Выбери любимый жанр

Последний хранитель - Колфер Йон - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Проще поступить так и надеяться, что позднее для ее поступка найдутся оправдания.

Она повернула колесико настройки на стволе своего нейтринного пистолета и выстрелила в открытую шею Батлера, а затем в руку Артемиса.

«Теперь им нас не украсть, — подумала она. — Но с другой стороны, берсерки, возможно, просто убьют нас».

Души спикировали на предполагаемые тела-носители, словно обрывки мокрого полиэтилена. Холли почувствовала, как эктоплазма лезет ей в рот, но чужое «я» не может овладеть ее телом из-за находящейся под воротничком защитной руны.

«Держись, — твердила себе Холли. — Держись».

Холли ощущала привкус глины и желчи. Она слышала эхо криков, раздававшихся десять тысяч лет назад, и знала теперь о битве при Тайллте столько, словно сама стояла на той равнине, где кровь лилась рекой, где волны воинов накатывали друг на друга, и трава темнела, примятая их сапогами.

«Все было так, как рассказывал мне отец», — поняла Холли.

Чужая душа в последний раз попыталась проникнуть в Холли, но не смогла и улетела назад в небо.

Души двух берсерков боролись за то, чтобы войти в Артемиса и Батлера, но были отброшены. Батлер лежал подобно поваленному дереву, а Артемис — сжав кулаки, пораженный тем, что его подруга Холли собирается обжечь его обнаженную кожу нейтринным лучом. Артемис быстро и ошибочно заключил, что Холли уже захвачена одним из врагов. Кое-что он узнал и от души, которая пыталась овладеть им самим.

Артемис поднялся на колени, глядя сквозь застилающую глаза боль на то, как приближаются берсерки. Кто теперь Холли — друг или враг? Ни в том, ни в другом нельзя быть уверенным. Внешне она выглядит собой и поводит своим оружием в сторону приближающейся орды.

Из-за толпы воинов долетел приглушенный массой тел голос Опал.

— Они сумели защититься. Тогда убейте их, мои воины. Притащите мне их головы.

Артемис закашлялся.

«Притащите мне их головы? Раньше Опал выражалась деликатнее. Правду говорят: тюрьма людей не красит. И пикси тоже».

Его собственные младшие братья наступали на него, и в их глазах читалась жажда крови. Двое четырехлетних мальчишек, двигавшихся все увереннее и быстрее.

«Кем они стали? Неужели Майлс и Беккет на самом деле смогут убить нас?»

А если не они, то, возможно, вон те пираты с заржавленными абордажными саблями.

— Батлер, — жестко приказал Артемис. — Отойди и оцени обстановку.

Ничего другого им не оставалось.

«Нам совершенно ничего не известно».

Эта неизвестность раздражала Артемиса, хотя он и находился в смертельной опасности.

— Отойди и попытайся ранить кого-нибудь за исключением пиратов. Китайцы — мумии, а если пострадают несколько животных, я тоже не слишком огорчусь. Вопрос простой: мы или они.

Но Батлер не слушал необычно сбивчивую для Артемиса речь, его череп раскалывался после выстрела Холли. Да, выстрел был что надо.

Защищать группу выпало Холли. Отлично. Все, что капитан Шорт могла сделать, это послать в толпу нападавших широкий нейтринный луч, и это помогло им выиграть какое-то время. Но затем из высохших как скелет пальцев одного из пиратов вылетела дубинка и ударила Холли прямо в нос, отчего она повалилась на Батлера.

Артемис смотрел на подходящих все ближе врагов и сожалел о том, что последний их контакт будет физическим — проще говоря, все закончится дракой.

«Я всегда считал, что мой интеллект убережет меня, но теперь мне предстоит быть убитым собственным младшим братом. Он разнесет мне голову камнем. Последний акт соперничества между братьями».

Затем земля разверзлась под его ногами и поглотила всех троих.

Опал Кобой подошла, расталкивая локтями своих подданных, к краю расселины, так неожиданно появившейся и поглотившей тех, кто ожидал ее мести.

— Нет! — воскликнула она, грозя небу своими маленькими кулачками. — Я хотела получить их головы. На пиках. Для вас это привычное дело, не так ли, мои воины?

— Сажать головы на пики? Конечно, — согласился Оро, шевеля губами Беккета. — И руки-ноги тоже.

Опал готова была поклясться, что земля под ее ногами вздрогнула.

ГЛАВА 7

В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Поместье Фаул, в нескольких метрах под землей

Артемис падал все ниже и ниже, ударяясь локтями и коленями о корни и острые края камней, торчавших из земли, словно закопанные в нее книги. Комья мокрой земли сыпались отовсюду, пачкая его футболку и штанины. По бокам было темно, но наверху ясно виднелся свет. Но и внизу тоже? Как это может быть?

Артемис пребывал в замешательстве и от удара деревяшкой по уху, и от того, что видел внизу свет. Свет действительно идет снизу, разве нет?

«Я чувствую себя Алисой, падающей в Страну чудес».

Ему припомнилась фраза из этой книги: «Как хорошо бывает для разнообразия разобраться в чем-нибудь».

Если действует гравитация, ни одно падение не бывает бесконечным, и падение Артемиса постепенно замедлилось, поскольку дальше кратер сужался, как бутылочное горлышко, в котором бесчувственные тела Батлера и Холли вначале застряли, а затем провалились в отверстие.

Шершавые грубые ладони ухватили Артемиса и потянули вниз.

Артемис приземлился на груду тел и смахнул с ресниц прилипшую к ним глину. Перед ним стояла обнаженная фигура кого-то — или чего-то — и светилась с головы до пят неземным светом. Фигура протянула сверкающую руку и сказала низким знакомым голосом:

— Потяни меня за палец.

Артемис расслабил напряженные мышцы шеи.

— Мулч.

— Единственный и неповторимый. В очередной раз спасаю знаменитого умника. Подскажи мне, кого здесь следует назвать гением?

— Мулч, — повторил Артемис.

Мулч выставил пистолетом свой палец и сказал:

— Ага. Ты повторяешься. Однажды ты сказал мне, что повторяться — это упражняться в излишествах. Ну, так кто из нас упражняется в излишествах, Гадкий мальчишка? Помог тебе твой гений справиться с теми фриками наверху?

— Нет, — согласился Артемис. — Может, поговорим попозже?

— Потому что тебе нечем возразить, — усмехнулся Мулч.

— Нет, потому что эти фрики сидят у нас на хвосте. Нам нужно отступить и перегруппироваться.

— Об этом не беспокойся, — сказал Мулч, засовывая руку в отверстие в стене и выдергивая толстый корень. — Никто сюда не проникнет, когда я завалю устье туннеля. Ты не мог бы передвинуться вперед на метр-другой?

Земля над ними грохотала, как гроза над вершиной низкой горы, и Артемис стал опасаться, что их в самом деле завалит. Он поспешно передвинулся вперед и прижался к холодной глиняной стене, как будто была какая-то разница, где находиться.

Но туннель Мулча устоял, оказался заваленным только тот пятачок, на котором раньше находился Артемис.

Мулч ухватил Батлера за лодыжку и потащил потерявшего сознание охранника по полу туннеля.

— Ты неси Холли. Осторожно. Судя по твоей руке, Холли отогнала духов прочь и спасла тебе жизнь. До того, как я спас вас всех. Видишь, Артемис, узор появляется? Ты понимаешь, кто из вас настоящий герой?

Артемис посмотрел на свою руку. Там, куда пришелся выстрел Холли, проявилась спиральная руна. Последние крупицы эктоплазмы берсерка слетели с волос Артемиса, и он передернулся, увидев их.

Защитная руна. Холли заклеймила их с Батлером, чтобы спасти. Подумать только, а ведь он засомневался в ней!

Артемис подхватил Холли и последовал за светящимся гномом, осторожно ощупывая дорогу подошвами ботинок.

— Помедленнее, — попросил он. — Темно здесь.

Голос Мулча эхом отразился от стен туннеля.

— Следи за катышками, Арти. Я покрыл их дополнительным слоем магической смеси, она заставляет их светиться в темноте и отгоняет всякую нечисть. Следи за катышками.

Артемис покосился на удаляющееся свечение и действительно вскоре рассмотрел в темноте два пятнышка, которые светились ярче остальных.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело