Шифр для лунного света - Суслин Дмитрий Юрьевич - Страница 7
- Предыдущая
- 7/23
- Следующая
– На церквях! – ахнула Таня.
– Конечно же! – обрадовался Юра. – Этот полукруг ни что иное, как купол церкви или собора.
– Следовательно, Галина означает название, – закончил вместо Юры Лешка.
– Собор святой Галины! – прошептали Таня и Наташа.
Все в восторге смотрели друг на друга. Собор святой Галины стоял в старом районе города и был его достопримечательностью.
– Теперь только дело техники! – закричал в восторге Лешка Васильев. – Церковь святой Галины будет нам ориентиром. Мы подходим к ней, сверяемся с компасом и находим дом с кладом.
Ребята с шумом покинули Наташину квартиру, побежали к троллейбусной остановке, сели на первый троллейбус и отправились в старую историческую часть города. Через полчаса они были уже на месте и стояли перед собором святой Галины. И только тут они растерялись, потому что окружающая местность вокруг совершенно не соответствовала тому плану, что был на их карте. К северу от собора вся местность совершенно изменилась за годы двадцатого века, и там, где раньше были поселение, поле, кладбище и лес, теперь до самой Волги простирался знаменитый городской массив с гигантскими фонтанами и парками развлечений, а также с административные зданиями и современными элитные жилыми постройками.
Юра стоял и растерянно пытался свериться с картой. Ничего из того, что было на ней, не осталось…
ГЛАВА IV
ЦВЕТКОВ НЕ СДАЕТСЯ
– Вот и нашли сокровища! – вздохнул Никита. – Опоздали мы немного!
– Ага, – кивнул Лешка. – Лет на сорок.
– Беспощадное время уничтожает все и вся, – продолжал Никита.
– А так все здорово начиналось, – покачала головой Наташа. – Пойдемте, ребята, ко мне. Мама торт испекла. Утешим себя сладким. Юра, ты ведь любишь торты? Не огорчайся так.
На Юру было жалко смотреть. Друзья впервые видели его таким поникшим и расстроенным.
– А ведь я был на пороге грандиозного открытия, – вздыхал Цветков. – Такая удача выпадает раз в жизни.
– Ладно тебе так переживать, – похлопал его по плечу Лешка Васильев. – Пойдем к Наташе торт есть. Зальем чайком наше горе.
Ребята отправились обратно. Они обсуждали приключение, которое с ними случилось. Никто кроме Юры особенно и не переживал. По пути они и вовсе обо всем забыли и уже говорили о делах, вовсе не касающиеся вчерашнего происшествия. Один Юра был задумчив и рассеян. В общем разговоре он участия не принимал, а только смотрел и смотрел свои бумаги, словно хотел в них найти объяснение случившемуся.
– Что-то не совсем сходится, – бормотал он. – Что-то тут не так.
– Чего ты все бормочешь? – возмущался уже около Наташиного дома Лешка Васильев. – Церковь была? Была. Главный ориентир. А всего остального уже нет. Чего тут еще искать? Здесь даже археологи ничего не найдут!
– Церковь была, – согласился Юра, входя к Наташе и принюхиваясь к запаху только что испеченного торта.
– Ну и все, – сделал вывод Васильев. – Церковь она и есть церковь. Это ведь не универмаг, которых в каждом городе по десять штук. Это церковь.
– Стоп! – вскрикнул Юра. Все даже вздрогнула. – Ты прав! Ты абсолютно прав, Алексей! Почему мы решили, что церковь именно нашего города? Что других церквей в нашем краю больше нет?
– Но ведь святая Галина одна, – неуверенно сказал Лешка.
– Не обязательно! – перебила его Наташа и с восторгом посмотрела на Юру. – Бывает, что церкви называются одинаково, просто построены в разное время и в разных местах.
Юра схватил Наташу за руки:
– У тебя есть справочник православных церквей нашего края?
– Есть.
– Давай сюда!
И всех так же, как и Юру, охватило волнение. Так всем захотелось, чтобы он оказался прав.
И Юра оказался прав. Когда они заглянули в справочник православных церквей Поволжья, то обнаружили, что только в их местности три церкви носят имя святой Галины. Одна в их городе, которую они только что посетили, другая в пятистах километрах от их города и третья совсем рядом в селе Комсомольском.
– Которая из них? – спросила Наташа. – Ближняя или дальняя?
– Скорее всего, дальняя, – вздохнул Никита. – По закону подлости.
И тут все опять заметили, что Юра задумался и весь ушел в себя. Даже торт перестал есть. Затем на его лице вдруг до ушей разъехалась улыбка.
– Наша история, продолжается, друзья мои! Наташа, мне нужна карта нашего города и пригородов, – сказал он и быстро доел кусок торта, запил его чаем. После чего радостно потер руки. – У тебя есть?
– Да конечно, – сказала Наташа. – В учебнике «Мой город». Очень подробная карта.
– Про нее я и говорю!
И Наташа дала Юре учебник. Не в каждом городе у ребят есть настоящий учебник по родному краю. В городе, где учились наши герои, такой учебник был. И даже не один, а четыре. Этот предмет изучался с шестого класса. Городу, в котором жил Юра, было пятьсот двадцать пять лет, и он имел богатую историю.
– Школьные учебники, – сказал Юра, открывая книгу, – содержат массу интереснейшей информации. Люди зря пренебрегают ими. Были случаи, когда я не мог найти ответы на интересующие меня вопросы ни в одной из солидных монографий и энциклопедий, и находил их в школьных учебниках. Так что надеюсь, что они помогут нам и сейчас. Вот карта нашего города. Он очень вырос за последние сто лет. В двадцать раз. Стал политическим, промышленным и культурным центром. А вот и ответ на мой вопрос. Все сюда!
Ребята бросились к Юре, окружили его и уставились в карту, на которой указательный Юрин палец указывал им на пос. Комсомольский.
– Что такое пос? – спросил Лешка.
– Пос – это поселок, – сказала Наташа. – Я его знаю. Там рядом детские оздоровительные лагеря, я отдыхала в «Лесной сказке». Но каким образом он относится к нашей истории?
– Самым прямым, – ответил Юра. – Вот и видно, что вы плохо изучали историю нашего родного города. Это современная карта. А теперь посмотрите, как этот поселок назывался в середине двадцатого века.
И он перевернул несколько страниц и показал ребятам другую карту полувековой давности. Город был намного меньше, и тот же самый поселок находился от него дальше, чем в наши дни. Ребята даже не смогли найти его сразу, пока палец Юры не указал им его. Только в этом самом месте был вовсе не поселок Комсомольский, а…
– Новые Ключи! – громко прочитала Наташа. – Что это значит?
– А теперь посмотрите на карту начала двадцатого века! – торжественно объявил Юра и опять перевернул две страницы. – Тогда были не районы, а уезды. Посмотрите на наш уезд.
На этой карте, где город их был крошечным, и скромно прижимался к правому берегу Волгиони увидели на значительном удалении от него точку под названием:
– С.Старые Ключи! – хором прочитали ребята.
Буква «с» означала «село».
– Когда найдешь
Ты Старые Ключи
Найдешь и дом
Он в стороне от всех
Эти строки с воодушевлением продекламировала Наташа.
Все просто запрыгали на месте от охватившего их восторга.
– Юрка! – воскликнул Лешка и подскочил к другу и стукнул его по плечу. – Ты гений!
– Я знаю это, – скромно согласился Юра. – Никто из вас не смог бы вытащить из глубин памяти это географическое название. А я был уверен, что в стихах оно непременно должно присутствовать и, скорее всего в первых строках, и как видите, не ошибся. Теперь мы точно знаем, где спрятаны сокровища!
– Это что же получается? – сказала Таня Иванова. – Нам остается только добраться до этих самых Старых Ключей, найти старый дом и выкопать клад?
– Заметь, все это надо сделать глубокой ночью при луне, – добавил Лешка Васильев.
Юра Цветков посмотрел на часы:
– Сейчас уже три часа дня. На сборы уйдет час, до Комсомольского на маршрутке минут сорок. До полуночи у нас уйма времени. Итак, решайтесь, друзья!
- Предыдущая
- 7/23
- Следующая