Выбери любимый жанр

Французский поцелуй - ван Ластбадер Эрик - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— А это ты видишь?

Какой-то фонарь, приставленный к самым глазам, заставил Сива дернуться назад, что-то красное закрывало обзор. Его голову опять дернуло вверх: он застонал от боли.

Нет, это не фонарь, это блестящий металл, раскрывшись веером, отразил солнечный свет.

Веер?

Веер с отточенными, как бритва, краями. Ты и Доминика так... моего брата так убил!

— Видишь это? — Помахивание веера остановилось, острый край его нацелился на шею Сива. — Это для тебя.

О Господи!

Сив выбросил руки вперед, пытаясь выставленными вперед пальцами рвануть плоть, но зацепил лишь одежду. Затрещала материя и обнажилась татуировка. Мгновенно вспомнился и рисунок кровью на стене. Это же фунг хо-анг!Теперь понятно, кто пришел по его душу.

— Ни с места!

Почти теряя сознание. Сив узнал, как тонущий человек узнал бы своего спасителя, голос Дианы. Его голову опять дернуло вверх, и резкая боль вернула его, как казалось, с того света.

Резкие звуки стрельбы и, внезапно, словно по удару хлыста, давление на горло ослабло, изо рта пошла кровь и он, задыхаясь, хватал открытым ртом сладкий воздух.

Нежные руки Дианы, ее обеспокоенный голос:

— Босс, босс, с тобой все в порядке?

По привычке Сив кивнул головой, сознавая, что врет. Он сплюнул кровью.

— Взяли его? — с трудом прохрипел он.

— Куда там! Ушел. Исчез, даже не знаю, как.

Но Сив знал. Прошлое вернулось, набросившись на него, втянув его, как открытая могила, в свои зловонные объятия.

* * *

Мильо и Логрази встретились в крошечном двухъярусном парке у начала авеню Франклина Рузвельта, где она, вместе с Гранд-Пале, пересекала Кур-ла-Рейн. Они были недалеко от моста Инвалидов, где воздух насыщен апетитным запахом свежеиспеченных вафель, доносящимся из лотка, установленного на входе на него, перебивающим запах выхлопных газов с Кур-ла-Рейн.

В глубине парка, где в прудике стоял неподвижно гигантский карп, будто на блюде с заливным, запах выхлопных газов превалировал. Здесь они и сидели.

Мильо смотрел на Логрази и думал о пачке фотографий, которые удалось сделать с помощью особого объектива. За семьдесят два часа наблюдения за домом Логрази незнакомый американец появился только один раз, да и то в такое время — в 3 часа ночи, — что человек Мильо чуть не упустил его. Но все-таки лицо незнакомца в объектив попало. Мильо открыл пакет. Кто же этот человек, которому поручено проконтролировать операцию Белый Тигр, и который такого невысокого мнения о Мильо? Абсолютно неизвестное лицо. Широкоплечий американец с красивыми, резкими чертами кинозвезды. Типичное голливудское лицо, и даже сигарета в уголке рта, как на рекламе фирмы «Марльборо». Мильо почувствовал разочарование, просмотрев фотографии. Фотонаблюдение дало дохлый номер. Какими еще способами можно установить личность этого загадочного человека? Остается продолжать вести подслушивание.

Мильо вдруг почувствовал, что Логрази беспокойно заерзал рядом с ним. Он стряхнул с себя задумчивость. — Мне бы хотелось знать ваши источники информации относительно мадемуазель Сирик, — прервал он затянувшееся молчание.

— А это не вашего ума дело. Вы работаете на меня, следовательно, должны выполнять безоговорочно, что я вам поручаю, — ответил Логрази в характерной для него категоричной манере.

Мильо немало думал по этому вопросу, принимая решение, как действовать. Вообще-то он считал людей мафии дебилами. Они понятия не имеют о том, какие силы управляют людьми на плато Шан. Единственно, что им нужно, так это опиум. В свете этих соображений следует и к этому посланцу мафии относиться, как к его хозяевам.

— Я собрал кое-какой материал о мадемуазель Сирик. Вы знаете, что она сейчас с младшим братом Терри Хэя?

— Мне совершенно неинтересно, с кем она, — отрезал Логрази, — поскольку она скоро умрет.

Мильо понаблюдал, как Логрази вытряхивает рыбий корм из бумажного пакетика и начинает кормить флегматичного карпа, потом продолжил:

— Тогда я полагаю, вам также неинтересно знать, что, когда Аль Декордиа навещал Терри Хэя в Ницце, между ним и подругой Терри установились отношения, похожие на те, что бывают между отцом и дочерью.

— Ну и что из этого?

— А то, что дочери очень редко замачивают своих родителей.

— Этот вопрос сугубо деловой, — возразил Логрази. — Терри ей приказал, она и...

— Не говорите ерунды! — прервал его Мильо, решив идти напролом. — Я знал Терри Хэя. И я знал, на что он способен и на что нет. На хладнокровное убийство, причем перепорученное женщине, он был явно не способен.

— Что здесь, черт побери, происходит? — рука Логрази даже замерла внутри бумажного пакетика, из которого он доставал корм для карпа. — Не хотите ли вы мне сказать, что отказываетесь выполнить приказ?

— Слишком много кровопусканий, — сказал Мильо. — Полиция всюду нос сует. Не хочу, чтобы и Интерпол к этому подключился.

— Это не суть важно. Они все дураки.

— Дураки, — наставительно изрек Мильо, — могут ломать хорошо отлаженные механизмы с таким же успехом, что и гении.

Мосье Логрази снова вернулся к кормлению рыбы, обдумывая услышанное.

— Мои источники абсолютно достоверны, — сказал он, наконец.

— Вот как? Тогда скажите мне, что, как вы предполагаете, произошло?

— Я ничего не предполагаю, — отрезал Логрази. Карп вяло шевельнул хвостовым плавником, чтобы достать кусочек слипшегося корма, который он ему бросил. — А вы делайте, что вам говорят. — В его голосе уже прозвучала угроза.

Они поднялись и направились к выходу. Проходя мимо мостика, перекрывающего нижний уровень, Логрази остановился опять, прислонясь к нему спиной.

Надо как-то вернуть его к этому делу, подумал Мильо. Я не хочу, чтобы с Сутан что-нибудь случилось.

— У нас возникла другая, более серьезная проблема, — сказал он. — Терри Хэй и не собирался продавать нам Преддверие Ночи.

Логрази резко повернул голову, как ужаленный.

— Что вы хотите сказать? И что же он вам продал?

— То, что он продал, гроша ломаного не стоит.

Лицо Логрази потемнело.

— Но вы говорили, что он оказался на мели. Что ему были нужны позарез наличные деньги.

— Очевидно, у него были какие-то другие — неизвестные нам — финансовые источники. Его нужда в наличных деньгах была уловкой.

— Уловкой? Зачем?

— Терри начинал подозревать, что мы замыслили провести операцию Белый Тигр. Я уже переманил к себе некоторых из его людей. Это был его своего рода ответный удар. Расплатиться со мной за то, что я пытаюсь перехватить его сеть.

— Значит, чтобы просто насолить вам? Мильо не хотел лезть в эти дебри. Что этот неотесанный мужлан мог знать об этом вообще?

— По вашей милости, Мильо, мы приобрели ничего не стоящую игрушку, ничуть не продвинувшись по пути приобретения последней секции Леса Мечей, — Логрази положил свою тяжелую руку на плечо Мильо и прямо-таки придавил его к месту. — Как такое, черт побери, могло произойти?

— Мне кажется, я напал на след настоящего Преддверия Ночи.

— Я спрашиваю, как такое, черт побери, могло произойти?

— Меня ввели в заблуждение, — ответил Мильо, изо всех сил стараясь выдержать взгляд Логрази.

— Это точно, еще как ввели, — фыркнул Логрази. — Держа за нос. Терри Хэй кого хочешь введет и выведет. А еще говорите, что знали его! А то, что он мастак по части дезинформации, вы не знали?

— Эта информация шла не от Терри Хэя, — солгал Мильо. Дезинформация? Пожалуй, так можно назвать то, что Мильо поверил, что Терри нуждается в деньгах.

Давление руки Логрази на плечо собеседника еще более усилилось.

— А от кого, в таком случае?

— От Сутан Сирик, — ответил Мильо, чувствуя легкое головокружение. — Мои люди выбрали ее из всего окружения Терри. — Все это была чистой воды ложь. Он знал, что ведет отчаянную игру за жизнь Сутан. Но каким образом можно снять смертный приговор, который произнес ей Логрази от имени мафии?

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело