Изнанка неба - Лайл Гэвин - Страница 61
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая
Я пожал плечами. Рукоятка "Беретты" по – прежнему торчала из-за пояса, во рту дымилась сигарета, а я не спеша полез в карман рубашки, и в следующую секунду на него уже смотрел ствол малокалиберного пистолета.
Его правая рука было потянулась к "Вальтеру", но застыла на полдороге.
– Я же сказал тебе, что контролирую ситуацию. Китсон опустил правую руку и даже несколько обмяк.
– Да, все в твоих руках. Пятнадцать лет прошло, пятнадцать лет... сентиментальный ублюдок.
Я удовлетворенно кивнул и встал на ноги. На его лице неожиданно появилась добродушная улыбка.
– Вот, посмотри, – он начал объяснять причину своего веселья, – удивительная вещь, но мне гораздо легче, когда я у тебя на мушке, а не наоборот. Все дело в том, что мне не хотелось бы стрелять в тебя, Джек.
– Сам ты сентиментальный ублюдок, – буркнул я и тоже ответил ему улыбкой.
39
Я направился к стойке, и с каждым моим шагом комната возвращалась к своим первоначальным размерам, вот уже в ней нашлось место нашей очаровательной парочке, возле которой я замедлил свой шаг.
– Сделка закончена, – сообщил я. – Выписывайте чек.
Он тускло улыбнулся.
– А ты уверен, что в этом есть необходимость, капитан?
– Уверен. Или чек, или я сейчас же сброшу все это барахло в море.
Набоб с озабоченным видом полез в карман своей куртки для гольфа. А что, если у него там пистолет, ведь Кира за последние часы просто стал арсеналом западного мира, но на свет появилась только авторучка и чековая книжка. Он выписал чек и положил его перед собой.
– А теперь напишите расписку в том, что полностью получили назад все свои драгоценности и за это платите пятьдесят тысяч фунтов вознаграждения.
Эта затея его мало обрадовала, тем более, что он еще не успел сообразить, к чему это может привести.
– Этот клочок бумаги, – я ткнул пистолетом в выписанный чек, – может оказаться бесполезным, но, по меньшей мере, у меня не будет болеть голова по поводу этих побрякушек и возможных претензий на этот счет.
Его Превосходительство подозрительно посмотрел на меня, но все же достал листок бумаги и что-то написал.
– Посмотри, на что это похоже, – обратился я к Китсону.
Он взял со стола чек с распиской и пробежал глазами.
– Все как ты хотел.
– Отлично, – сказал я. – А теперь у вас есть "Пьяджио" и остается только найти кого-нибудь, кто бы доставил вас по назначению. В наше соглашение этот пункт не входит. Но теперь у нас остается один нерешенный вопрос, – с этими словами на стол лег малокалиберный пистолет с накладками из слоновой кости.
На меня с недоумением посмотрел Кен.
– Последнее время Юсуф повсюду таскал эту штуку. Можно предположить, что он получил ее от вас: ведь ему пришлось отдать единственное оружие, которое он привез из Мегари. А он был не из тех, кто может ходить невооруженным.
Набоб протянул руку и осторожно подвинул крошечный пистолет авторучкой.
– Так это ты его убил? – сказал он, не отрывая глаз от красивой игрушки.
– К этому причастны мы оба, – сказал я, – но мне все-таки интересно, каким образом этот парень стал шататься по Триполи с этим оружием. С моей точки зрения это просто была попытка помешать моему появлению здесь, но я не буду заострять на этом внимание.
Мне показалось, что он облегченно вздохнул, но скорее всего Его Превосходительство ни о чем и не волновался.
– Больше всего меня интересует случай с убийством Миклоса.
– Ради Бога, – поморщился Китсон.
Я с недоумением посмотрел на него и снова повернулся к набобу.
– Это дело имеет ко мне некоторое отношение. Анархос считает, что я кое-что знаю по этому поводу, а это значит без полицейского допроса мне в Греции не обойтись. В худшем случае я могу оказаться в тюрьме за сокрытие улик и все такое.
Он едва заметно улыбнулся и развел руками.
– Уверен, что твоя природная изворотливость избавит тебя от этих мук, капитан.
– Возможно. Но еще не все сказал. Дело все в том, что мне действительно кое-что известно, к тому же именно я первым обнаружил его труп.
Набоб встал со стула и убрал авторучку во внутренний карман куртки, а мисс Браун настороженно следила за каждым моим словом.
– Это может оказаться очень опасным открытием, капитан.
– Судите сами. Он был убит пятью выстрелами из пистолета 0.22 калибра.
Он не мог удержаться и бросил косой взгляд на мисс Браун, потом быстро изобразил на лице равнодушие, но больше уже не улыбался.
– Спасибо, – заметил я.
В наступившей тишине отчетливо слышалось отрывистое дыхание Китсона. Неожиданно мисс Браун схватила со стола пистолет и теперь уже все трое оказались у нее на мушке.
– Ты же говорил мне, что твой хозяин любит, когда его окружение носит с собой оружие, но эта игрушка для Хертера пожалуй немного легковесна, – тут я посмотрел на пистолет. – Не надо водить им из стороны в сторону, дорогая. В нем осталось не так уж много патронов.
Мисс Браун невесело усмехнулась своим мыслям.
– Пожалуй, Джек, тебя многие просто недооценивали. Это касается и меня тоже. Ну, и что же ты собираешься предпринять?
– Здесь двух мнений быть не может, – серьезно сказал я. – Надо просто сдать тебя Анархосу вместе с этим пистолетом, а он сравнит его с пулями, которые извлекли из тела Миклоса.
– Ты это серьезно, Джек? – несмотря на печальную улыбку, мисс Браун прекрасно владела собой.
– У меня нет выбора: или я сделаю это, или мне в Афинах лучше не появляться, а я не могу обходить Грецию стороной, к тому же по моему убеждению, вряд ли стоило убивать Миклоса.
– Зачем бы ей это потребовалось? – неожиданно вклинился в нашу беседу набоб.
Я презрительно посмотрел на него. Его Превосходительство весь съежился и от этого стал казаться еще ниже ростом. Передо мной стоял просто одинокий, расстроенный человек.
– Так это вы послали ее к нему, разве не так? Ведь уже было известно, что именно к нему попали в руки драгоценности, и вам захотелось узнать, откуда он их получил. Ни для кого не секрет: Миклос был очень неравнодушен к женскому полу, так что она могла вытянуть из него все что угодно, – я пожал плечами. – Она подразнила его, он стал приставать. Все это выглядит, как попытка защитить свою честь.
Похоже, мои слова его несколько убедили, и он посмотрел на нее с надеждой.
– Да, – очень серьезно произнесла мисс Браун, – все так и случилось. Но я не собираюсь предстать перед судом. Тебе придется самому объяснить это греческому полицейскому, Джек.
– Он и без меня все знает, – тихо сказал я.
Она буквально испепелила меня своим взглядом. Затем ее глаза потухли, пистолет качнулся в мою сторону, и у нее на лице неожиданно появилась озорная усмешка.
– Прощай, Джек, – мягко заметила девушка. – Не буду читать тебе наставлений: ты и без меня знаешь, как дальше устроить свою жизнь.
– Прощай, Дагира.
Она последний раз улыбнулась мне и повернулась к набобу.
– Пойдем, Али, – сказала она уже совсем другим тоном.
Его Превосходительство посмотрел на нее, попытался что-то сказать, но неожиданно оставил свои попытки и приблизился к ней.
Стоя к нам лицом, она открыла входную дверь. Ее белый силуэт на фоне хлынувшего в комнату солнечного света напомнил мне ангелов с картин эпохи Возрождения.
Дверь захлопнулась, и она ушла, прихватив с собой набоба и свое крошечное оружие.
40
В небольшом зале после вспышки солнечного света стало еще темнее. Я бросил взгляд на Китсона, он отошел от стойки и не мог оторвать глаз от закрытой двери.
Я разлил коньяк по рюмка и подвинул одну из них ему.
– Возьми себя в руки и выпей коньяку. Нам еще нужно утрясти подробности в нашей истории, ведь греческие полицейские появятся здесь с минуты на минуту.
– Неужели это она убила Миклоса? – выпалил Кен.
– Да, – кивнул я.
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая