Выбери любимый жанр

Там, где рушатся замки (СИ) - Кипарисова Елена - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

  - Что вы хотите? - решительно произнесла я и подняла глаза на отца Эдриана.

  Несколько секунд он смотрел на меня, не мигая, а потом словно расслабившись, развалился в кресле, закинув ногу на ногу.

  - Теона, я хочу лишь одного - правды.

  Я молчала, и ему пришлось продолжить.

  - Я не могу знать точно, что произошло в плену у охотников, но почему они оставили тебя в живых, а не повесили рядом с Миленой, предельно ясно.

   Он смотрел, не отрываясь, ожидая моей реакции. Мне пришлось опустить глаза. Пульс участился, краска прилила к щекам. Виновна - вот был мой приговор.

  - Так ты всё-таки поняла, о чем я, - удовлетворенно произнес вампир. - Ну, наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки. А я уж было подумал, мы будем играть в загадки до самого рассвета.

  - Я ничего не знала до этого, - прошептала я, почти до боли заломив руки. Это звучало как самое худшее оправдание на свете.

  - Неужели? Я должен в это поверить?

  - У вас есть причина мне не верить?

  - Полно. С чего бы начать... Может с того, что ваш загородный дом был пыточной для вампиров?

  - Это было до меня, - тут же ответила я, забираясь на кровать с ногами, словно это могло меня защитить.

  - Ну, конечно. Правда добрая бабушка завещала этот дом тебе. Наверняка она верила в тебя, как в наследницу.

  - Я никогда ее не видела. - Мне казалось, он не слышит меня.

  - Ты не любишь Эдриана.

  Это был не вопрос, и я удивленно подняла на него взгляд.

  - Я не...

   Слова застряли у меня в горле, и в комнате повисла тишина.

  Мистер Ньюбелз ждал довольно долго, но я не могла продолжить. Почему? Почему я не могла произнести этого?

  - Он мне не безразличен, - это было совсем не то, что следовало сказать.

  Вампир рассмеялся, и от этого смеха по моей спине побежали мурашки. Я не видела ничего смешного в этой ситуации.

  - Ты с самого начала не собиралась становиться одной из нас. Твои жалкие попытки бросить нам вызов. Эти ужасные манеры, жуткие наряды. А я потакал Эдриану. Он просто ничего не смыслит в людях. Увы, он слишком молод, а мы чрезмерно его опекали. И вот к чему это привело - вампир выбрал в пару охотницу.

  От последнего слова я вздрогнула. Никто и никогда не называл меня так. Я даже не была уверенна, что была одной из них. Пока не была.

  - Я не одна из них.

  - На твоем месте я не был бы столь уверен. Просто скажи, зачем тебе всё это? Ты на их стороне.

  - Я ни на чьей стороне.

  - Ты не любишь моего сына, ненавидишь весь вампирский род! - Он вскочил на ноги и навис надо мной. - Ты готова была сделать всё, лишь бы оказаться подальше от Совета. И что теперь? Ты внезапно решила принять свою судьбу? Сразу после встречи с охотниками?

  Он был прав. Как же странно это выглядело. Но могла ли я объяснить вампиру, что со мной произошло той ночью?

  - Я убила ради него. - Мне пришлось встретиться с ним взглядом, и в следующую секунду я об этом пожалела. В его глазах скрывалось живое пламя, готовое испепелить меня дотла в любую секунду.

  - Я не позволю тебе причинить боль моему сыну.

  - А вы сами готовы причинить ему боль? - Не знаю, откуда во мне взялась эта смелость. - Я никогда не желала и не желаю ему зла и также, как и вы, готова сделать всё, чтобы защитить его.

  Мистер Ньюбелз молчал. Эта тишина начала давить на меня. Неужели он всё-таки что-то услышал в моих словах?

  - Я, правда, хотел бы тебе верить, - внезапно смягчился вампир. - Но сейчас для нас не существует друзей.

  - Вы расскажите Эдриану?

  Я даже боялась представить последствия такого решения. Это бы поставило меня вне закона.

   - Нет, - улыбнулся хозяин дома и быстро отошел к двери, оставив меня недоумевать такое резкой смене его настроения. - Не сейчас.

   - Что значит не сейчас?

   - Эдриан влюблен. Он не поверит ни единому моему слову. Я знаю его вздорный характер. Он готов пойти против семьи ради тебя. Что за ирония. Но пока ты в безопасности. По крайней мере, можешь так думать.

   Он собирался уйти, но внезапно обернулся ко мне. Его сумрачный взгляд вернулся, пригвоздив меня к месту.

   - Но только пока. Просто знай, Теона, я слежу за каждым твоим шагом. Одно неверное движение, и все узнают. А ты осознаешь, что Совет сделает с тобой. Мне не нужно объяснять, что тебе не стоит рассчитывать на справедливое правосудие?

   Я тяжело сглотнула, представив себя перед Советом. Существовала ли у них смертная казнь? А лучше помилование?

   - Поверь, Эдриан поймет. Никто не простит предательства. Я прожил достаточно долго, чтобы утверждать, что рано или поздно твоя настоящая сущность проявит себя. Тебе нет места в нашей семье, и я докажу это.

   Я не слышала, как он вышел. Ни звука шагов, ни щелчка двери. Вот он был, и в следующее мгновенье я осталась в комнате одна.

   Рано или поздно. В голове стучали его слова. Может, он был прав? Откуда могла взяться эта ненависть к вампирам? Врожденное качество? Наследство от бабушки? Разве такое вообще возможно? Господи, у меня хоть когда-нибудь был выбор или всё давно решили за меня?

   Немного отойдя от визита мистера Ньюбелз, я всё-таки нашла в себе силы подняться, расстелить кровать и наконец подготовиться ко сну. Завтра предстоял тяжелый день и еще более тяжелая ночь. Стать частью вампирской семьи, которая была готова отдать меня на плаху. В этом мире был хоть кто-то, кто не желал моей смерти? С каждой минутой я сомневалась в этом всё больше.

   Ближе к ночи в мою комнату заглянул Эдриан. Я была даже этому раду. Сон никак не шел, а перспектива провести ночь перед Посвящением в одиночку меня совсем не радовала.

   - Зачем приходил отец? - с порога спросил он.

   Мне оставалось только врать:

   - Интересовался моими впечатлениями после встречи с Советом.

   По лицу вампира я не могла понять, поверил он мне или нет.

   - Он пытается вычислить предателя. Поверь, ему это удастся. А в целом, всё прошло лучше, чем я ожидал. Совет был милостив.

   Милостив. Я слегка улыбнулась. Истребление охотников нельзя было назвать щедрым жестом, особенно когда я одной ногой на их стороне.

   Эдриан заметил мое подавленное состояние, но истолковал его по-своему.

   - Волнуешься перед ритуалом?

   - А должна? Когда это я боялась участвовать в дьявольских мессах?

   Вампир усмехнулся и уселся на край кровати рядом со мной.

   - Это не дьявольская месса. Не отвергай непривычное сразу. Ритуал красив... правда, по-своему.

   Я недоверчиво посмотрела на него.

   - С тобой ничего не случится. Я не позволю.

   Он медленно наклонился и обвил меня своими руками, притянув к своей твердой груди. Я почувствовала его дыхание у себя на шее. Наверное, мне стоило отстраниться, оттолкнуть его, но чувство покоя накрыло меня с такой неожиданностью и силой, что я расслабилась в крепких объятьях и положила голову ему на плечо.

   Эдриан прижался еще теснее и нежно поцеловал в висок, от чего я в блаженстве закрыла глаза.

   - Тебе нечего бояться, - повторил он. - Отец всерьез взялся за это. Скоро мы узнаем предателя, и жизнь наладится.

   Непроизвольно я дернулась в его руках, что не укрылось от Эдриана.

   - Что-то не так?

   Разве? Твой отец хочет отдать меня на растерзание Совета. Или нет, вот так - мне кажется, он прав и в один прекрасный момент я осознаю, что вы все для меня враги. А может вы на самом деле враги? Но вслух я произнесла:

   - Ты уже бывал на ритуале?

   - Нет, - рассмеялся Эдриан. - Скажем так, это закрытое мероприятие.

   - Так откуда ты знаешь, что всё будет хорошо? - спросила я и посмотрела в его непроницаемо-темные глаза.

   - Просто иначе и быть не может. Мы же будем вместе. - Он улыбнулся мне и потерся щекой о мои волосы. В этом движении было столько нежности и заботы, что я вздрогнула и отстранилась, начала высвобождаться из его объятий.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело