Выбери любимый жанр

Руна смерти - Курылев Олег Павлович - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

– Куда же они стреляют?

– Мало ли куда. Вполне возможно, что это русская фронтовая авиаразведка. До ваших аэродромов отсюда раз в десять ближе, чем до британских.

– А что они могут разведать ночью в такой темноте?

– Ну, во-первых, луна, а во-вторых, они могут специально провоцировать наши батареи ПВО, чтобы засечь их расположение. Очень может быть, что это делается для ваших союзников, которые перед налетом хотят знать расположение зенитной артиллерии.

«Что ж, логично, – размышлял Антон, пытаясь снова уснуть. – Не было бы ничего удивительного, если бы оказалось, что наши знали о предстоящей акции. Хотя навряд ли».

В 10 часов утра тринадцатого февраля 1945 года Антон Дворжак и Отто Ротманн вышли из поезда на перрон Дрезденского вокзала. День обещал быть по-весеннему солнечным и теплым. Ротманн в серой шинели без петлиц и в кепи с меховыми отворотами нес в руке небольшой портфель. Антон в черном полупальто и грубом солдатском кепи горного образца шел следом за ним, засунув руки в карманы. Всё его имущество – полотенце, зубная щетка, кусок мыла и сменная рубашка – находилось теперь в портфеле штурмбаннфюрера. Со стороны они выглядели так: подтянутый офицер, уверенно шагающий вперед, и плетущийся следом слегка ссутулившийся тип в штатском пальто, солдатских сапогах и кепи со споротым орлом.

Подойдя к зданию вокзала, они очутились в самой гуще адского муравейника. Узлы, котомки, чемоданы, плачущие дети, женщины в чудовищных шубах и легких пальто, платках и модных шляпках, мужчины в штатском и военном, раненые в сопровождении и без – всё это двигалось в разных направлениях или стояло, сидело и лежало. Изредка в толпе мелькали кивера полицейских и темно-синие фуражки железнодорожных служащих. Вот где можно затеряться среди тысяч беженцев, думал про себя Антон. Но что делать потом, когда придут свои? Как ни странно, но быть простым немцем, каким-нибудь рабочим или служащим в этой ситуации ему было бы гораздо безопаснее, чем быть русским. Как он объяснит новым властям, кто он такой? Его сразу же примут за пленного, перебежчика или эмигранта, и что из этих трех вариантов хуже, известно лишь одному богу, в которого он, Антон, никогда не верил.

– Нужно выбираться отсюда куда-нибудь на свободное пространство, – сказал Ротманн. – Смотрите не потеряйтесь. Если что – стойте на месте. Я сам вас найду.

Они вышли на привокзальную площадь и остановились. Насколько хватало глаз, всё пространство площади и прилегающих улиц было превращено в палаточный лагерь, напоминающий больше цыганский табор. Множество людей лежали просто на мостовых вплотную друг к другу, укрывшись чем попало. Однако и здесь, среди этой невообразимой свалки, можно было заметить патруль фельджандармерии или полицейского, проверяющего документы у только что разбуженного им человека.

– Вы никогда не бывали здесь раньше? – спросил Антон.

– Несколько раз проездом. – Ротманн растерянно обводил взглядом людское столпотворение. – Но мои познания о городе ограничиваются Цвингером, Фрауенкирхой, центральным рынком да еще парой достопримечательностей.

– Куда же теперь?

– Отойдем подальше и попробуем найти такси или что-нибудь в этом роде.

Минут через десять им удалось выбраться на достаточно свободную и довольно широкую улицу. Правда, и здесь кое-где возле стен домов и в небольших сквериках сидели и лежали группки людей вперемешку со своими вещами. Рядом бегали дети. Попавшийся навстречу патруль военной полиции козырнул Ротманну и, скользнув тремя парами глаз по фигуре Антона, проследовал мимо.

– Если будут проверять, вы мой знакомый. Мы ищем моего брата. Больше ничего не говорите. Главное, не перепутайте, как вас зовут и кто вы вообще такой.

– Разве можно в такой суматохе еще кого-нибудь искать?

– Они ловят дезертиров, – Ротманн размашисто шагал в сторону какой-то церкви с колоколообразным куполом. – Некоторые хотят, сняв с себя форму, дождаться здесь врага и быть паиньками. Скоро сюда придут русские?

– Я точно не знаю. Месяца через два.

– Ладно, неважно.

Еще через несколько минут медленно проезжавшее мимо них такси или просто старый, много повидавший на своем веку частный «Мерседес» дал короткий вопросительный гудок, и Ротманн махнул рукой. Они уселись на заднее сиденье, и очень пожилой, добродушного вида шофер, старательно вертя головой, стал выруливать на центр улицы.

– Хороший будет денек, – сказал он, довольный не то пассажирами, не то просто жизнью. – Куда прикажете?

– Нам нужен госпиталь на Эльфенкенигштрассе. – Шофер несколько секунд сосредоточенно крутил руль, как видно, что-то усиленно припоминая, потом переспросил:

– Как вы сказали?

– Эльфенкенигштрассе, – неуверенным голосом медленно повторил Ротманн.

Старик сбросил скорость и, подрулив к обочине, остановился. Обернувшись, он сказал с удивлением:

– Что-то я не припомню такой улицы, господин офицер. Где это?

Ротманн посмотрел на Антона взглядом, говорившим «Ну, я так и думал», и вздохнул.

– Мы приезжие и, вероятно, что-то путаем. Нет ли здесь улицы с похожим названием ?

– Есть отдельно Эльфенштрассе и отдельно Кенигштрассе, – задумчиво произнес водитель, – а так, чтобы вместе? Нет я никогда не слышал о такой улице. Хотя постойте! Ведь Эльфенштрассе пересекается с Кенигштрассе! И там на перекрестке недавно открыли новый военный госпиталь.

– Вы уверены?

– Конечно.

– Что ж, тогда едем на этот перекресток.

Старик снова вырулил на середину улицы, и они покатили в сторону показавшейся вдали большой, сверкающей на солнце реки и переброшенных через нее мостов.

– Что творится! Настоящее переселение народов. Между прочим, в цирке сегодня, несмотря ни на что, праздничное представление. Вы знаете, что завтра День святого Валентина ?

Они сделали поворот и выехали к набережной.

– Эльба! Наша красавица! – гордо произнес старик, осторожно ведя машину и часто подавая короткие сигналы. – Нигде она так не хороша, как в окрестностях Дрездена. На севере она, конечно, полноводнее, но зато здесь чиста и свежа, как юная девушка. Я ведь коренной дрезденец. Помню прекрасно, кажется, это было 30 июля, как в нашем Гросс-Гартене зачитывали указ императора о мобилизации. Через месяц и я уже был в учебном лагере под Фрейбургом. Прошел почти всю войну, а летом восемнадцатого был ранен в ногу и с тех пор не могу не то что маршировать, а просто красиво ходить. А какой ты солдат, если не можешь красиво ходить и прямо держать голову? Хотя и насиделись мы тогда в окопах…

– Давно вы работаете таксистом? – поинтересовался Ротманн.

– Восемь лет, – водитель коротко обернулся, – нет, такой улицы здесь никогда не было. Можете мне поверить, господин офицер.

Через минуту он уже снова рассказывал о своем житье-бытье и, как заправский гид, не забывал обратить внимание приезжих на какой-нибудь примечательный дом или церковь. Было видно, что он влюблен в свой город и счастлив, что является его частицей. «Через несколько часов этот добрый старикан лишится своей гордости и отрады, где прожил всю свою жизнь, – с грустью думал Антон. – И тут ничего нельзя доделать». И он, Антон, со своими знаниями будущего, которым могли бы позавидовать все оракулы и Нострадамусы мира, был бессилен что-либо изменить.

– У вас есть родственники где-нибудь за городом? – спросил неожиданно Ротманн.

– У меня сестра живет совсем недалеко. Во Фрейтале. У нее там свой домик – остался после мужа. Это двенадцать километров от южной окраины. – Машина сбросила ход. – Вот ваш госпиталь, – сказал старик, аккуратно припарковываясь у тротуара. – Если это не тот, что вы ищете, то уж извините. Никто в Дрездене не отвезет вас на улицу Короля Эльфов.

Ротманн расплатился со стариком и, перед тем как выбраться из обшарпанного «Мерседеса», сказал:

– Советую вам сегодня же собрать всю вашу родню и отправить на ближайшие дни за город к сестре. Есть сведения, что на Дрезден готовится налет. Возможно, уже сегодня.

84
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело