Выбери любимый жанр

Сердце Дамиса (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Дамис кивнул женщине и, подхватив меня на руки, пошёл к выходу из магазина.

— Кто это был? — чувствуя тревогу, спросила я.

— Моя бабушка, — ответил он.

Внутри всё похолодело, а сердце пропустило удар. "Это и есть злая ведьма, которая хочет разлучить влюблённых? Или нет?" — вспомнив, как смотрела на меня эта женщина, я судорожно вцепилась в Дамиса. "Я не хочу его терять! Я лучше умру, чем теперь буду жить без него". От страха закружилась голова и, уткнувшись в плечо Дамиса, я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. "Бабушка! Член семьи и она явно настроена против меня. А что дальше? Будет только хуже? Сказка кончилась, и пришло время вернуться в жестокую реальность?" — ответов не было, и я расплакалась, понимая, что уже не могу без Дамиса.

Глава 13

Дамис.

"Встреча с бабушкой никак пока не входила в планы, но что произошло, то произошло, и она точно приедет ко мне сегодня, чтобы попытаться образумить. Надо её перехватить до приезда, иначе она точно упомянет при Ванде, что мы вампиры и тогда проблем не оберёшься!" — ведя машину, я решал, как поступить.

Но помимо проблемы с бабушкой меня очень беспокоила и сама Ванда. Пока я нёс её на руках к машине, она расплакалась, поняв, что ничего хорошего в этой встрече нет, и сейчас застыв, смотрела в окно, а по лицу продолжали течь слёзы.

"Надо её как-то успокоить, и словами "всё будет хорошо" здесь уже не обойдёшься. Может лучше ей уже сейчас рассказать часть правды, не упоминая, что мы вампиры?". Взвесив все за и против, я тихо сказал:

— Ванда, нам необходимо серьёзно поговорить.

Она дёрнулась, а потом, судорожно втянув воздух, и кивнула головой.

— Только сделаем это дома, — мягко добавил я. — И давай я сразу скажу тебе одну вещь — тебе бояться абсолютно нечего и я своего решения не изменю.

Она робко посмотрела на меня и прошептала:

— Только не бросай меня Дамис, я уже не смогу без тебя жить…

— И я без тебя не могу, моя хорошая, поэтому даже не смей думать, что мы расстанемся, ясно?

— Ясно, — ответила она и с надеждой посмотрела на меня.

— А сейчас мы ещё подтянем тяжёлую артиллерию, и всё будет хорошо, — с улыбкой сказал я и достал телефон.

Чтобы разговор с Соломеей происходил не при Ванде, идеальным вариантом было поговорить с ней у Геры дома, поэтому я набрал его номер.

— Да?

— Гера, мы случайно встретились с Соломеей…

— Твою мать… Она видела Ванду? — тут же спросил он.

— Да. И теперь, как ты понимаешь, хочет поговорить об этом. И думаю, постарается сделать это сегодня, приехав в гости. А вести с ней разговоры…

— Я понял тебя, — деловито произнёс Гера, понимая, что при Ванде таких разговоров вести нельзя.

— Позвони ей, и скажи, что я завтра к вам приеду и буду готов обо всём поговорить.

— Хорошо. За это не волнуйся. Мы с Майей что-нибудь придумаем и введём её в курс дела. А завтра я тебе позвоню и скажу во сколько подъехать.

— Добро, — ответил я и нажал отбой.

Через десять минут мы уже были дома и поднялись в квартиру. Ванда хоть и перестала плакать, но по-прежнему вела себя скованно и сев на краешек дивана, нерешительно посмотрела на меня. Видеть её в таком состоянии было тяжело и, взяв её на руки, я сел в кресло и усадив её на колени, прижал к себе.

— Хорошая моя, перестань на меня смотреть такими глазами. Ты рвёшь мне сердце, понимаешь?

— Мне страшно, — прошептала она и посмотрела мне в глаза.

Каждый раз глядя в её глаза, я начинал проваливаться в какую-то зелёную бездну. Остальные предметы теряли очертания, звуки затихали, и мне казалось, что я теряю силу воли. "Прикажи мне она что-нибудь сейчас и я всё исполню" — пронеслось в голове, и я с трудом стряхнул с себя оцепенение.

— Не бойся, — прошептал я. — Я тебя не брошу, но пообещай мне, что и ты меня не бросишь, чтобы не узнала.

— Дамис, я никогда тебя не брошу, — серьёзно произнесла она, глядя на меня. — Просто не смогу.

"Может всё же рассказать ей всю правду? Она любит меня и я ей нужен не меньше, чем она мне. Примет она то, что я вампир?". Но интуиция подсказывала, что лучше об этом пока молчать. "Расскажу часть правды и посмотрю на её реакцию, а когда она всё осмыслит и привыкнет — расскажу и остальное".

— Тогда ты должна кое-что знать обо мне и нашей семье. Помнишь, я как-то проговорился, что у Геры есть титул, — она с интересом кивнула головой. — Так вот, у него действительно есть титул, и точно такой же титул есть у меня.

— Ты аристократ?

— Не совсем, моя хорошая. Вернее не в том смысле, что ты думаешь. Я действительно отношусь к элите того мира, к которому принадлежу, но к вашему миру он не имеет никакого отношения.

— Что значит "к вашему миру" — она обескураженно посмотрела на меня. — Ты что с другой планеты?

— Нет, конечно, — я улыбнулся. — Просто окружающий вас мир совсем не такой, как вы считаете. Мы что-то вроде огромного закрытого тайного общества о существовании которого, вы не знаете, и знать не должны. Мы живём, не привлекая к себе внимания, редко вмешиваемся в жизнь людей, у нас нет государств, а только кланы, которые контролируют огромные территории. Во главе каждого из них стоит Лорд, и он же управляет всеми. Таких кланов семь, и некоторые из них контролирую целые континенты. Условно они делятся на Южно-Американский, Северо-Американский кланы, а также Австралийский, Азиатский, Африканский, Европейский и Славянский кланы. Так вот — мой дед Аскольд, Лорд Славянского клана Лароли и однажды Гера займёт его место. А мой отец Лорд Северо-Американского клана Янтра и я тоже однажды стану Лордом. Поэтому мы своего рода элита нашего мира…

— Вы что какая-то всемирная мафия? — Ванда испуганно смотрела на меня.

— Нет, мы не мафия. Я же говорю — мы практически не вмешиваемся в вашу жизнь. Мы просто живём рядом с вами. Не скрою, если бы мы захотели, то могли бы оказывать влияние и на ваш мир, но нас это не интересует.

Она задумчиво посмотрела на меня, а потом тихо сказала:

— Получается, из-за твоего титула я тебе не пара, да?

— Дело не только в титуле, а и в том, что ты не относишься к нашим кланам. Здесь всё сразу… Наше сообщество сложилось очень давно, и мы очень редко принимает туда посторонних, а вернее практически не принимаем. А уж то, что у Лорда жена не из наших кланов, вообще огромный скандал и нонсенс.

— И что теперь делать? — растеряно спросила она.

— Бороться. Открою тебе небольшой секрет — Майя когда-то тоже не относилась к нашему сообществу, но как видишь, сейчас жена Геры. Им пришлось немало перенести, чтобы быть вместе, но всё вышло. Уже то, что им удалось переломить ситуацию, многое значит. И я верю, что у нас тоже всё получиться. Надо просто набраться терпения.

— А нельзя сказать, что я отношусь к другому клану, например? Или вы знаете всех из своего сообщества?

— Нельзя моя хорошая. Мы действительно знаем практически всех из сообщества, но дело не только в этом. Есть некоторые отличительные черты, и мы узнаём друг друга, даже если лично не знакомы. Но там всё сложно и я позже тебе объясню.

Наблюдая за лицом Ванды, я пытался понять, как она отнеслась к сказанному. "Вроде нормально. Если бы её отец не был дичью в прошлой Игре, и после этого всё не закончилось так плачевно для их семьи, можно было бы, наверное, и всю правду ей рассказать. Она бы конечно испугалась, но это в любом случаи произошло бы, и я бы с этим справился. А из-за её отца пока лучше молчать, что я вампир. Ещё не время говорить ей всё. Вот когда мы будем в Америке, и мама родит, вот тогда я ей всё и расскажу".

— Подожди, ты будущий Лорд и вроде, как принц сейчас? — с улыбкой спросила она.

— Можно сказать и так.

Она неожиданно залилась смехом и, обняв за шею, с любовью посмотрела в глаза.

— Ты будешь смеяться! Я как раз сегодня думала о том, что всё происходящее похоже на сказку, а ты для меня принц, приехавший на машине, а не на коне. А теперь получается, что ты вроде как настоящий принц!

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело