Сердце Дамиса (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 64
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая
Но она спокойно ответила на его взгляд, даже не моргнув и я улыбнулся, про себя похвалив её, а вслух сказал:
— Да, дед, я тоже разочаровался в своём друге. Не знал, что он настолько коварен, что даже своего отца хочет убить. Но благодаря Ванде и Майей мы быстро решим все эти вопросы на Совете.
— Вы решите! Вы уже тут такого нарешали и наворотили, что теперь не знаешь и с какой стороны подойти, чтобы всё это уладить! — закричал он.
— Аскольд, ты сгущаешь краски, — закинув ногу на ногу, спокойно произнёс Гера. — Это проблема решается в два счёта, а Суон потом ещё и руки тебе целовать будет, когда узнает правду. Так что расслабься и перестань пугать детей своими криками. Поверь мне, Ванду ты этим не испугаешь.
Аскольд бросил на Геру недовольный взгляд, а потом посмотрел на меня, но когда понял, что и я не испытываю перед ним трепетного страха, пристально посмотрел на Ванду. Она с невозмутимым выражением лица смотрела на него и, отойдя от окна, он стал на неё надвигаться.
— Итак? Значит, ты и есть очередной человек, который хочет втереться в нашу семью? — угрюмо спросил он, окидывая её взглядом.
— Вряд ли я имела бы шансы втереться в вашу семью, если бы вы когда-то не разрушили мою, — спокойно ответила она.
— Что?! Да как ты смеешь меня обвинять в чём-то? — Аскольд с негодованием посмотрел на неё.
— Я вас ни в чём не обвиняла, а констатировала факт. Если бы мой отец не попал в вашу Игру, то продолжил бы жить долго и счастливо. И соответственно моя мама не спилась бы, а у нас в доме не шлялись бы типы, от которых я должна была убегать. А значит и не попала бы под машину и не встретила вашего внука. Так что если ищите крайних или виновных, я точно не из их числа и…
— Нет, вы посмотрите какая наглость! — с изумлением воскликнул он. — Вы что люди сейчас все такие? Мало мне было Майи, так ещё и ты будешь учить меня жизни!
— Я вас не учу жизни, а выкладываю простую логическую цепочку. Я не причина всех ваших несчастий, а следствие ваших же действий. Могу более подробно и аргументированно всё изложить.
Слушая, как сдержанно Ванда отвечает на слова деда, я с гордостью смотрел на неё. "Вот умница! Так всё перевернула, что дед ещё и виноват! А он злиться, что ему крыть нечем, потому что с этим не поспоришь".
Аскольд больше минуты пристально смотрел на неё, а потом недовольно пробормотал:
— Это же надо! Всю жизнь растил детей и внуков, правил кланом, укреплял его позиции, чтобы оставить его своим потомкам, и думал, что на старости лет смогу пожить спокойно, а тут что не день так такие вот новости! Да ещё и второй человек в клане!
— Эй, ты там не протягивай свои жадные ручки к нашей Ванде! — весело воскликнул отец. — И не тяни одеяло на себя! Ванда в клане Янтра, и к твоему клану не относится!
— Дедуля, тебе было бы скучно жить спокойно, — уверенно произнесла Лари, и все рассмеялись.
— Устами младенца глаголет истина, — невинно посмотрев на Аскольда, произнесла Майя.
— Только твоего голоса здесь и не хватало! Мы ещё с тобой поговорим на эту тему! — он недовольно посмотрел на неё.
— Конечно, поговорим. А если ты вдруг забудешь, а тебе обязательно напомню, — самоуверенно улыбнувшись, бросила она.
— Всё понятно. Вы все объединились против меня, — вздохнув, сказал он и, посмотрев на Лари сказал: — Бросай эти свои женские штучки и не цепляйся за шею Ванды, мне надо с ней поговорить.
— А кричать будешь?
— Не буду, обещаю, — спокойно сказал он и все дружно рассмеялись, когда она погрозила ему пальчиком, перед тем как отпустишь шею Ванды и стать на пол.
"Буря прошла, и дед быстро сдался" — с радостью подумал я, усаживая Ванду на диван, и садясь рядом.
— Итак, — он сел в кресло напротив, и внимательно посмотрел на неё. — Я уже видел, как мой сын собирает цветочки, но вы могли всё это и сфабриковать. Поэтому я хочу убедиться в твоих способностях.
Ванда посмотрела на него, потом не спеша оглянулась вокруг, и мы все замерли, не зная чего ожидать, а она улыбнулась и мягко сказала, посмотрев ему в глаза:
— Хорошо, я с удовольствием их продемонстрирую, но знаете, вон на том окне небольшое пятно и оно мешает мне сосредоточиться. Вы не могли бы обернуться полотенцем, чтобы не запачкать штаны, и на шею повязаться слюнявчик Каядэ, чтобы и воротничок рубашки не пострадал, и помыть окно? Ведь вам же не трудно?
— Конечно, не трудно! Я быстро, без меня не начинайте! — он вскочил на ноги и выбежал из комнаты, а мы дружно прыснули от смеха.
— Окошко помыть? — сквозь смех, пробормотал отец. — Это нечто! Где мой мобильный телефон? Надо это снять.
Все бросились доставать свои телефоны, и едва их приготовили, в комнате вернулся Аскольд. Вид у него настолько смешной, что мы с трудом сдерживали себя, чтобы вслух не рассмеяться. Обернувшись поверх одежды большим банным полотенцем, он повязал слюнявчик Каядэ вокруг своей шеи, а всю эту картину дополняла небольшая тряпка и емкость с жидкостью для мытья окон.
— На каком окне пятно? — с готовностью спросил он и посмотрел на Ванду.
— Вон на том, — она указал на окно, возле которого он стоял, когда мы приехали, и он с готовностью кинулся к нему и, побрызгав жидкостью, начал его усиленно натирать.
Мы же дружно принялись снимать все эти дела на мобильные телефоны, и из последних сил сдерживались, чтобы громко не рассмеяться. Но когда Аскольд отошёл на два шага от окна и начал крутить головой, глядя на него под разными углами, отец не выдержал и, сложившись пополам рассмеялась, а дальше началась цепная реакция и через пару секунд все уже чуть ли не катались по полу. В этот момент до Аскольда, по-видимому, дошла вся абсурдность этой ситуации и, замерев на секунду, он зло сдёрнул с себя слюнявчик и полотенце, а потом отшвырнул и жидкость с тряпкой.
— Прошу прощения за такую вольность, — Ванда робко посмотрела на него. — Но я подумала, что на личном опыте вы быстрее поверите, и у вас не останется сомнений на мой счёт.
Он секунд десять хмуро смотрел на неё, а потом рассмеялся и сказал:
— Ладно! Прощаю! Но больше со мной такое не смей проделывать!
— У меня и в мыслях не было, — заверила она.
— А записи все должны немедленно стереть! — строго обведя всех взглядом, приказал он.
— Ага, сейчас! — пробормотал мой отец. — Я свою стирать не буду! И на досуге буду пересматривать, как ты моешь мои окна.
— Ванда, детка, я буду с нетерпением ждать тебя к нам в гости, — утирая слёзы, произнесла бабушка. — Хочу дома затеять генеральную уборку, и помощь Аскольда мне будет очень кстати.
— Ну всё, понеслось, — пробурчал Аскольд. — Мне теперь этого век не забудут.
— Дольше, дорогой, дольше, — бабушка с улыбкой посмотрела на него.
Обняв Ванду, я прижал её к себе и, поцеловав в щёку, наконец-то расслабился, понимая, что всё позади, и моя девочка с достоинством выдержала проверку и недовольство деда. "Осталось поставить Хотона на место и всё будет хорошо! Но это уже ерунда!".
Глава 24
Ванда.
Мы летели в Индию, в город Бангалор, потому что Совет созывал Суон и соответственно все собирались на его территории, и я немного волновалась. "Буду надеяться, что и там всё пройдёт гладко. Ведь с Аскольдом всё получилось".
Хотя встреча с Аскольдом стоила мне больших моральных сил. Огромным усилием воли я заставляла себя не паниковать и не трястись от страха, особенно когда он обратился ко мне и начал на меня надвигаться. "Наверное, если Лари не сидела у меня на руках, а Дамис не стоял рядом, я бы развернулась и убежала".
Но всё быстро закончилось, и я была благодарна всей семье, что они за меня заступились и приняли первоначальный удар на себя. "Какие же они все хорошие" — обведя всех взглядом, подумала я.
"Я знаю их чуть меньше трёх месяцев, а уже не представляю, как раньше жила без них. Узнав их, я обрела всё. Майя стала для меня лучшей подругой, а её муж Гера, одним из основных моих заступников. А ведь когда мы познакомились, я боялась его до дрожи в коленках" — я улыбнулась, глядя на то, как он с ласковой улыбкой слушает свою жену. "С Кэрри и Аларихом я знакома сутки, а я уже чувствую к ним расположение. Вот такие и должны быть родители, и однажды я назову — их папа и мама, вкладывая в эти слова всю любовь, которая не нужна была моей матери. А Соломея с Аскольдом… Соломея оказалась совсем не такой, как я думала после первой встречи. Тогда мне показалось, что она злая ведьма, которая хочет лишить меня счастья, а сейчас я поняла, что была не права. На самом деле она оказалась очень мягкой и доброй женщиной, которая с любовью и гордостью смотрела на всю семью, к которой теперь относилась и я. Ну, а Аскольд… Своеобразный мужчина, этакий домашний тиран, который хочет казаться грозным, а на самом деле, как говорила Майя, в душе добрый. Наверное, таким и должен быть глава большого семейства, наделённый немалой властью".
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая