Выбери любимый жанр

Лунный свет - Го Сиира - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

    - Если бы я по-настоящему любил тебя, - повторил призрак, - я бы нашел способ остаться с тобой. Хватит, Томоэ. Ты достаточно настрадался. Ты свободен. Иди к нему... Вспоминай меня иногда.

    Видение исчезло. Но теперь лежащего виконта окружили огромные черные звери.

    Кто... кто вы?

    В ответ раздалось громкое ворчание.

    Я отличаюсь от прочих так же, как и вы, беззвучно молил виконт. У меня нет ни клыков, ни когтей, но это не делает меня менее "другим"...

    Глаза зверей полыхали алым. Над пустырем полетел вой.

    Он говорит, он один из нас.

    Один из нас.

    Звери сблизили головы, словно разговаривали.

    Он мужчина.

    Он не сможет выносить детей.

    Не ваше дело. Оставьте нас, беззвучно выкрикнул Томоэ. Мы оба не такие, как все. Он одинок, у него никого нет. Я буду заботиться о нем.

    Один из зверей прыгнул на Томоэ и прикрыл виконта своим телом, остальные сбились в тесный круг.

    - Куда он подевался? Как можно сбежать незамеченным с окровавленным человеком на руках? - среди сорной травы шагал Охата, удивительно реальный по сравнению с окружающими Томоэ призраками.

    - Он прячется где-то здесь. Проклятье, неужели Томоэ одного вида с Ямагами? Вроде не казался особо сильным... Да у него ребра всмятку были...

    Сияние луны серебрило пустырь, освещало каждую травинку. Профессор прошел рядом с Томоэ и даже головы не повернул.

    - Его кровь тоже подошла бы, - рассуждал Охата, с досадой топча поникшие стебли. - Миллилитров сто хотя бы.

    В конце концов, профессор прекратил бесплодные поиски и побрел обратно к больнице.

    Звери, расступившись, исчезли - Томоэ снова остался в одиночестве. Но он уже меньше тревожился: чувствовал себя гораздо крепче, зрение и слух вернулись. И еще он слышал, что к пустырю приближается автомобиль. Рычание двигателя показалось знакомым... "Ягуар"? Но у Таичи даже прав не было. Как парень справился с такой мощной машиной? Хоть бы полицию на пути не встретить...

    - Слава богам, живой... - Таичи поцеловал виконта в покрытые засохшей кровью губы.

    Взял с заднего сиденья одеяло, укутал.

    - Теперь все будет хорошо, да? Поедем домой.

    Верно. Домой.

    Там Энтони, там будет и Таичи... Успокоенный этой мыслью, Томоэ все-таки потерял сознание.

    Дворецкий по своему обыкновению встречал их в прихожей. Но вся его невозмутимость улетучилась, стоило ему бросить взгляд на ношу Таичи.

    - Старик... нет... мистер Энтони Стэрнс. Простите, Томоэ сбила машина. И боюсь, я виноват.

    - Машина?

    - Пожалуйста, помогите! Что мне делать?

    Дворецкий тщательно запер двери и кивком указал на лестницу:

    - Отнесите его в спальню. Убедитесь, чтобы не единого луча света...

    - А здесь гроба случайно нет? Я думал, вампиры спят в гробах.

    - Томоэ-сама больше человек, чем вампир. Если у него сильно упадет температура, будет плохо. Надо уложить его в постель и согреть.

    - Ясно.

    В спальне они освободили Томоэ от одежды.

    - Нога сломана. Ребра, кажется, тоже... У него кровь изо рта лилась.

    - Кровь, - повторил Энтони. - Нужна свежая кровь.

    Он осматривал комнату, прикидывая, из чего сделать шину, и в то же время напряженно о чем-то думал.

    - А та штука, которую он пьет, не поможет?

    - Напиток состоит из крови, смешанной с фруктовым соком. Его замораживают для транспортировки... Обычно этого достаточно, но сейчас Томоэ-сама необходима свежая кровь.

    - Я дам ему своей.

    - Нельзя. Томоэ-сама принимает исключительно женскую кровь.

    - И где мы ее сейчас возьмем? А мою он уже пил.

    Дворецкий вздрогнул и в гневе напустился на Таичи:

    - Да вы представляете, что могло случиться?! О чем вы только думали?!

    - Некогда было думать!

    Энтони не ответил и продолжал обиженно молчать, пока не зафиксировал сломанную конечность с помощью простыни и нескольких ремней.

    - И это все? Оно так заживет?

    - Кому, как не вам, знать, что наши способности к регенерации намного превышают человеческие?

    - Да, но...

    - Ямагами-сама, проверьте, пожалуйста, дверь и хорошенько задерните занавески.

    Таичи послушно удостоверился, что солнечные лучи не смогут проникнуть в комнату, и позвал:

    - Мистер Энтони?

    - Вовсе не обязательно называть меня "мистер".

    - Хорошо, тогда Энтони. Вы... ты тоже можешь видеть в темноте?

    - Я такой же, как Томоэ-сама. А сейчас прощу прощения. Мне надо связаться с братьями и постараться найти женщину, которая даст нам крови.

    - Незачем. Я сам справлюсь.

    - Ямагами-сама, вы не можете...

    - Энтони, кто здесь хозяин?

    Дворецкий застыл - до такой степени Таичи напомнил ему в этот момент господина. Некоторое время они пристально смотрели друг на друга, и Энтони первый нарушил молчание:

    - Мой хозяин - Томоэ-сама.

    - Какое положение занимает партнер Томоэ? Он должен подчиняться тебе? Отвечай.

    - Он... занимает высокое положение.

    - Я партнер Акихиро. И я дам ему свою кровь. А ты будешь держать свои возражения при себе, ясно?

    - Обещайте, что если появятся хоть малейшие признаки отторжения, то вы тотчас прекратите. И все же стоит подумать о том, где взять свежую кровь...

    Однако Таичи не собирался больше слушать, и дворецкий ничего не мог поделать. Если Томоэ суждено умереть, значит, такова судьба. И ему наверняка будет легче уходить, ощущая именно этот вкус...

    - Сколько ему надо?

    - Около ста миллилитров каждые шесть часов. Но как же вы?

    - Не волнуйся, сейчас полная луна. Я способен на многое.

    Таичи выпутался из костюма, лег рядом с Томоэ и примерился разорвать себе запястье. Дворецкий предусмотрительно протянул ему нож:

    - Разрез быстрее затянется. Я приготовлю еду, будете спускаться вниз, когда проголодаетесь.

    - Хорошо.

    Энтони беззвучно покинул спальню.

    Какой же холодный... Хотелось обнять крепко, изо всех сил, но ведь нельзя. И Таичи придвигался осторожно, по сантиметру, стараясь как можно теснее прильнуть к неподвижному телу.

    - Не умирай, Акихиро. Я хотел прибить Охату на месте, но сдержался. Не хотел проблем. Нельзя в полицию, нельзя в больницу... Не к кому идти за помощью. Как же ты выживал все это время?

    Слышит ли он? И все равно надо говорить. Слова удержат душу, не дадут ей улететь далеко-далеко, туда, откуда нет возврата. Мерно текла кровь. Инстинкты нашептывали Таичи, что за толстыми стенами рождается новый день.

    Утро в горах... Над вершинами в покрывале розовых облаков поднимается солнце. По земле стелется туман, собирается вокруг ног. Воздух звенит от птичьего пения, на поле суетится мелкая живность. Плещется в реке рыба, снуют между камнями маленькие крабы. Как жаль, что он никогда не сможет показать все это Томоэ.

    - И ночью там тоже красиво... - Таичи не умел много и складно говорить и все-таки шептал на ухо Томоэ, словно убаюкивая: - В сезон светлячков берега реки похожи на улицу под Рождество. Иногда лягушки кричат так, что нельзя заснуть. Хотел бы я показать тебе... но теперь там только вода.

    Он понятия не имел о гипнозе, не знал, как извлечь из подсознания полустертые образы, однако интуитивно все делал правильно. Он рассказывал и представлял большого черного волка, бегущего через лес. Волки... В Японии их истребили давным-давно. Благородные звери, которые не страшились вступить в бой с медведем, пали жертвой человека, чье главное оружие - изобретательность и ум. Но где-то, глубоко в горах, память прежних владык леса по-прежнему жива.

    ... Он бежит среди деревьев. У него четыре лапы, густой темный мех. И вдруг перед ним - другой волк. Не черный, золотисто-коричневый. Волки образуют пары на всю жизнь.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Го Сиира - Лунный свет Лунный свет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело