Выбери любимый жанр

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода - Collinerouge Danielle - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

– Навредит? – переспросила она. – Вряд ли, Гарри. Она не плохая, ни хорошая. К тому же у Рона нет никакой чувствительности, он далек от всех этих тонких материй. Другое дело, что из него могло бы получиться, свяжись он с хорошей девушкой, умной, интересной, доброй. Ты бы его не узнал. Я надеялась, что с Луной у него все получится, он станет спокойнее и перестанет вести себя, как глупый подросток. Что ж, нет так нет. Ничем не могу ему помочь!

Глава 51. Дежурство вне очереди

Роман Рона и Эрики длился недолго. Через несколько дней их любовное гнездышко в классном кабинете посетил Снейп и, сняв с Гриффиндора 40 очков, назначил им наказание. Рон отправился мыть утки в больничное крыло, Эрика – потрошить рогатых жаб для будущий зелий. Рон ужасно ругался, собираясь вечером к мадам Помфри. Гарри сочувствующе выслушивал его и пытался сказать что-нибудь утешительное.

– Блин, - воскликнул Рон уже возле выхода, - я же сегодня дежурный у Красотки! Слушай, Гарри, сходи вместо меня. Объясни ей там все, а я твою очередь отбуду.

– Ладно, - кивнул Гарри.

Он посмотрел на заваленную учебниками Гермиону и решил не волновать её известием о свалившемся на голову дежурстве, зная, как она к этому относится. Даже известие о поцелуе Элизабет с Малфоем не успокоило девушку. Вернее, немного успокоило, но все равно, Гермиона считала, что нужно быть на чеку. «Разве можно тебя сравнивать с Малфоем, - восклицала она. - У меня нехорошее предчувствие!» Поэтому чтобы не беспокоить предчувствие Гермионы, Гарри тихо ушёл на дежурство, полагая задержаться там недолго.

– Гарри, - обрадовалась Элизабет. – Разве сегодня твоя очередь?

– Нет, просто Рон отбывает наказание, я пришёл вместо него, - ответил Гарри, начиная гонять считалку. Ну и мерещится!

– Хорошо, тогда помоги мне сложить эти книги, - Красотка указала на разложенные в беспорядке книги на своем столе.

Гарри быстро аккуратно сложил их, когда почувствовал, что на его плечо легла рука. Гарри вздрогнул. Элизабет присела рядом с ним и провела рукой по щеке.

– Ты такой красавчик, Гарри, - шепнула она.

НЕ ПОМЕРЕЩИЛОСЬ!..

Гарри глотнул образовавшийся в горле комок.

– У тебя, наверное, уже была девочка, - Элизабет скользнула пальцами за ухо, - Да?

– Нет, - Гарри брякнул первое, что пришло на ум. В голове все путалось, от эротических волн Элизабет было тяжело дышать, и он отчаянно пытался удержать блок.

– Ты мне очень нравишься, мальчик, не бойся, никто не узнает, что между нами было, - Гарри с ужасом ощутил, что её руки скользнули под мантию к пуговицам на брюках, губы приближались к его губам. А в следующее мгновение он увидел перед собой не знойно красивое лицо молодой преподавательницы, а бледно-желтое в морщинах лицо старухи. Гарри не помнил, что он вскрикнул, через секунду был уже в двух метрах от профессора. Нет, это было всего лишь видение. Конечно, никакой старухи не было. Элизабет удивленно на него смотрела.

– Нет, не надо, - пролепетал он.

В глазах Элизабет появился страх.

– Не бойся, Гарри, - быстро проговорила она. – Извини, я … я просто не сдержалась. Извини. Забудь, что я говорила, хорошо?

– Д-да, - заикаясь, выговорил Гарри. Ему хотелось просто исчезнуть, провалится сквозь землю, аппарировать куда-нибудь подальше и наложить на себя заклятие забвения на события этого вечера.

– Я, я пойду, - запинаясь, произнес он и попятился к двери.

– Пожалуйста, никому не говори, я не должна была, я просто потеряла голову, - умоляюще посмотрела на него Элизабет.

– Я не скажу, не беспокойтесь, - ответил Гарри и почти выбежал из кабинета.

* * *

Меньше всего Гарри хотел кому-либо рассказывать о произошедшем в кабинете профессора Смит. Он нарочно долго бродил по замку, прежде чем вернулся в свою комнату. Воспоминания об Элизабет он спрятал под самый сильный блок. Впрочем, Гермиона была поглощена мыслями о предстоящей контрольной работе по рунам. Вот и хорошо, а то распереживается, бедняжка. Только, скажите кто-нибудь, как завтра идти на урок по защите от темных искусств!?

Гарри почувствовал, что к нему прижалась пытающаяся уснуть Гермиона.

– Завтра такая сложная контрольная, - шепотом пожаловалась она. – Я никак не могу расслабиться.

– Если ты её не напишешь, то кто же тогда, - успокоил её Гарри, помогая ей удобно устроиться на его плече.

– Ты, наверное, рассчитывал на меня, - виновато отозвалась Гермиона. – Давай завтра, ладно? Я сегодня ни на что не гожусь, в голове крутятся все выученные слова, - девушка коснулась губами возле шеи.

– Хорошо, все будет завтра, - шепотом ответил Гарри, не став уточнять, что также сегодня слишком взволнован. Хотя и по другой причине.

Глава 52. Урок аппарирования

Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Гермиона благополучно написала трудную контрольную по древним рунам, Рон изобретал новые способы тайно встречаться с Эрикой.

Элизабет делала вид, что ничего не произошло, и Гарри был этому рад. Её эротические флюиды по-прежнему будоражили парней, поэтому Гарри продолжал ставить самые сильные блоки, на которые был только способен. Больше всего на свете Гарри не хотел ещё раз почувствовать вожделение в свой адрес.

К концу недели всех шестикурсников отвезли на рыцарском автобусе в министерство магии для первого практического урока по аппарированию. В зале то и дело слышались резкие звуки, напоминающие выстрелы. Гарри казалось, что он очутился в тире. Из-за осознания безопасности аппарирования в этом помещении Гарри не испытывал ни малейшего страха перед первой попыткой. Он словно на мгновение нырнул в темноту – и вот уже он стоит в том месте зала, которое загадал. Ап! И всё. Потрясающе! Аппарировать что ли в гостиную к Дурслям? Страшно представить себе лицо тети Петуньи и дяди Вернона, когда из воздуха возникнет их любимый племянник! А у Дадли даже не хватит ума позавидовать – на любую маггловскую дискотеку или кино можно попасть абсолютно бесплатно! Главное, ни в кого не влипнуть.

– Что ж, первое занятие прошло довольно успешно, - подвел итог профессор Лестрик, - однако это не значит, что вы уже научились аппарировать. Впереди ещё много уроков, на которых вы усовершенствуете свои навыки, получите разрешение сдать экзамен, а уже после успешного прохождения тестов вы сможете аппарировать и на дальние расстояния. Да, и не забывайте, что аппарирование до вашего совершеннолетия запрещено.

Возбужденные и радостные ученики садились в автобус, представляя, как в будущем они будут использовать это умение.

– Эх, жаль, в Хогвартсе нельзя аппарировать, - растянулся в мечтательной улыбке Рон, - тогда бы Снейп меня не впоймал.

– Да, - хмыкнула Гермиона, - особенно, если учесть, что иногда при неудачном аппарировании волшебники перемещались на другое место без одежды – она так и оставалась висеть в воздухе несколько секунд, прежде чем рухнуть на пол грудой.

Гарри засмеялся. Рон от изумления раскрыл рот.

– Аппарирование – довольно рискованное дело, - продолжила лекцию Гермиона, - в нем столько НО и разных трудностей, что многие волшебники предпочитают порошок флю или порталы. Для того чтобы удачно аппарировать, нужно четко представить себе место назначения, сосредоточиться и сжаться, словно в комок, чтобы не располовинило или не раздело. А ещё важно не заблудиться!

Гарри представил себя, аппарировавшего среди снегов Антарктиды. М-да, прохлада, пингвины, если повезёт, то научная станция далеко на горизонте.

– Да ну тебя, Гермиона! – возмутился Рон, - мне и Лестрика хватает! Тебе вообще уже можно сдавать экзамены досрочно!

– Я всего лишь полностью прочитала учебник, - ответила девушка.

– Гы, и когда ты только успеваешь? – хихикнул Рон. – Тебе больше нечем заняться?

– Я успеваю делать все, - веско произнесла Гермиона и выразительно на него посмотрела.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело