Выбери любимый жанр

Дневник Аделины Блейз. Часть 1 - Медведев Антон Николаевич - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

С этими приятными мыслями он и лег спать...

В восьмом часу утра его разбудил один из охран­ников — к сожалению, верный, но немой Мигель не мог выполнять обязанности ординарца.

— Господин Мейер! К вам пришли... Паша Кре­стов.

— Впусти... — зевнул Мейер, затем тяжело при­поднялся и сел на краю кровати. — Ну что там —

нашли ее? — он взглянул на вошедшего Пашу и снова зевнул.

— Не было ее в поезде, — ответил Паша. — Проводница сказала, что она должна была сесть в Рязани, да так и не села.

— Черт... — выругался Мейер. Несколько се­кунд помолчал. — При чем тут Рязань?

— Какой-то мужчина попросил подержать ме­сто до Рязани. Отдал билет, сказал, что она сядет там. Но никто так и не сел. Я уже послал четырех ребят в Рязань.

— Вот стерва... — Мейер невесело усмехнул­ся. — А если ее и в Рязани нет? Что, если она про­сто водит нас за нос?

— Буду искать... — вздохнул Крестов.

Шел восьмой час вечера, когда Мейер вышел из гостиницы в сопровождении охранника и лич­ного телохранителя, рядом шел и невысокий тол­стенький человечек. Все четверо сели в представи­тельский лимузин, машина отъехала от гостиницы и быстро скрылась из глаз.

Десять минут спустя к гостинице подъехала «Газель». Из машины вышли три человека: парень с девушкой в фирменных синих комбинезонах и муж­чина в джинсовом костюме. Девушка и парень от­крыли заднюю дверь, вынули две большие корзины с цветами, затем все трое прошли в гостиницу.

— Добрый вечер! — добродушно поздоровалась девушка с администратором. — Цветы для госпо­дина Мейера, в двести десятый.

— Цветы? — Женщина-администратор припод­няла очки. — Мне ничего не говорили.

— Фирма «Цветочный дом», — улыбнулась де­вушка. — У господина Мейера будут гости. Проси­ли доставить цветы. Вот бланк заказа... — Она про­тянула администратору какую-то бумажку. — Пе­резвоните, если хотите. Там телефон указан.

Вид документа странным образом успокоил ад­министратора.

— Люда! — позвала она оказавшуюся поблизо­сти работницу гостиницы. — Проводи в двести де­сятый. Постучи, там у них кто-то остался.

— Хорошо, Вера Федоровна, — улыбнулась ра­ботница. — Пойдемте!

Девушка и парень направились вслед за ней к роскошной мраморной лестнице. Следом, отстав на несколько метров, прошел и мужчина в джин­совой куртке.

У двери двести десятого номера работница го­стиницы остановилась и постучала в дверь.

— Обслуживание! — громко сказала она.

Ее голос и стук в дверь заставили вздрогнуть сидевшего в номере охранника. Расположившись на небольшом удобном диванчике, он читал. Услы­шав стук, положил книгу, встал, поправил рас­стегнутый костюм — при этом слева под мышкой на мгновение мелькнула кобура с пистолетом. От­крыв замок, распахнул дверь.

— Цветы для господина Мейера! — радостно сказала появившаяся на пороге девушка. В комби­незоне и кепке, со смешными светлыми кудряшка­ми, она выглядела просто замечательно. Цветочни­ца смотрела на охранника через букет и улыбалась. За ней стоял парень с цветами, еще чуть позади виднелась фигура мужчины в джинсовой куртке.

— Цветы? — Охранник с сомнением взглянул на корзины. — Да мы вроде не заказывали.

— Естественно, — согласилась девушка. — Цветы не заказывают — их дарят. Да вы проверь­те — там нет никакой бомбы! — Она очарователь­но улыбнулась.

— Хорошо, поставьте, — распорядился охран­ник, девушка и парень внесли корзины. Следом во­шел и мужчина в джинсовой куртке. — От кого цве­ты? — Охранник придирчиво заглянул в корзины.

— Фирма «Цветочный дом», — с готовностью отозвалась девушка. — Охранники всегда такие серьезные?

— Да нет, — улыбнулся парень.

— Это хорошо. Может, дадите свой телефон­чик? — Она снова улыбнулась, при этом напарник незаметно ткнул ее локтем в бок. — Или жена бу­дет против?

— Жена действительно будет против, — со­гласился охранник, в его голосе чувствовалось со­жаление.

— Ну, ладно. Пожалуйста, распишитесь вот здесь... — Она подала охраннику бланк заказа и ав­торучку. — Спасибо. Пока! — Цветочница помаха­ла охраннику ладошкой и вместе со своим компа­ньоном вышла из номера. Охранник закрыл дверь, при этом почему-то не обратил никакого внимания па мужчину в куртке — тот стоял чуть в стороне у шкафа, спокойный и молчаливый. Его взгляд был неестественно пуст — казалось, человек о чем-то задумался.

Закрыв дверь, охранник снова проверил цветы, на этот раз очень тщательно. И, лишь убедившись, что все в порядке, снова сел на диванчик и продол­жил читать книгу. Вошедший в комнату мужчина продолжал неподвижно стоять у шкафа.

Так прошло несколько минут, охранник зев­нул. Взглянул на часы, зевнул еще раз. Перевер­нул страницу. Вчитался в текст, потом тряхнул го­ловой — глаза слипались. Подумав, он лег на ди­ванчик, опершись головой о мягкий подлокотник. Несколько минут читал, держа книгу перед собой, потом опустил ее на грудь и закрыл глаза. Пару минут спустя послышался тихий храп...

Лишь после этого неподвижно стоявший незна­комец позволил себе пошевелиться. Посмотрев на спавшего охранника, он спокойно прошел в сосед­нюю комнату, его не было несколько минут. Вот он

вышел из нее и направился в кабинет Мейера. Там он задержался дольше — прошло не меньше пяти минут, прежде чем таинственный гость вышел из кабинета. В руках у него был ноутбук. Охранник по-прежнему спал. Взглянув на него, незнакомец достал из кармана целлофановый пакет, спрятал в него ноутбук. Затем открыл дверь и спокойно вы­шел из номера. Тихо щелкнул замок, наступив­шую тишину нарушало лишь тихое похрапыва­ние охранника.

Разбудил его стук в дверь. Он торопливо вско­чил, книга упала на пол. Подняв ее, положил на ди­ван, быстро одернул костюм. И только после этого открыл дверь.

— Спал? — не столько спросил, сколько конста­тировал вошедший в номер Мейер. Следом тенью скользнул его телохранитель Мигель — сухоща­вый темноволосый мужчина лет сорока, с тонкими усиками и едва заметной улыбкой на смуглом лице. Следовавший за ним охранник взглянул на своего проштрафившегося коллегу и осуждающе покачал головой. Последним, закрыв за собой дверь, вошел толстенький человечек.

— Задремал немножко... — пробормотал парень, понимая, что отпираться бесполезно.

— Я так и понял... — Мейер пребывал в хоро­шем настроении, поэтому не был склонен сердить­ся. — Что за цветы?

— Вам прислали, — развел руками тот. — От фирмы какой-то. Я думал, вы знаете. Я проверил, все чисто.

— Я ничего не заказывал... — нахмурился Мей­ер и прошел в свой кабинет. Пару секунд спустя оттуда послышалась его ругань.

Побледневший охранник вбежал в кабинет и остолбенел.

В кабинете царил беспорядок. Шкафы и ящики стола оказались открыты, прямо на полу валялись костюмы Мейера и выпотрошенный чемодан. Из приоткрытой форточки тянуло ветерком. Парень тяжело сглотнул.

— Здесь стоял ноутбук — где он? — Мейер по­хлопал ладонью по столу. Потом подошел к чемо­дану и поднял его: — Здесь, под одеждой, лежали деньги — десять тысяч евро. Где они?

— Я не знаю... — бледный охранник непонимаю­ще смотрел на учиненный в комнате беспорядок. — Наверное, кто-то забрался через форточку...

— Но почему он забрался?! — Мейер раздра­женно швырнул чемодан на пол. — Можете вы мне это объяснить? Вы, тупой русский Иван?! Для чего вас сюда поставили — спать?!

Охранник ничего не ответил. Рядом появился его напарник.

— Вон отсюда! — не произнес — прорычал Мейер. — Оба! Ваше охранное агентство заплатит мне за причиненный ущерб!

— Господин Мейер... — попытался было что-то сказать второй охранник.

— Вон! — рявкнул Мейер, тот попятился и вслед за своим коллегой выскочил из кабинета.

— Что случилось, Вольф? — спросил его во­шедший толстенький человечек. И замер, увидев открывшуюся ему картину.

— Случилось то, Валентин, что меня обокра­ли! — Мейер стоял посреди кабинета и мрачно взи­рал на учиненный в его владениях погром. — Про­клятая страна, проклятые люди! — Он подошел к креслу, сел. Устало провел ладонями по лицу.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело