Выбери любимый жанр

Ночи «красных фонарей» - Квиннел А. Дж. - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Первый сюрприз ему был преподнесен в парижском аэропорту «Шарль де Голль», где они два часа ждали пересадку на самолет до Марселя. Майкл заявил датчанину, что в зале для транзитных пассажиров они не останутся, а пройдут паспортный контроль. После этого они спустились в небольшое кафе, сели за столик в углу и заказали себе по капуччино.

Минут через пять к Майклу подсел худой темноволосый мужчина лет пятидесяти. Никакими приветствиями они обмениваться не стали. Человек этот передал Майклу небольшой портфель и спросил:

– Как поживает отец?

– Он в порядке, – ответил Майкл. – А твой?

– Стареет, и характер все больше портится.

Майкл улыбнулся и сказал:

– Передай ему от меня привет.

Мужчина кивнул и спокойно произнес:

– Девять, ноль, девять, – после чего встал и ушел.

– Кто это был? – спросил Йен.

– Его зовут Штопор Два, – ответил Майкл совершенно серьезно, но, заметив озадаченность Йена, улыбнулся. – Его отца все звали Штопором. Сын унаследовал семейный бизнес, когда несколько лет назад отец ушел на покой.

– Какой бизнес?

Майкл немного подумал, потом негромко ответил.

– Вообще-то они занимаются своим делом в основном в Брюсселе, потому что именно там больше всего наемников и подобных им личностей. Его отец знает моего уже много лет. Так вот, Штопор получил свое прозвище потому, что не было такого места в мире, куда он не смог бы попасть, а потом без проблем унести оттуда ноги. Он мог достать почти все – от оружия до информации. Весь свой опыт и знания он передал сыну, которого, естественно, стали звать Штопор Два. Именно Штопор Два устраивал для нас конспиративные помещения и доставал все оборудование и вооружение, которое нам было нужно в Сирии пару лет назад.

Йен был заинтригован. Он коснулся лежавшего на столе портфеля.

– Что в нем?

– Ключи от квартиры в доме на берегу старой марсельской гавани, где местные жители издавна ловят рыбу, – ответил Майкл, – а еще – детальный план города.

– Это все?

Майкл покачал головой.

– Нет. Там еще пистолет, стреляющий зарядами с очень сильными транквилизаторами, два выкидных ножа, два обычных пистолета с глушителями и все необходимое снаряжение, включая запасные обоймы.

Взгляд Йена, прикованный до этого к небольшому портфелю, мгновенно переместился на молодого человека.

– Ты что, спятил? – прошипел он. – И ты думаешь пронести все это через таможню и контроль безопасности? Ты что, не знаешь, что там все это просматривается?

Майкл кивнул, потом дотронулся до стоявшей рядом с его стулом сумки.

– Я положу портфель в сумку, которая уже прошла досмотр. Сумка все равно, как обычно, будет просвечена рентгеном. Рентген покажет очертания портфеля и его содержимого. Но они не будут иметь ничего общего с тем, о чем я тебе только что говорил. Выкидные ножи будут смотреться как ручки-маркеры, и, даже если их взять в руку, они будут выглядеть точно так же. Пистолеты и все, что к ним полагается, покажутся на экране видеокассетами, и, если их вынут, они будут иметь вид видеокассет для специальной аппаратуры, потому что на специальной прокладке в их обложках изображены контуры видеокассет. Даже если портфель откроют и обыщут, только очень опытный таможенник поймет, что в нем на самом деле находится. Так что риска почти никакого. Помимо всего этого, в портфеле лежат несколько совершенно безобидных папок с документами.

Хотя это объяснение и произвело на Йена сильное впечатление, он все еще нервничал.

– И обо всем этом ты договорился по обычному телефону из номера гостиницы в Копенгагене?

Майкл кивнул.

– Конечно. Я позвонил старому другу, не упоминая никаких имен. У нас был недолгий разговор, во время которого я произнес несколько кодовых слов. Не знаю, какие именно пистолеты он сюда положил, но уверен, что лучшие – девятимиллиметровые. И еще уверен, что они чистые – проследить их будет невозможно. Ты заметил, что Штопор Два был в перчатках – ни на портфеле, ни на его содержимом нет никаких отпечатков пальцев.

Полное спокойствие Майкла убедило наконец датчанина. Когда они прилетели в марсельский аэропорт «Мариньян», слова молодого человека полностью подтвердились на деле. Они взяли свои сумки, прошли таможню и выпили в аэропорту еще по чашечке кофе. Майкл вынул портфель из сумки, установил комбинацию цифрового замка на девять, ноль, девять и открыл его. Йен подался вперед. В портфеле лежало именно то, о чем говорил Майкл: три видеокассеты, две толстые ручки-маркеры фирмы «Бон», толстая книжка-карта Марселя, два ключа на металлическом кольце и полдюжины тонких папок.

Майкл вынул план города и, раскрыв его, указал на обведенный чернилами кружок около гавани.

– Наша база здесь. Поехали.

Мужчины взяли такси до современного центра города, потом с полмили прошли пешком с сумками в руках, снова взяли такси и вышли из него где-то в полумиле от квартиры. Остаток пути они прошли прогулочным шагом, несколько раз останавливаясь поглазеть на витрины магазинов, как пара заправских туристов.

Йена, полицейского опытного, еще раз поразила безукоризненная техническая подготовка Майкла, особенно ярко проявившаяся тогда, когда они добрались до квартиры. Она располагалась на последнем этаже четырехэтажного здания, старого, но прекрасно отремонтированного. Подойдя к двери, Майкл вынул из бокового кармана сумки две пары тонких, синих бязевых перчаток и одну протянул Йену.

– Пока мы будем в доме, снимать их ни в коем случае нельзя, – сказал он.

В квартире были две спальни, ванная, небольшая кухонька и одна просторная комната, служившая одновременно столовой и гостиной. Мебели было немного, но ее вполне хватало. Открыв шторы, Йен увидел балкон, а дальше – гавань с лодками рыбаков и, к удивлению своему, сразу же почувствовал себя как дома. Эта квартира была именно такой, какую он хотел бы себе купить через несколько лет в Дании. Майкл первым делом подошел к телефонному аппарату, развинтил его и придирчиво осмотрел все провода и детали. Удовлетворившись результатами обследования, он собрал аппарат, потом стал внимательно изучать все выключатели и штепсельные розетки.

– Очень уж ты подозрителен, – заметил Йен.

– Мне это много месяцев вдалбливали в голову, – ответил Майкл. – Вообще-то я не думаю, что найду здесь микрофоны, но береженного, как говорится, Бог бережет. Что бы тебе хотелось на завтрак?

– На завтрак?

– Да. Здесь за углом есть маленький магазинчик. Пока ты здесь немного отдохнешь, я схожу туда и на несколько дней накуплю еды.

Йен усмехнулся и похлопал себя по округлявшемуся брюшку.

– Я пойду с тобой и куплю себе то, что Бриджит не дает мне дома, говорит, что от этого толстеют.

Майкл показал рукой на телефон.

– Хорошо, только сначала позвони своему знакомому и назначь встречу завтра на утро. Думаешь, он даст нам просмотреть их документы?

– Да, думаю, даст. Пару раз мы встречались с ним на семинарах и отлично ладили.

– Что ты ему собираешься рассказать?

– Ничего, – ответил Йен. – Он это должен будет понять. Я объясню ему, что мы занимаемся частным розыском, чтобы в отпуске за свой счет подзаработать немного деньжат. А платит нам семья человека, пропавшего без вести. Скажу ему, что свяжусь позже, когда и след наш простынет.

Майкл одобрительно кивнул.

* * *

На завтрак Йен съел копченой лососины с обжаренным хлебом, половину камамбера, копченой ветчины, салями и большую банку фруктового салата. Майкл выпил чашку чаю с тостом.

Ровно в девять часов они вошли в кабинет инспектора Корелли. Это был высокий, седовласый мужчина с крючковатым носом, в элегантном сером костюме и бледно-голубой рубашке с коричневатым галстуком. Держался он очень дружески. Йен представил Майкла как своего нового помощника и вкратце объяснил, что они наводят справки по одному деликатному делу для некоей весьма состоятельной семьи. Корелли понимающе кивал, ситуация была вполне заурядной. Он нашел им пустой кабинет, позвал своего сотрудника и велел предоставить им всю интересующую их информацию, а также принести кофе, если понадобится.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело