Выбери любимый жанр

Круг Матарезе - Ладлэм Роберт - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

«Утром эта горничная закончит свое дежурство. Тут-то я ее и вызову в свой номер», – решил Скофилд.

Брэй отошел от двери и направился было в ванную, но вновь услышал какую-то возню в коридоре.

Хорошо одетая женщина вышла из номера напротив с сумочкой в руках. Горничная стояла в дверях, провожая ее взглядом. Та удалялась, ругаясь. Слова были произнесены громко и отчетливо:

– Скажите ему, чтобы он убирался к черту! Он просто извращенец. Будь проклято это место, полное извращенцев!

Выслушав брань сбежавшей постоялицы, горничная вошла в номер и закрыла за собой дверь. Да, ей хорошо заплатили. Но она получит куда больше поутру. Как только она выйдет из номера, Скофилд вступит с ней в переговоры. Интересно, кто ей платит? И где он? Тетива натянута до предела. Теперь главное – терпение. Терпение и бдительность!

Талейников вышагивал по улице, сознавая, что ступает неровно. Он устал и изо всех сил старался быть начеку, чтобы не столкнуться с кем-либо из прохожих. Он заставлял себя считать шаги, трещины на асфальте, кварталы от одной телефонной кабины до другой. Радиоприемник больше не годится – слишком шумно вокруг и к тому же батарейки вот-вот сядут. Он не рассчитывал, что придется ждать так долго. Времени на покупку нового переговорного устройства у него не было. Как долго придется еще выжидать установления контакта? Какое-то сумасшествие!

Было двадцать минут двенадцатого, жизнь в Вашингтоне била ключом, люди спешили по своим делам, машины и автобусы заполнили улицы…

Телефонные звонки в номер отеля на Небраска-авеню продолжали поступать:

– Брэндона Скофилда, пожалуйста. Я хочу сообщить ему нечто чрезвычайно важное…

Чертовщина!

Что сейчас делает Скофилд? Где он? Где его посредники?

Всех своих людей Талейников вывел из отеля. Там оставалась теперь только пожилая женщина, одетая в форму горничной и сменившая первую подсадную утку. Она сидела в номере и пыталась отвечать на продолжавшиеся звонки. Судя по акценту, беспрерывно звонившая в отель женщина была француженкой. Она занимала линию не больше двадцати секунд – десять или двенадцать. Либо это профессионалка, либо ее инструктировали профессионалы: практически не представлялось возможности проследить, откуда поступают звонки, и тем более установить номер звонившей.

Василий направился к телефонной будке, что находилась в пятидесяти метрах от входа в отель на противоположной стороне улицы. Он зашел в кабину уже в четвертый раз. Он даже помнил все надписи, нацарапанные на стенах. Он закрыл за собой стеклянную дверь, достал из кармана монету и вставил ее в ячейку. Услышав гудок, он приготовился набрать номер, но рука его застыла на диске.

Прага!

Наверное, глаза подводят. Ведь этого не может быть! Человек, который вышел из такси, остановившегося напротив, был знаком Василию. Во всяком случае, он знал его лицо. Они встречались в Праге!

Это был убийца. Он часто прибегал к шантажу как по политическим, так и по другим мотивам. За ним тянулся шлейф убийств, изнасилований, краж, но его не могли взять, не то ему пришлось бы отсидеть лет десять. У него не было никаких убеждений, он убивал за деньги, а не по идейным соображениям. Американцы щедро платили ему. Он хорошо владел любым оружием, в том числе ножом.

Тот факт, что этот человек разгуливал по Вашингтону, да еще неподалеку от злополучного отеля, означал лишь одно: он связан со Скофилдом. Но смысл такой связи не доходил до Талейникова. Ведь у Беовулфа были десятки мужчин и женщин в разных городах, он мог вызвать к себе и попросить о содействии любого, но никак не помощника из Европы. И уж конечно, он не мог обратиться за помощью именно к этому человеку. Зачем Скофилду садист? Но тогда почему этот человек здесь? Кто его вызвал? Кем он послан? И где остальные?

Почему? Этот вопрос больше всего волновал Василия. Наверняка связь «Берн – Вашингтон» установлена. Определенно, до этого додумался лично Скофилд, возможно, случайно. Но при чем тут убийца из Праги? Кому понадобилось связаться с Прагой и вызвать этого террориста, которому лучше всего платили американцы?

Кто его мишень?

Неужели Беовулф Агата?

Бог мой! Да, все ясно! В Вашингтоне и раньше прибегали к этому способу, так похожему на способы и методы Матарезе. «Тучи сгущаются над Вашингтоном», вспомнил Талейников. Так вот что это значит: Скофилда не просто отстранили от дел, его собираются вывести из игры физически. Уже отдан приказ о его уничтожении. Но Василий должен убедиться в этом. Не исключено, что человек из Праги прибыл «в командировку» с другим заданием: ему предписано убрать русского, а не американца.

Рука Талейникова все еще лежала на телефонном аппарате. Он быстро нажал на рычаг, забрал монету и подумал, стоит ли рискнуть. Он заметил, что интересующий его человек перешел улицу и, взглянув на часы, направился ко входу в кафе. Значит, там у него должна состояться встреча, и где-то поблизости, скорее всего, находятся другие участники задуманной операции. Василий прекрасно понимал, что не может позволить себе упустить случай. Рискнуть придется. Он должен выяснить, кто мишень. Никто не знает, сколько времени осталось. А вдруг не больше минуты?

Среди сотрудников посольства в Вашингтоне был один человек, которого Василий знал по Риге. Ветеран КГБ, этот рижанин участвовал в подавлении мятежа в Латвии и лишился ноги во время той операции много лет назад. Когда-то Талейников приятельствовал с ним. Разумеется, теперь не время проверять дружеские чувства, но выбора у Василия не было. Он помнил все номера телефонов посольства – они не менялись годами – и быстро набрал нужный.

– Много лет прошло с той трагической ночи в Риге, – проговорил он, как только на другом конце провода сняли трубку. А затем поспешно добавил: – Я слышал, наш прежний шифровальщик убит в Севастополе. Вот горе!

– Смотря по обстоятельствам, – услышал он профессионально уклончивый ответ. Голос был ровный, спокойный. – Эти обстоятельства не выяснены, – продолжал человек. – Не могли бы вы подождать некоторое время, пока я отойду к другому телефону?

Василий застыл с трубкой в руке. Если ожидание продлится более тридцати секунд, это будет означать: прежняя дружба не выдержала испытания временем. Ибо русские знали способы, как установить, откуда звонят в посольство, и прослушать телефонный разговор даже здесь, в столице Соединенных Штатов. Василий напряженно следил за секундной стрелкой: 28, 29, 30, 31… 35. Он уже собрался повесить трубку, но тут раздался голос:

– Талейников? Это ты?

Василий услышал характерный звук, свидетельствовавший о том, что его собеседник применил заглушку, некое электронное устройство, позволяющее воспрепятствовать прослушиванию.

– Да, старина, – ответил Василий. – А я чуть было не повесил трубку.

– Кажется, совсем недавно мы были в Риге. Так быстро бежит время. Что произошло? До нас тут дошли ужасные слухи.

– Поверь, я не предатель.

– Но здесь никто в это не верит. Все считают, что ты просто перешел дорогу кому-то из больших московских чинов, наступив при этом на чью-то любимую мозоль. Ты сможешь вернуться?

– Когда-нибудь…

– Не могу поверить предписаниям относительно тебя. Так ты здесь?

– Я должен быть здесь. Должен во имя России, ради всех нас. Поверь мне. Мне необходимы кое-какие сведения, и как можно скорее. Если кто-то в посольстве и располагает ими, так это только ты.

– В чем дело? Что ты хочешь узнать?

– Я только что видел человека из Праги, одного из тех, чьи специфические способности используют американцы. В свое время мы завели на него подробное досье, и, как мне кажется, оно существует до сих пор. Знаешь ли ты что-нибудь…

– Беовулф Агата! – прервал его человек из посольства. – Это Скофилд, не так ли? Так вот что привело тебя сюда?

– Скажи мне, пожалуйста, что ты знаешь?

– Оставь его, Талейников. Оставь его их людям. С ним все кончено.

– Бог мой, я был прав! – проговорил Талейников, не спуская глаз с кафе на противоположной стороне улицы.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ладлэм Роберт - Круг Матарезе Круг Матарезе
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело