Выбери любимый жанр

Sword Art Online. Том 9 - Начало Алисизации - Кавахара Рэки - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Я открыл «окно» туники; прочность значилась как [44/45]. На ближайшее будущее это вряд ли имеет значение, но, если я собираюсь задержаться в этом мире надолго, мне придется достать другую одежду, а значит, нужно научиться добывать здесь деньги и вещи.

Продолжая размышлять, я переоделся и вышел из комнаты.

Спустившись по лестнице, я покинул здание церкви через заднюю дверь возле кухни. Надо мной уже сиял во всей красе рассвет. Селька сказала, что еще нет шести; но как вообще здешние обитатели определяют время? Ни в гостиной, ни в столовой я не увидел ничего, что смахивало бы на часы.

Опустив голову, я шагнул на выложенную камнем дорожку. Вскоре передо мной возник колодец, сложенный из тесаного камня. Дети, похоже, здесь уже умывались – мох вокруг колодца был мокрый. Я открыл крышку, кинул вниз деревянную бадью на веревке и услышал приятный всплеск. Потянул за веревку – и, вытащив, отправил в корыто рядом с колодцем полную бадью чистейшей воды.

Зачерпывая ледяную колодезную воду обеими руками, я ополоснул лицо, заодно глотнул; это стряхнуло остатки сонливости. Думаю, вчера я лег раньше девяти вечера и, хотя встал сегодня рано, проспал не меньше восьми часов… Эта мысль вновь погрузила меня в задумчивость.

Раз я в Подмирье, то FLA, скорее всего, по-прежнему работает. Если ускорение трехкратное, значит, на самом деле я спал меньше трех часов. А если верна фантастическая идея, пришедшая мне в голову вчера, – ну, что ускорение может быть тысячекратным, – то эти восемь часов эквивалентны реальным тридцати секундам. Неужели за столь короткий срок сознание может так хорошо отдохнуть?

Не понимаю, совсем не понимаю. Надо убраться отсюда как можно скорее и выяснить, что происходит… Однако в ушах у меня продолжал звучать тот же шепот, какой я услышал, когда засыпал.

Я проснулся в этом мире, обладая сознанием Кирито – Кадзуто Киригаи. Может, это вызвано каким-то несчастным случаем, может, чьим-то намерением; не для того ли я здесь, чтобы выполнить некую миссию? Я не какой-то там философ, но не могу отрицать, что у любого живого существа есть свое предназначение. Если так, то почему же столько людей потеряли жизни в SAO…

Чтобы отвлечься от этих мыслей, я зачерпнул еще воды и плеснул в лицо. Сейчас у меня есть два варианта действий. Во-первых, я могу попытаться разузнать, есть ли тут где-то сотрудники RATH, которые знают, как отсюда выбраться; во-вторых, я могу попробовать добраться до столицы, чтобы узнать, зачем я в этом мире.

Первое, на мой взгляд, вряд ли будет сложно. Не знаю, какой здесь уровень ускорения, но, если сотрудник RATH притворяется жителем деревни, вряд ли он живет здесь без перерыва годами, тем более десятилетиями. Иными словами: если кто-то из местных жителей время от времени покидает деревню по делам или для отдыха, скорее всего, это и есть наблюдатель.

А вот второе… честно говоря, не вижу, как это можно было бы сделать. Юджио сказал вчера, что на лошади отсюда до столицы добираться неделю, а если идти кратчайшим путем на своих двоих, то втрое дольше. Разумеется, хорошо бы обзавестись лошадью, но сделать это здесь нереально; кроме того, для путешествия у меня нет ни денег, ни нужных вещей. Вдобавок мне не хватает знаний об этом мире; мне нужен проводник. Юджио – по-моему, лучший выбор, однако у него «Священный Долг», на который ему всей жизни не хватит.

Можно, конечно, нарушить этот самый Индекс Запретов, чтобы меня тоже арестовал тот рыцарь; это ускорит мое попадание в столицу. Но, скорее всего, меня тут же отправят прямиком в тюрьму, а потом на каторгу, и я буду несколько лет таскать камни или еще что-нибудь такое. Это потребует изрядной выносливости. И, между прочим, меня ведь могут и к смерти приговорить.

Пожалуй, стоит спросить у Юджио, есть ли в Священных искусствах воскрешающие заклинания… Не успел я додумать, как из задней двери церкви высунулась голова Сельки и, увидев меня, крикнула:

– Кирито, сколько ты еще собираешься мыться? Молитва начинается!

– Ааа, ээ… прости, уже иду.

Я поспешно махнул рукой, потом накрыл колодец крышкой, поставил бадью на место и быстренько вернулся в здание.

После торжественной молитвы и шумного завтрака дети отправились убираться и стирать одежду, а Селька с Сестрой Азарией пошли в библиотеку заниматься Священными искусствами. Я, будучи здесь по сути нахлебником, почувствовал себя малость виноватым. С этим чувством я вышел из ворот церкви на главную площадь и стал ждать Юджио.

Несколько минут спустя знакомая русоволосая фигура появилась в той стороне, где уже начало тускнеть рассветное сияние. И тут же с колокольни возле церкви донеслась простая, но симпатичная мелодия.

– Ааа… понятно.

Услышав первые слова, которые я произнес при встрече, Юджио удивленно уставился на меня.

– Доброе утро, Кирито. Под «понятно» ты что имел в виду?

– Доброе утро, Юджио. Ну, в общем, просто… я выяснил, что мелодия на колокольне каждый час другая. Стало быть, так здесь определяют время.

– Ну да, а как еще. Гимн восхваления Света Солуса состоит из двенадцати частей, и каждый час играется одна из них. К сожалению, до Кедра Гигаса звук не доходит, так что мне приходится следить за временем только по высоте Солуса.

– Ясно… стало быть, хронометров в этом мире нет, – неосторожно брякнул я, и Юджио тотчас склонил голову чуть набок.

– Хронометры?.. Это что?

Плохо. Неужели здесь даже слова такого нет? Мысленно содрогнувшись, я попытался объяснить:

– Эээ, хронометр – это… такая круглая штука с цифрами и стрелками, которые крутятся и показывают время…

К моему удивлению, Юджио улыбнулся и кивнул.

– Аа… это. Я видел такую штуку в книжке, когда был маленьким. Когда-то давно посреди столицы вроде как была башня, которая называлась «Божественный инструмент воплощенного времени»; но люди часто засматривались на этот Божественный инструмент и забывали работать; тогда бог рассердился и ударил в инструмент молнией. И с тех пор люди узнают время только по мелодиям с колоколен.

– Хе, хех… я всегда думаю о времени в конце уроков…

Я снова ляпнул не подумавши, но, к счастью, на этот раз все прошло нормально.

– А-ха-ха. Да, есть такое. Когда я учился в церкви, всегда ждал полуденного колокола.

Посмеявшись, Юджио отвел глаза. Я проследил за его взглядом – он упирался в колокольню. В круглом окошке виднелись сияющие колокола самых разных размеров. Однако, хотя колокола звонили только что, возле них никого не было.

– Интересно, эти колокола… как именно они звонят, без людей-то?

– …Да ладно, Кирито, об этом-то как можно забыть? – в голосе Юджио звучало изумление пополам с восторгом. Он кашлянул и продолжил:

– Чтобы в них звонить, люди не нужны. Это единственный Божественный инструмент в деревне. Он каждый день играет гимн восхваления, ни на секундочку не опаздывает. Ну, разумеется, это не только в Рулиде. В Заккарии, во всех других деревнях и городах он тоже есть… аа, только на самом деле это не единственный Божественный инструмент…

Всегда энергичный Юджио внезапно сник, чего с ним обычно не случалось, а потом вовсе замолчал. Я нахмурился; однако Юджио, явно не желая больше возвращаться к этой теме, легонько хлопнул в ладоши и сказал:

– Ладно, а теперь у меня дела. Какие у тебя планы на сегодня, Кирито?

– Ну…

Я начал думать. Больше всего, конечно, мне хотелось прошвырнуться по деревне, но, если я буду гулять один, могу влипнуть в неприятности. Можно попробовать выяснить у Юджио, есть ли в деревне люди, которые время от времени ее покидают; а еще я могу попытаться соблазнить его отправиться со мной в столицу. Но тогда надо сперва побольше разузнать о Священном Долге Юджио.

– …Если можно, я хотел бы и сегодня помочь тебе с работой, Юджио.

Все обдумав, я произнес эти слова; Юджио просиял и кивнул.

– Конечно, я с радостью возьму тебя с собой. Я так и думал, что ты это скажешь, Кирито. Смотри, я и денег взял на паны для двоих.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело