Шестая печать - Ларионова Наталия - Страница 53
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая
Ведя беседу, мы подошли к стоящему в середине комнаты, столу, за которым бы без труда разместилось двадцать человек. Приборы были поставлены на торцах этого огромного стола, сплошь заставленного запусками.
Больше всего меня поразило, что среди стоящих блюд я увидел стерлядь, целиком лежащую на блюде и поросенка запеченного с яблоками – совершенно не характерных для итальянской кухни и больше известных как блюда русской кухни.
– Вас, наверное, удивляет то, что вы видите, но поверьте, Сергей, для всех нас это событие настолько значительно, что, пожалуй, мы готовы будем отмечать его годовщины, наравне с самыми значительными датами. И вот наш повар, зная, что вы русский, специально изучил русские кулинарные книги, и сегодняшнее меню у нас будет русским в итальянском исполнении.
Брат Рафаэль, появившись из-за спины, с готовностью следовал моим указаниям, подавая мне закуски. Ощущая, что от меня ожидают оценки качеству приготовленных блюд и сравнения их с тем, как готовит в России, я был в полной растерянности. Просто ни чего подобного раньше мне не приходилось пробовать, так что я при всем желании не смог бы сказать ни чего, кроме того, что приготовлено было очень вкусно. Ко всему этому нам предложили красное и белое вино, как объяснил Анджело, из собственных запасов дома Хранителей.
Аромат горящего воска придавал атмосфере ужина дополнительную торжественность.
Наверное, будь я гурманом, то этот обед растянувшейся на два часа, назвал бы праздником желудка. Закончив с трапезой, мы перешли к окну, где брат Рафаэль поставил кресла и после того, как он принес нам по чашечке кофе и небольшой графинчик бенедиктинского ликера, продолжили нашу беседу. Вместе с тем, он принес глиняную миску, наполненную кусочками мяса, в каком-то соусе. Выглядело очень аппетитно, а, судя по поведению Стена, который просто пожирал глазами содержимое миски, и пахло не хуже. И только воспитание не позволило накинуться ему на еду, прежде чем я ему это разрешил.
– Сергей, я знаю, что у вас огромное количество вопросов, но давайте поступим иначе. Я расскажу вам историю Хранителей, а уже потом дополню и разъясню все, что вас будет интересовать еще.
– Хорошо, тем более что я все равно не знаю вопросов, которые стоило бы задавать.
Легкий ветерок шевелившей листья деревьев и ровный свет, причудливо отбрасывающий тени создавали впечатление, что вот– вот к нашему разговору присоединятся тени былых хранителей, которые обитают в этом парке.
– Я попробую рассказать Вам, как все было на самом деле, во всяком случае это наиболее достоверный вариант истории Хранителей.
Молодые и энергичные они оказались запертыми в своих маленьких владениях в середине Европы. Их деятельная натура искала и не находила выхода, пока наконец Хьюго де Пайн, состоявший в родстве с иерусалимским королем Болдуином II, не предложил им всем вместе попробовать себя в этом, довольно не спокойном королевстве.
Рассказы, заезжих дворян, побывавших на востоке, рассказанные у камина, рисовали этот неизвестный мир сказочным, богатым и живым.
Снарядив отряд, они отправились в путь. Но как это часто бывает, рассказчики забывали упомянуть о неизбежных трудностях, поджидавших на каждом шагу, а чудеса, о которых они рассказывали, не спешили случаться.
Добравшись до двора Болдуина II, они жаждавшие ратных подвигов и роскоши, оказались в полуразрушенном, то ли храме, то ли дворце, наименее обветшавшую часть, которого занимал король со своей свитой. Роскошь и восточное великолепие, на поверку оказались далеко не такими, как представлялось им: пыльные ковры, местами вытертые, местами, потерявшие свой истинный цвет. Обилие медных чеканных украшений, скорее напоминали убранство небогатой усадьбы, хозяева которой стараются пустить пыль в глаза. Хотя вот именно пыли было больше, чем достаточно. Она проникала повсюду и, смешиваясь с потом превращалась в глинистую корку, которую приходилось отковыривать от себя.
Вода, о которой они привыкли дома не задумываться, здесь была, чуть ли не редкостью.
Король Болдуин II принял их довольно радушно, но использовать вооруженный отряд в мирное время было негде и на время пока что-либо не решиться предложил пожить здесь же, выбрав для себя, какую-нибудь получше сохранившуюся часть строения.
Они присмотрели полуподземные залы, служившие в минувшие времена не то конюшням, не то складом. Однако сегодня эти арочные залы десяти метровой высоты и вдвое большей ширины, стояли совершенно пустыми, и кроме слоя песка под ногами в них ничего не было. Все же они давали защиту от ветра и дождя, а Хьюго и его спутники, уже уставшие от ночевок под открытым небом в тесном соседстве с ядовитыми змеями и насекомыми, были не против пожить здесь какое-то время.
Наверное, усталость от грязи и песка была причиной того, что они вместе со слугами решили вычистить ту часть зала, в которой разбили свой лагерь.
Пол открывшийся из под песка, был выстлан квадратными каменными плитами и что замечательно в некоторых из них были закреплены металлические кольца, очень подходящие для того, чтобы к ним привязывать лошадь.
Именно это и стало причиной всего…
Гроза разразилась в ночи. Темнеть стало намного раньше чем обычно. Небо, затянутое черными тучами, время от времени озарялось всполохами молний, придававшими всему окружающему какой то призрачный, нереальный цвет. Раскаты грома становились все громче и громче. Грозовой фронт приближался к их жилищу. Ночью, когда одна из молний ударила совсем неподалеку и гром, буквально сотряс все окружающее пространство, одна из лошадей испуганно шарахнулась и плита, к которой она была привязана, внезапно выскочила из своего гнезда, а под ней открылся черный провал.
Молодым людям виделось в этом провале начало входа в сокровищницу былых правителей. Этому способствовали и разговоры за столом короля Болдуина II о сокровищах царя Соломона, канувших в веках. А, потому, не долго раздумывая, они вооружились факелами и спустились в провал. Однако в десяти метрах от входа ход оказался завален песком и гравием. Но будь он завален и огромными каменными глыбами, ни что не остановило бы их на пути к сокровищам.
Работы по освобождению хода заняли четыре месяца и унесли жизни пятерых слуг и троих из них.
Когда ход был очищен от завалов песка и гравия, первым их чувством было разочарование. Ход никуда не вел он заканчивался тупиком, и все попытки их продвинуться дальне ни к чему не вели – ход упирался в скалу. В чувствах Хьюго, осматривавший скалу ударил кулаком по боковой стенке хода и вот тут штукатурка, очень точно имитирующая камень. Вот только что было дальше, не знает никто.
То, что я вам рассказал известно из записок Хьюго, а именно на этом месте они обрываются.
Я не буду вам пересказывать их полное содержание, если захотите, прочтете потом самостоятельно. Они полны характеристик встречавшихся Хьюго, при дворе Болдуина II дворян, рассказами о дорогах иерусалимского королевства. Хьюго писал их как путевые дневники.
После его смерти эти дневники бережно хранились в ордене и были одной из реликвий тамплиеров. С них делались списки, чтобы они были доступны в каждой из обителей ордена.
Один из списков, попав в руки Филиппу Красивому, стал причиной его зависти к сокровищам ордена и повлек за собой гонения на тамплиеров. Но, к тому времени Хранители уже не были напрямую связаны с орденом. Но мы немного перескочили через события.
Хьюго и пятеро его товарищей продолжили исследование хода в новом направлении, и их труд увенчался успехом. Вот только каким именно сегодня мы можем только спекулировать.
То, что они открыли, потрясло их настолько, что они дали друг другу клятву сохранить в тайне свою находку, укрыв ее не менее тщательно. И завещать своим потомкам, вновь открыть ее не раньше, чем через тысячу лет. Это достоверно известно.
Приняв это решение, они его исполнили, они изготовили Великую Печать, на которой было зашифровано его местоположение и разделили ее на шесть частей, так, чтобы без любой из составляющих невозможно было этот шифр прочесть.
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая