Выбери любимый жанр

Память Света (Память огня) - Джордан Роберт - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Тогда она поцеловала его.

— Я люблю тебя — сказала она. — Ты — король. Но если ты попытаешься отрицать, что хорошие люди Андора имеют право защищать себя, право стоять в Последней Битве. Ее глаза сверкали, щеки горели румянцем. Свет! Его комментарии действительно привели ее в ярость.

Он никогда не знал, что она собирается сказать или сделать, и это возбудило его. Как волнение наблюдения ночных цветков, зная что то, что должно появиться будет красиво, но никогда не зная точной формы, которую примет их красота.

— Я говорил, что не откажу тебе в праве сражаться, — сказал Ранд.

— Это касается не только меня, Ранд. Это касается всех. Можешь ли ты это понять?

— Думаю, да.

— Хорошо. — Илэйн уселась и поморщилась, отхлебнув свой чай.

— Он испортился? — спросил Ранд.

— Да, но я привыкла. Тем не менее, это едва ли не хуже, чем вообще ничего не пить, при том, как портится все вокруг.

Ранд подошел к Илэйн и забрал чашку из ее рук. Мгновение он держал чашку в своих руках, но не направлял.

— Вот, держи, я совсем позабыл об этом.

— О чае?

— Нет, это так, не принимай во внимание. — Он вручил ей чашку, и она сделала глоток.

Ее глаза расширились.

— Это изумительно. Как ты это сделал?

— Это не я, — сказал Ранд, садясь. — Это Узор.

— Но…

— Я — та'верен, — произнес Ранд, — Много непредсказуемого случается, когда я рядом. Долгое время сохранялся баланс. В одном городе, кто-то мог неожиданно найти сокровище под лестницей. А в другом городе, который я посетил, люди могли обнаружить, что их деньги фальшивые и получены ими от фальшивомонетчика.

— Одни люди умирали ужасной смертью, в то время как другие чудом спасались от неминуемой гибели. Свадьбы и ссоры. Однажды я видел как перо, спланировав, воткнулось в землю. А затем еще десять. Это все случайности. Две стороны одной монеты.

— То, что ты сделал с чаем — не случайность.

— Да, это так, — сказал Ранд, — Но, видишь ли, я вижу только одну сторону монеты в последнее время. Кто-то совершает зло. Темный вводит в мир ужасы: сея смерть, зло, безумие. Но Узор …Узор — это баланс. Он использует меня, чтобы склонить весы на другую сторону. Чем упорнее работает Темный, тем сильнее становится эффект вокруг меня.

— Растущая трава, — сказала Илэйн, — Расступающиеся облака. Неиспорченная еда.

— Да, — ну, ещё другие хитросплетения случаются, но он не стал упоминать о них. Он вытащил из кармана маленький мешочек.

— Если то, что ты говоришь — правда, — ответила Илэйн, — то в мире никогда не будет все хорошо.

— Конечно, все будет хорошо.

— А Узор не установит новый баланс сил?

Он заколебался. Эта линия рассуждений слишком близко подошла к тому направлению, о котором он размышлял прежде, до Драконовой горы — когда он думал, что у него нет выбора, что вся его жизнь была спланирована за него.

— Пока мы озабочены этим, — сказал Ранд, — все будет хорошо. Узор не обладает эмоциями, он даже выше добра или зла. Темный воздействует извне его, влияя на него грубой силой.

И Ранд покончит с этим. Если сможет.

— Вот, — сказал Ранд. — Подарок, о котором я упоминал. Он протянул ей мешочек.

Она посмотрела на него с любопытством. Она развязала шнурок, и вынула из него небольшую статую женщины. Она стояла прямо, с шалью на плечах, хотя она не была похожа на Айз Седай. У нее было лицо зрелой женщины, пожилой и мудрой, с прозорливым взглядом и улыбкой на лице.

— Это ангриал? — спросила Илэйн.

— Нет, это Семя.

— Ээ…семя?

— У тебя есть Дар создания тер'ангриалов, — ответил Ранд. — Создание ангриала — несколько иной процесс. Он начинается с одного из таких предметов, созданных чтобы вытянуть из тебя Силу и вместить её во что-то другое. Это длится очень долго и ослабляет тебя на несколько месяцев, поэтому ты не должна предпринимать попыток использовать его, пока мы воюем. Но когда я нашел его в забытьи, я думал о тебе. Думал о том, что я мог бы дать тебе.

— О, Ранд, у меня тоже есть кое-что для тебя.

Она поспешила к ларцу с драгоценностями из слоновой кости, который покоился на столе, и вынула из него небольшой предмет. Это был кинжал с коротким, тупым лезвием и рукояткой из оленьего рога, обернутого золотой проволокой.

Ранд взглянул на кинжал вопросительно.

— Не обижайся, но он выглядит как потрепавшееся оружие, Илэйн.

— Это тер'ангриал, он может пригодиться тебе, когда пойдёшь в Шайол Гул. Держи его при себе, тогда Тень не увидит тебя.

Она потянулась, чтобы коснуться его лица. Он положил руку на ее.

Они остались вместе до глубокой ночи.

Глава 10

Драконы в деле.

Перин ехал на Трудяге, легкая конница из числа войск Илэйн следом за ним: Белоплащники, Майенцы, Гэалданцы и кое-кто из отряда Красной Руки. Лишь крупица их армий. В том и был весь смысл.

Они проскакали по диагонали к лагерю троллоков расположенному за пределами Кеймлина. Город все еще тлел. План Илэйн с маслом выгнал троллоков из города, большую их часть, но некоторые из них все еще оставались на стенах.

— Лучники, — проорал Арганда, — Пли! — Его голос затерялся бы среди грохота атаки, фырканья лошадей, топота копыт. Но достаточное число услышало его, чтобы начать стрелять, а остальные и так знали, что им нужно делать.

Перрин пригнулся, надеясь, что молот не пригодится ему в этой вылазке. Они проскакали прямо перед троллоками, выпуская стрелы, и затем развернулись прочь от города.

Перрин обернулся через плечо во время скачки, и наградой ему было зрелище падших троллоков. Прямо за конницей Перрина следовал Отряд, достаточно близко, чтобы выпускать стрелы.

Ответные стрелы Троллоков не заставили себя ждать — черные и толстые, почти копья, выпущенные из огромных луков. Кое-кто из конников упал, но атака была довольно скоротечной.

Троллоки не покинули своей позиции снаружи городских стен. Всадники замедлились, Арганда подъехал к Перрину, оглядываясь через плечо.

— Они все еще не нападают, — сказал Арганда.

— Тогда мы будем бить их снова и снова. Пока не сломим их.

— Наши атаки продолжаются, Ваше Величество, — сказал посыльный, проезжая через врата, сотворенные парой из Родни, в лагерь Илэйн в Лесу. — Лорд Златоокий шлет весть — они собираются продолжать хоть весь день, если понадобится.

Она кивнула, и посыльный уехал тем же путем, каким явился. Браймский Лес дремал, деревья оголены, как зимой.

— Передача информации туда сюда отнимает слишком много сил, — сказала Илэйн с неудовольствием, — Хотела бы я заставить работать те тер'ангриалы. — Авиенда утверждала, что один позволял передавать изображение, а другой голос на расстоянии. Но, как говаривала Лини, хотеть невредно. — И все же, если бы я только могла увидеть сражение своими глазами…

Бергитте промолчала. Со взором, устремленным вперед, золотоволосая Страж ничем не показала, что услышала этот комментарий.

— В конце концов, — сказала Илэйн — Я могу защитить себя, как я уже неоднократно доказывала.

Никакого ответа. Две лошади тихо ступали рядом друг с другом по мягкой земле. Лагерь вокруг них был построен так, чтобы его было легко сворачивать и перемещать. Солдатские "палатки" были кусками холста, наброшенными поверх привязанных к деревьям веревок. Единственными походными принадлежностями были боевая и её собственная палатки. Отряд Родни всегда был готов сотворить врата, чтобы переправить Илэйн и её командиров дальше в лес.

Большая часть её войск ожидала, готовая, как натянутый лук с наложенной стрелой. Однако она не станет драться с троллоками на их условиях. Судя по отчету, некоторые из их кулаков забрались на городские стены, и лобовая атака будет катастрофой с дождем из летящей сверху смерти.

Она выманит их. Если это требовало терпения, пусть будет так.

— Я решила, — продолжила Илэйн разговор с Бергитте. — Я просто прошмыгну через врата и гляну разок сама на троллочью армию. С безопасного расстояния. Я могла бы…

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело