Выбери любимый жанр

Журнал «Если», 1994 № 02 - Борхес Хорхе Луис - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Мы уснули, обнявшись и тесно прижавшись друг к другу, как маленькие дети.

Глава XIII

Я проснулся в полном одиночестве. Светило утреннее солнце. Несколько минут я лежал молча, пытаясь понять, не было ли все это сном. Потом занавеси у входа раздвинулись, и в комнату вошла Дио.

— Я привела к тебе одного гостя, — сказала она. Я начал было протестовать — не хотелось никого видеть. Но тут в комнату вбежала Марджа.

На мгновение она застыла, глядя прямо на меня, и бросилась мне на шею.

Я легонько отодвинул девочку, по-прежнему глядя на Дио.

— Тихо, чийя, тихо, не то уронишь меня на пол. Дио, откуда…

— Я узнала о ней, когда Хастур еще только привез ее сюда. Думаю, теперь ей незачем оставаться в Башне Ашары. Присмотри за больным, Марджа, — обратилась она к девочке и вышла, прежде чем я успел задать ей следующий вопрос. Потом зашел Андрее. Не вдаваясь в подробности, я просто сказал ему, что это моя дочь; он понимающе кивнул и, к моему облегчению, ничего больше спрашивать не стал.

Я попробовал осторожно расспросить Марджу, но ее ответы были туманны и неопределенны, да и чего можно было ожидать от ребенка. К вечеру, поскольку никто за ней так и не пришел, я велел Андресу приготовить ей постель в комнате рядом с моей, и когда девочка заснула, вернулся к себе и позвал Андреса.

— Много ли землян в замке? — спросил я.

— Человек десять, может, пятнадцать. Но это не космическая служба, даже у Лоутона не хватило бы наглости на такое. Эти в обычной одежде и ведут себя тихо.

Я кивнул.

— Надеюсь, никто из них не знает меня в лицо. Раздобудь мне что-нибудь из их одежды!

Андрее бледно улыбнулся.

— Останавливать тебя бесполезно. Ладно, я присмотрю за девчушкой. Не надо быть телепатом, чтобы догадаться о твоих намерениях. Я полжизни прожил в вашей семье, так что вопросов у меня больше нет.

В апартаменты Элтонов вело много дверей, и земляне не могли охранять все. В коридорах тоже никто не обратил на меня ни малейшего внимания. Они высматривали однорукого жителя Дарковера; обычный землянин, засунувший руки в карманы, подозрения не вызвал.

Я помедлил возле двери, ведущей к Хастурам; мне хотелось посоветоваться со старым Регентом; но, с сожалением вздохнув, я прошел мимо. Узнай он о моем плане, непременно воспротивился бы. Нет, лучше не испытывать судьбу.

Каллину я нашел в ее комнатах; она сидела возле арфы Линнел, уронив голову на руки; мне показалось даже, что она плачет, но потом, заподозрив неладное, я схватил ее за плечо и резко повернул лицом к себе.

Она была словно каменная и не повиновалась, глаза ее были пусты, мертвы, они глядели на меня, не узнавая.

— Каллина! — крикнул я, но она словно не слышала. Я с трудом поднял ее на ноги. Она смотрела куда-то вбок остановившимся, безжизненным, заледенелым взглядом. — Каллина, очнись! — снова закричал я и сильно встряхнул ее. Однако мне пришлось опустить девушку в кресло и отхлестать по щекам, прежде чем в ее взоре блеснула слабая искорка и она, очнувшись, вдруг подняла голову.

— Что ты делаешь? Отпусти меня!

— Каллина, ты была в каком-то трансе…

— Вовсе нет! Нет! — Она вдруг бросилась ко мне, прижалась всем телом, словно ища защиты. — Это Ашара! — и потом: — Отошли… ее… отошли! — Но слова эти ничего мне не говорили. Понемногу она успокоилась. И тихо сказала: — Извини, Лью. Я была немного не в себе.

— Но кто ты сейчас? — пораженный, воскликнул я. — Каллина? Дио? Или Ашара?

Она грустно улыбнулась.

— Если не знаешь ты, то кто же может знать?

На нежности времени не было.

— Надо действовать нынче ночью, Каллина. Пока земляне считают, что я еще слишком слаб и болен. А где Кэти?

— Она — как призрак Линнел! — Лицо Каллины исказила судорога.

Мне и самому было это неприятно, но я промолчал. Каллина, вздохнув, спросила:

— Мне что, пойти за ней?

— Я сам схожу, — ответил я.

Вскоре я нашел ту комнату, где мы поместили Кэти. Девушка лежала на постели почти голая и рассматривала узоры на потолке. Услышав мои шаги, она судорожным движением завернулась в простыню и, дико глянув на меня, завизжала:

— Убирайтесь вон! А-а-а, это опять вы!

— Кэти, я ничего не собираюсь делать с вами. Я хотел только попросить вас одеться и последовать за мной. Вы умеете ездить верхом?

— Умею. А что? — Она помолчала. — Кажется, я догадываюсь… Со мной произошло нечто странное, когда Линнел погибла…

Я не стал обсуждать это. Подошел к панели, закрывавшей шкаф, порылся в нем и вытащил какие-то вещи. И задохнулся от пронзительной боли: одежда пахла духами Линнел. Но делать было нечего. Я бросил все Кэти на кровать.

— Пожалуйста, оденьтесь.

Сам я уселся в кресло напротив и стал ждать, но ее сердитый взгляд заставил меня вспомнить о некоторых табу землян. Я вспыхнул и встал. И как это земные женщины умудряются вести себя столь вызывающе на людях и быть такими скромницами дома!

— Извините, — сказал я. — Я совсем забыл. Позовите меня, когда оденетесь.

Странный звук заставил меня обернуться. Она в полной безнадежности рассматривала одежду.

— Я и понятия не имею, как это надевать!

— После того, что вы подумали обо мне, — ответил я, — у меня нет ни малейшего желания вам помогать!

Теперь покраснела она.

— И вообще, как это можно — ездить верхом в юбке?

— Ад Зандру! — взорвался я. — А в чем же еще?

— Да я с детства езжу верхом, но никогда даже не пыталась сесть на лошадь в юбке. И теперь не собираюсь! Если хотите, чтоб я ехала с вами, достаньте мне приличную одежду!

— Это вполне приличная одежда.

— Черт возьми, тогда дайте мне неприличную! — заорала она.

Я не выдержал и рассмеялся.

— Ладно, Кэти, я посмотрю.

К счастью, я знал, где разместилась Дио. И по пути меня никто не остановил. Я раздвинул занавеси у входа и заглянул внутрь. Дио задремала, но тут же села на постели, сонно моргая.

Я объяснил, что мне нужно. Она захихикала, а потом и вовсе развеселилась.

— Знаю-знаю, это вовсе не смешно, Лью, я просто не могу остановиться! Ладно. Ничего, вот это, кажется, Кэти подойдет.

— И еще, дорогая, постарайся найти Реджиса. Хорошо? Скажи ему: пусть незаметно выберется наружу и найдет для нас лошадей.

Вспомнив еще кое-что, я снова вернулся к себе и отыскал пистолет Рейфа. В магазине еще оставались патроны. Мне по-прежнему неприятно было это оружие трусов — но сегодня ночью, возможно, придется драться с людьми без чести и совести.

Когда я вернулся в комнату Кэти, там были Дио и Каллина, а земная девушка нарядилась в безрукавку и облегающие бриджи Дио — та всегда одевалась так, выезжая на верховые прогулки на Вэйнуоле. Каллина, одетая более пристойно, смотрела на Кэти с некоторым неодобрением.

— Отлично. Но как бы нам выбраться наружу?

Я рассмеялся. Я ведь недаром был сыном Кеннарда Элтона. Тысячи лет назад именно Элтоны проектировали и строили этот замок, и их знания передавались из поколения в поколение, от отца к сыну.

— Разве ты не знаешь собственных апартаментов, Каллина?

В ее гостиной я встал на середину узора, выбитого в каменном полу. Женщин я предупредил, чтобы пока держались подальше, потом, нахмурившись, припомнил, что рассказывал мне отец об этом проходе. Правда, он никогда не пытался научить меня пользоваться им, да и кода матричного замка я не знал. Я попробовал две-три обычные комбинации, но замок Не отреагировал, тогда я повернулся к Каллине:

— Можешь открыть матричный замок четвертого уровня?

Каллина мрачно сосредоточилась, и через минуту часть пола исчезла, открыв уходящие куда-то вниз пыльные ступени.

— Держитесь ближе ко мне, — предупредил я, спускаясь первым. — Путь незнакомый.

Освещенный квадрат позади меня вдруг повернулся, люк закрылся, и мы оказались в полном мраке.

— Мой далекий предок все-таки должен был предусмотреть здесь хоть какое-нибудь освещение! Темно, как в кармане Зандру!

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело