Выбери любимый жанр

Всех убрать! - Кварри Ник - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Он остановился рядом с Джонни и стал нетерпеливо ожидать, когда Фрэнку надоест с мрачным видом наблюдать за возней на ринге. Джаббара просто трясло от гнева.

— Что-нибудь не так, Слим? — спросил его Джонни.

Джаббар ограничился кивком и продолжал ждать. Как только Фрэнк поднял на него глаза, он взорвался:

— Скажи-ка, Фрэнк, с каких это пор «Карней таверн» стала для наших ребят запретной зоной?

Фрэнк тотчас потерял всякий интерес к тому, как выступает его подопечный.

— С чего ты взял? Кто это говорит?

— Весельчаки из банды Массимо Виджиланте. Совсем недавно мой младший брат заглянул туда пропустить рюмочку. Эти сволочи здорово его помяли, дали ногой под зад и выставили за дверь. Сейчас он дома, лежит в постели; нос превратился в мармелад и выбиты четыре зуба.

Джаббар был в таком негодовании, что с трудом говорил.

— Ты знаешь, чего мне стоило выровнять ему зубы, когда он был ещё мальчонкой? Мать и сестра сейчас ревут, не переставая. Я просто хочу знать, как так вышло, что нас не предупредили, если эти места на самом деле перешли в их собственность?

Фрэнк Белл встал со стула.

— Если ты не передумал угостить меня ужином, Джонни, то поехали в «Карней-таверн».

Глаза Джонни на миг сверкнули лукавством, но тотчас приняли тусклую мрачную окраску ржавого металла.

— Ну, разумеется. Как пожелаешь.

В «Карней-таверн» было малолюдно. Заглянули поужинать несколько семейных пар, живших неподалеку, шофера с грузовиков-тяжеловозов подкреплялись у стойки бара, да шестеро молодых парней потягивали коку и слушали музыкальный автомат. Основные события начинали тут раскручиваться только ночью. Те типы, которые поколотили брата Джаббара, давно ушли. Единственные представители клана Виджиланте, оказавшиеся в этот момент там, заканчивали ужин за двумя вплотную сдвинутыми столами.

Председательствовал за столом Лу Фава, ему составили компанию один из доверенных людей Виджиланте — некто Прайс, Стив Леоне и два гиганта — братья Стеллано.

Все они пришли с дамами. Те шушукались между собой, совершенно не вмешиваясь в мужские разговоры. Их прихватили, чтобы скрасить обстановку, да ещё на тот случай, если спутников вдруг после выпивки потянет на сладенькое...

Бегемот с Каджиано заняли столик слева от Фавы и углубились в изучение меню. Мутный взор Фавы зафиксировал их появление, но он продолжил поедать десерт. Лицо, похожее на кусок старого бетона, осталось непроницаемым. Остальные собутыльники тоже отметили появление двух горилл из семейства Белла, однако и они, по примеру своего капо, никак не реагировали.

Следом вошли Джонни с Фрэнком и с безмятежным видом направились к бару. Стив Леоне бросил на Джонни мрачный взгляд. Сэм Стеллано, вспомнив о недавно полученном ударе коленом в челюсть, казалось, готов был испепелить его взглядом. Пока Фрэнк делал заказ, Джонни оперся на стойку бара и отсутствующим взором обвел зал.

Настала очередь Джаббара. Тот неторопливо прошел через зал и занял место за столиком справа.

Фрэнк обернулся, прислонился к стойке спиной и поглядел на Фаву.

— Если я правильно понял, ты вдруг вообразил себе, что этот кабак — твой приватный клуб? И тех, кто тебе не нравится, гонят отсюда вон?

Фава поставил на стол чашку, с минуту её разглядывал, а потом, наконец, решил поднять свои глаза цвета сточной воды.

— Если у тебя есть, что мне сказать, Фрэнк, говори ясно. Ты уже не в том возрасте, чтобы лепетать, как младенец.

Фрэнк улыбнулся и на миг сделался похожим на младшего брата.

— Ребята из твоей банды вчера побили тут одного из наших.

Фава изобразил вежливый интерес.

— Он умер?

— Нет. Но нельзя сказать, что он сейчас в прекрасной форме.

— Да ему просто повезло! Этим все и должно было кончиться. Наши люди давно уже пускают пар, как только видят ваших. А что ты хочешь, если Тони при помощи бейсбольных бит разделал в пух и прах моих парней? Не стоит так играть с огнем!

— При этом твои люди заявили, что лучше нашим больше здесь не появляться, — словно не слыша, продолжал Фрэнк. — Ну, что же?! Вот — я здесь. Давай, командуй!

— Не задирайся. Я этого никогда не говорил. И не знаю, от кого ты такое слышал. Но я проверю и скажу парням, чтобы сидели тихо и не нарывались. Тебя это устроит? Ладно. А теперь дай мне спокойно поужинать.

Казалось, Фрэнк разочарован.

— Ты согласен, что у наших прав находиться здесь не меньше, чем у ваших?

Фава бросил беглый взгляд на Джонни. Казалось, он заинтригован. Морини понял, что главарь в нем уже не вполне уверен. Значит, Лаура все передала. И теперь Фава задавал себе вопрос, действительно ли Джонни перешел на сторону Белла, или же только притворяется.

Но затем Фава вновь сосредоточил все внимание на Фрэнке.

— Я на драку не нарываюсь, мне велено этого не делать. Ты тоже должен был получить такой приказ. Ладно, ты здесь. Мне до тебя нет никакого дела. Ну, так и ты оставь меня в покое.

И Фава вернулся к кофе и десерту.

Фрэнк Белл, похоже, разочаровался ещё больше.

— Чудесно, — протянул он, но в тоне убеждения не чувствовалось. — Значит, вопрос улажен.

Он сел за столик к Бегемоту с Каджиано и взял меню.

На протяжении минуты казалось, что все закончится спокойно.

Джонни омочил губы в своем виски и пробежал по залу задумчивым взглядом.

Четверо молодых парней принялись танцевать рок-н-ролл под музыку нового диска из музыкального автомата.

Леоне и Сэм Стеллано допили кофе и направились к бильярду. Их подружки потащились следом, чтобы наблюдать за игрой.

Джонни поставил бокал на стойку и двинулся в сторону подружки Леоне, рыжей, высокой и тощей, зато с восхитительной грудью.

— Как насчет потанцевать?

Леоне угрожающе процедил:

— Отвали, Джонни. Она со мной.

Джонни улыбнулся бывшему мужу Лауры:

— А я-то полагал, что у нас все общее. Помнишь, ты сам так говорил?

Суровое лицо Леоне побагровело:

— Послушай, отвали! Помни, с кем говоришь, не то...

И тут Джонни со всего размаха нанес ему удар, который прогремел, как выстрел. Казалось, голова Леоне отлетит от тела, а сам он должен был расплющиться о стену. Джонни шагнул вперед. Сэм Стеллано положил огромную ручищу ему на грудь и оттолкнул. Джонни ударился о край бильярдного стола и ухватился, чтобы не упасть.

— Прекрати, Сэм, — прорычал Фава и исподлобья посмотрел на Джонни: — И ты тоже. Баста!

— А ты мной не командуй! — процедил сквозь зубы Джонни.

У него был дикий, блуждающий взгляд; казалось, он совершенно вышел себя.

— Я сыт тобой по горло, разве тебе ещё не доложили? Мне не понравилось, что ты установил за мной слежку. И ещё больше не понравилось, когда потребовал, чтобы я шпионил за Фрэнком.

— Ах, вот как! Ну — ну, — протянул Фрэнк, бросая на Фаву угрожающий взгляд.

— Теперь твоя шкура недорого стоит, уж ты мне поверь. Считай, ты уже покойник, — Фава пристально поглядел на Джонни.

Сэм Стеллано принял это за сигнал и изо всей силы двинул Джонни кулаком. Морини распластался над бильярдным столом и ушел от удара. Потом вдруг резко выпрямился и, зажав в руке бильярдный шар, двинул Сэма Стеллано в висок.

Тот развернулся, как волчок, вокруг оси и рухнул на пол с таким грохотом, что весь зал содрогнулся.

Теперь на Джонни бросился Пит Стеллано. Для человека таких габаритов он оказался довольно проворен. Однако тотчас же застыл на месте, наткнувшись животом на «люгер» Каджиано.

В одно мгновение случилось очень многое.

Едва Фава успел вскочить и схватиться за оружие, как оказалось, что позади уже стоит Джаббар, приставив к его затылку пистолет 45-го калибра.

Прайс, сидевший за тем же столом, заерзал, словно пытаясь подняться. Бегемот тут же взял его на прицел и покачал головой, заставив отказаться от этой затеи.

На миг все застыли.

— Что до меня, я лично обожаю драки, — заметил Фрэнк Белл, развалившись на стуле. — Чего я не люблю, так это когда в драку лезут посторонние и не дают её закончить.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кварри Ник - Всех убрать! Всех убрать!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело