Выбери любимый жанр

Ночи «красных фонарей» - Квиннел А. Дж. - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Кризи с серьезным видом кивнул и продолжил:

– Ты, Йен, полицейский, поэтому вполне естественно, что ты и рассуждаешь, и пытаешься действовать как страж порядка. Но в данном случае положение у нас совсем не простое. В нормальной ситуации было бы достаточно снять трубку и позвонить в полицейское управление Марселя или даже Парижа. Но что ты сможешь сказать? Что только что принимал участие в настоящем сражении с использованием пистолетов, гранат, автоматов и бомбы? Что в этой битве был убит самый опасный преступник в этом районе вместе с коррумпированным шефом марсельского Бюро по розыску пропавших без вести? Как ты все это объяснишь? Что ты сможешь рассказать обо мне и Майкле? Не забывай, я только что убил семерых человек, а Майкл – женщину. Со всеми разбирательствами, которые за этим последуют, мы должны будем проторчать в этом городе еще не один месяц. И ты тоже. Нас с Майклом арестуют и посадят в тюрьму, где, без всякого сомнения, заправляют такие же продажные сволочи, как Корелли. Все это совсем не входит в мои планы.

Йен подумал над словами Кризи и сказал:

– Я бы мог позвонить своему главном шефу в Копенгаген, а он перезвонил бы в Париж комиссару французской полиции.

На это ответил Майкл:

– Они тоже наверняка будут задавать тебе вопросы, на которые ты не сможешь ответить.

Йен снова подумал и медленно кивнул головой.

– Что же тогда мы будем делать? Как нам поступить с девушками? Им нужно как можно скорее оказать медицинскую помощь.

– Они ее получат, – ответил Кризи. – В таких делах я немного разбираюсь. Во-первых, надо точно определить, в каком они состоянии. Я уже говорил и с той и с другой. Они обе хорошо говорят по-английски. Положение Ханны неизмеримо лучше, чем второй девушки. Ее зовут Джульетта. Фамилию свою она мне назвать отказалась. Ханна знает, что за дверью ее спальни сидит датский полицейский. Она успокоилась, когда ты показал ей свое удостоверение. У нее вполне обеспеченная и любящая семья. Ханну необходимо переправить обратно в Копенгаген. – Кризи взглянул на Йена. – На самолете ты с ней лететь не сможешь, она сейчас не в том состоянии. Полагаю, ее паспорт и одежда находятся в марсельской полиции?

Йен кивнул.

– В таком случае, – продолжал Кризи, – мы должны будем достать ей фальшивые документы.

– Как же я смогу это сделать?

– Ты никак не сможешь. А я – смогу.

– А как я ее обратно в Копенгаген доставлю?

– Ты ее отвезешь на машине, – ответил Кризи. – Вместе с одним человеком. В подземном гараже этого дома стоит автомобиль с полным баком и полными канистрами в багажнике. Все путешествие ты сможешь проделать без остановок. По паспорту девушка будет твоей сестрой, которая сбежала из дому на каникулы с одним гнусным типом. Он непорядочно с ней обошелся, и ты приехал, чтобы ее забрать. Такие истории случаются нередко. Детали мы обсудим позже.

Майкл подался вперед и спросил:

– А что будет со второй… с Джульеттой?

Кризи покачал головой. Твердым голосом, не выражавшим никаких эмоций, он сказал:

– Ее положение крайне сложное. Она американка. Ее отец был солдатом американской армии, служил на авиабазе в Вейсбадене, в Германии. Три года назад, когда Джульетте было десять лет, во время учений он погиб. Ее мать работала на той же авиабазе секретаршей. После гибели мужа она работу не бросила и примерно через год снова вышла замуж. Отчим Джульетты, как видно, оказался законченным подонком. Он оскорблял девочку и нравственно, и физически, а мать ее ничего не делала, чтобы пресечь его хамство. – Кризи вздохнул и продолжил: – Около месяца назад она украла в доме немного денег и сбежала. У нее были романтические представления о Париже, и ей удалось туда добраться. Там-то ее и подцепил один из людей Бутэна, который, естественно, поначалу показался ей очень симпатичным. Ну, а кончилось это знакомство в доме, из которого мы только что вернулись, где ее накачивали героином… Думаю, через несколько дней ее должны были переправить на Ближний Восток.

Майкл, сжав зубы, пробормотал:

– Звери… животные проклятые!

Йен покачал головой.

– Нет… Как сказал Кризи, животные никогда такого не делают с себе подобными. – Он взглянул на Кризи. – Так что же мы будем с ней делать?

Кризи проговорил с таким видом, будто сам с собой разговаривал:

– Обратно домой ее вернуть мы никак не можем. Передать ее властям здесь мы тоже не можем, впрочем, как и в любом другом месте, потому что они ее тут же передадут в наркологическую лечебницу, а потом в какой-нибудь детский дом или вернут матери. Любой из этих вариантов, несомненно, обернется для нее трагедией.

– Как же мы с ней поступим? – продолжал настаивать на своем вопросе Йен.

Кризи смотрел на Майкла, который уставился в стоявшую перед ним на столе пустую кофейную чашку. Потом молодой человек встал, прошел на кухню налить себе кофе из кофеварки и бросил через плечо:

– У нас нет выбора.

– Я с тобой согласен, – ответил Кризи.

Озадаченный датчанин взглянул сначала на Майкла, потом перевел взгляд на Кризи.

– С чем ты согласен? – спросил он.

Майкл вернулся в комнату, сел за стол и ответил на заданный вопрос:

– Мы оставим ее у себя.

– Оставите у себя? – в недоумении спросил Йен.

– Да, оставим, – проговорил Кризи. – Мы ее возьмем с собой на Гоцо. Девочке придется пройти через страшную ломку, чтобы отвыкнуть от героина, а чтобы душу ей в порядок привести, даже не представляю себе, какие усилия потребуются. В любом случае, Гоцо для этого самое подходящее место.

На лице Йена отразилось недоверие. Когда он снова заговорил, голос его звучал решительно и напористо:

– Вы оба, должно быть, с ума сошли! Вы о ней говорите, как о потерявшемся щенке или котенке, которого вы подобрали на улице.

Кризи кивнул.

– Дело приблизительно так и обстоит. Только вместо блох она подцепила наркоманию, и вместо ванны со средством против блох ей придется пройти через чудовищную ломку.

Датчанин в раздражении покачал головой, потом тоже встал, взял свою чашку, отнес на кухню, налил кофе, вернулся в комнату, сел на свое место и заговорил безапелляционно-авторитетным тоном полицейского чиновника. Он доходчиво объяснил, что с точки зрения закона они собрались совершить повторное похищение тринадцатилетней девочки. Он подчеркнул, что такого права им никто не давал, и заметил, что в каждой цивилизованной стране существуют строго определенные процедуры для урегулирования подобных ситуаций. Голос его звучал все громче, правой рукой он постукивал по столу в тех местах своей речи, которые считал особенно значимыми.

Никто не имеет права решать за других людей, как им жить. Во всех цивилизованных странах существуют соответствующие законодательные нормы и социальные институты, призванные помогать в решении такого рода проблем. Девочка была сейчас не в том состоянии, чтобы принимать какие бы то ни было решения касательно своего будущего. Ее необходимо незамедлительно передать в соответствующие компетентные организации, способные позаботиться о ней и дать в отношении нее профессионально грамотный совет. Особое ударение он сделал на слове «профессионально», громче обычного стукнув при этом по столу. После своей пламенной речи он сурово посмотрел сначала на одного мужчину, потом на другого.

Кризи поглядел в свою пустую кофейную чашку и печально произнес:

– Да, должен вам признаться, я чрезвычайно разочарован тем, что сижу здесь с двумя людьми, уровень цивилизованности которых крайне невысок, а манеры оставляют желать много лучшего.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Йен.

Кризи указал на свою пустую чашку.

– В течение последних пяти минут каждый из вас выходил на кухню, чтобы подлить себе кофе, но ни один не догадался предложить еще чашечку мне.

Майкл виновато усмехнулся, резко поднялся, взял чашку Кризи и пошел к кухонному столику.

Кризи взглянул на датчанина.

– Ты мне здесь о цивилизации рассказывал. Да, французы действительно очень гордятся степенью цивилизованности своей нации. – Он сделал жест в сторону спальни. – Ты это называешь цивилизацией? Или, может быть, достойным общественным институтом? Больше человечности и социальной упорядоченности я видел в поселке с жалкими, грязными лачугами в самом сердце Африки. С большим порядком и общественной организованностью я сталкивался в трущобах Рио-де-Жанейро и Калькутты. – Он наклонился чуть вперед, голос его звучал теперь с напряжением. – Твое предложение равносильно тому, чтобы передать заблудившегося котенка ветеринару. А ты знаешь, что ветеринары делают с бездомными котятами? Обычно они предпринимают заранее обреченные на неудачу попытки кому-нибудь их пристроить… этим в нашем случае занимаются те люди, которых ты решился назвать профессионально подготовленными сотрудниками соответствующих общественных организаций. Так вот, если ветеринару пристроить котенка не удается, он его усыпляет. – Кризи снова указал рукой в сторону спальни, но на этот раз в его жесте сквозил гнев. – Чтобы подобрать этого заблудившегося котенка, нам с Майклом пришлось убивать людей. Да и ты своей жизнью рисковал. – Он еще больше наклонился в сторону полицейского. – И я тебе скажу, нет ни малейшего шанса отдать этого котенка ветеринару.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело