Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] [с илл.] - Дойл Артур Игнатиус Конан - Страница 55
- Предыдущая
- 55/55
23c.1. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик E. Толкачев (гл. I?V); ч. 2 — переводчик не указан (гл. VI?VII) — 1994 — сс. «Артур Конан Дойл в 12–ти тт.», т. Ужас расщелины Голубого Джона, М.: Наташа, Внучата, с. 355–454;
23с.2. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик Е. Толкачев (гл. I?V); ч. 2 — переводчики М. Антонова, П. Гелева (гл. VI?VII) — 2005 — авт. сб. «Топор с посеребренной рукоятью» М.: Гелеос, с. 5—151;
23с.3. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — ч. 1 — переводчик Е. Толкачев (гл. I?V); ч. 2 — переводчик Александр Чех (гл. VI?VII) — 2008 — сс, «А. Конан Дойл. Избранные сочинения», т. Маракотова бездна, М. Интрейд Корпорейшн, с, 7—154;
23с.4. MAPAKOTOBA БЕЗДНА — переводчик Ю. Гончаров (гл. I?VII) — 2009 — авт. сб. «Маракотова бездна» М.: Терра — Книжный клуб, СПб.: Северо — запад (Малая библиотека приключений), с. 5—169;
23с.5. МАРАКОТОВА БЕЗДНА — переводчик Геннадий Баташов (гл. I?VII) — 2009 — сс. «Артур Конан Дойл», т. 4 (Маракотова бездна. Страна туманов), Белгород, Харьков: Клуб семейного досуга, с. 5–124;
24. Тhе Land of Mist, (n.) The Strand Magazine, Jul?Dec 1925, Jan?Mar 1926;
24.1. ТУМАННАЯ ЗЕМЛЯ — переводчик не указан — 1993 — сс. «Артур Конан Дойл в 12–ти тт.», т. Туманная земля, М.: Наташа, Внучата, с. 265–462;
24.2. ТУМАННАЯ ЗЕМЛЯ — переводчик Л. Ганкин — 1998 — сс. «Артур Конан Дойл в 14–ти тт.», т. 10, М.: Терра, Литература, Наташа, с. 327–532;
24.3. СТРАНА ТУМАНОВ — переводчики В. Бернацкая (гл.
I?VIII), Е. Туева (гл. IX?XVII) — 1995 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 4, М.: Слог, Сюита (Английские классики), с. 35–280;
25. The Narrative of lohn Smith (written between 1883 and.1884), (n.) The British Library Publishing Division, 26 Sep 2011, 144 pp, hc;
25.1. ПОВЕСТВОВАНИЕ ДЖОНА СМИТА — переводчик Дмитрий Усков — 2012 — М.: Caobo/Slovo, 236(4) с. (ISBN 978–5-387- 00382–0) (т. 5000) (суперобл.);
Продолжение библиографии в следующей книге.
- Предыдущая
- 55/55