следующее:

1) народная молва связывает наблюдение летающих тарелок с круглыми вмятинами на земле;

2) когда есть растительность, заметно воздействие на нее со стороны какой-то придавливающей силы, приводящей к образованию либо фиксированного рисунка (“спицы колеса”), либо рисунка, отражающего процесс вращения (“по или против часовой стрелки”);

3) растительность обычно вырывается с корнем, лишается листвы и т.д.;

4) часто отмечается воздействие очень большой вертикальной силы, о чем свидетельствуют разбросанные вокруг земля и растения;

5) в одном случае, когда близко от центра вмятины оказался зарытым обыкновенный бурый железняк, была обнаружена очень сильная магнитная активность;

6) иногда в центре вмятины образовывается большое углубление диаметром до нескольких сантиметров.

Надо ли напоминать читателю о знаменитом обычае эльфов - оставлять после себя странные кольца на полях и лугах?

В один из августовских воскресных дней, когда Эванс-Венц бродил по Хаутским холмам, он встретил нескольких местных жителей и стал обсуждать с ними эти старые россказни. После того как он попил чаю с одним крестьянином и его дочерью, хозяева отвели его на соседнее поле и показали “волшебное кольцо”, а пока он стоял в нем, рассказали следующее:

Да, эльфы действительно существуют, и это то место, где их часто видят танцующими. Трава в пределах кольца никогда не бывает высокой, так как здесь растет только самый короткий и самый тонкий ее сорт. В середине растут, образуя круг, волшебные грибы, и эльфы используют их как сиденья (1). Они очень маленькие и обожают петь и танцевать. Эльфы носят зеленые куртки, а иногда - с красными шапками - и красные куртки.

12 ноября 1968 года аргентинская пресса сообщила, что около Некочеа, в пятистах километрах южнее Буэнос-Айреса, пилот гражданского самолета заметил на земле странное образование, а затем исследовал его с несколькими военными. Прибыв к тому месту, где, как утверждалось, недавно приземлилась летающая тарелка, они обнаружили круг диаметром около пяти с половиной метров с сильно обожженной землей. Внутри этого круга росли восемь гигантских белых грибов, один из них почти метрового диаметра. В провинции Санта-Фе при схожих обстоятельствах также обнаружили удивительные грибы.

Еще один автор, пишущий о скандинавских легендах (Леру де Линчи, “Книга легенд”), отмечает, что эльфы изображались в них как существа с непропорционально большими головами, крошечными ножками и длинными ручищами.

После них на лужайках остаются светло-зеленые круги, называемые хороводом эльфов (эльфданс). Даже в наши дни, когда какой-нибудь датский фермер обнаруживает на рассвете такое кольцо, он говорит, что сюда ночью приходили потанцевать эльфы.

Интересно отметить, что на заре эпохи рационализма уже делались попытки объяснить появление волшебных колец как следствие некоего электрического явления, порожденного какими-то атмосферными процессами. П. Марранзино, например, цитирует двустишие Эразма Дарвина, дедушки английского натуралиста Чарлза Дарвина, написанное в 1789 году:

Как из черных облаков вышла молния-шалунья, Расколола крепкий дуб, начертив волшебный круг.

И Эразм Дарвин добавляет:

Это явление, предположительно, имеет электрическую природу и пока еще не объяснено; я имею в виду так называемые “волшебные кольца”, так часто наблюдаемые на траве.

Иногда большие части или выпуклости облаков мало-помалу отрываются и опускаются на более влажные участки равнин, покрытых травой. Под действием притяжения Земли такая выпуклость или часть облака становится почти цилиндрической, подобно тому как ведет себя неспряденная шерсть, когда ее вытягивают в нить, и ударяет о землю потоком электричества от двух до десяти метров в диаметре. И только самая внешняя часть цилиндра сжигает траву.

Если сформулировать эту идею в терминах современной физики плазмы, то, без сомнения, она охотно будет поддержана учеными, торопящимися поскорее все объяснить. Однако они хорошо сделают, если обратят внимание на размер цилиндра, упомянутый старшим Дарвином, - “от двух до десяти метров” - это как раз средний диаметр НЛО.

Ангелы или демоны?

В нескольких уже рассмотренных нами примерах неизвестные существа оказались замешанными в хищении сельскохозяйственной продукции. С одинаковым проворством таинственные человечки увозят и саженцы лаванды, и виноград, и картофель. В любой такой истории, пришедшей будь то из Северной или Южной Америки, будь то из Европы, мы встречаем существа, которые выходят из своих сверкающих аппаратов, собирают растения и снова взлетают на глазах у изумленных свидетелей. Такое поведение может натолкнуть наивных исследователей этих историй на мысль, будто пришельцы, со всей возможной тщательностью и точностью занимающиеся сбором образцов, экзобиологи-экспериментаторы. В конце концов разве мы сами не проектируем роботов, которые продолжат исследование Марса, начатое межпланетными станциями “Викинг”, уже достигшими поверхности красной планеты? Иногда пришельцы даже находят время детально расспросить свидетелей о секретах земледелия! Довольно любопытный случай произошел в 1964 году в Тиога-Сити, штат Нью-Йорк, в тот же день, что и посадка в Сокорро, примерно за десять часов до того, как полицейский Замора наблюдал уже ставший привычным для нас блестящий яйцевидный объект.

В этот день Гарри Т. Уилкокс, владелец молочной фермы, удобрял свое поле. Незадолго до десяти часов утра он прервал работу и отправился проверить другое поле, окруженное лесом и расположенное в полутора километрах от скотного двора. Он хотел посмотреть, позволяет ли состояние земли начать пахоту. Подойдя к полю, он заметил блестящий объект, который поначалу принял за выброшенный холодильник, а потом - за крыло или какую-то другую часть самолета. Приблизившись, он разглядел яйцевидный объект примерно пять на шесть метров, сделанный из прочного на вид металла; никогда ничего похожего он не видел.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Валле Жак - Параллельный мир Параллельный мир
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело