Выбери любимый жанр

Трагедии - "Софокл" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

Несет кровь,

Изострил дух

Совершить месть. Гермес,

Майи сын,

К цели прямой ведет его,

Ведет, окутав тьмой лукавство мстителя!

Входит Электра.

ЭКСОД

Электра

Строфа

О милые подруги, в миг один

Они свой замысел исполнят… Тише!

Хор

Что делают?

Электра

Царица украшает

1440Пустую урну… а они — с ней рядом…

Хор

А ты что ж вышла из дому?

Электра

Следить,

Чтобы Эгисф нас не застал за делом.

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Друзья покинули мой дом, —

Убийцы в нем, убийцы!

Электра

В доме крик! Вы слышите?

Вы слышите, подруги?

Хор

Я слышу… О, ужас!

Горе мне… я вся дрожу…

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Спасите!..

Где же ты, Эгисф?!

Электра

Вот… снова крик!

Клитемнестра

(за сценой)

Сын, сын мой, пощади

1450Родную мать!

Электра

Но ты не пощадила

Ни сына, ни родителя его!

Хор

О город, о род злополучный!

Час настал.

Волей судьбы ты погибнешь,

Погибнешь!

Клитемнестра

(за сценой)

А!.. Убивают!..

Электра

О, рази еще!

Клитемнестра

(за сценой)

Я гибну!.. А!..

Электра

Погибель и Эгисфу!

Хор

Возмездья час… Ожил тот,

Кто в земле погребен.

1460Давно умершие встают,

Тянутся к крови, точат

Кровь убийц своих!

Входят Орест и Пилад.

Антистрофа

Идут… Обагрены их руки жертвой

Кровавою. Но их я не виню.

Электра

Орест, свершилось?

Орест

Все благополучно, —

Коль Аполлон на благо нам вещал.

Электра

Преступница погибла?

Орест

Да, не бойся, —

Отныне мать тебя не оскорбит.

Хор

Тихо!.. Я вижу;

1470Вон Эгисф… это он…

Электра

Не скрыться ль вам?

Орест

Где увидали вы Эгисфа?

Электра

Вон — по пригороду едет,

Веселый… прямо к нам.

Хор

Скорее в дом! Свой первый подвиг славно

Свершили вы — свершайте ж и второй!

Орест

Смелей! Покончим все…

Электра

Иди же в дом.

Орест

Иду, иду.

Электра

А здесь — моя забота.

Хор

Будь сейчас кроткой с ним,

Обольсти слух его.

1480Пусть устремится прямо

На верную погибель!

Тайный суд, свершись!

Входит Эгисф.

Эгисф

Кто скажет мне, где гости из Фокиды

С известием явившиеся, будто

Орест погиб в крушенье колесничном?

Тебя, тебя я спрашиваю, раньше

Столь дерзкую, — ты, чай, всех ближе к сердцу

Весть приняла! — так лучше всех ответишь.

Электра

О да! Как мне не знать?..

Не сторониться ж

1490Мне от своей возлюбленной родни!

Эгисф

Так где же чужестранцы? — говори.

Электра

Там — путь привел их к ласковой хозяйке.

Эгисф

Весть принесли, что вправду умер он?

Электра

Не только весть — воочью показали.

Эгисф

Он, значит, здесь? Его увидеть можно?

Электра

Да… только незавиден вид его.

Эгисф

Ты против воли радуешь меня.

Электра

О, радуйся, — коль есть на то причина.

Эгисф

Теперь приказ — молчать!

И двери — настежь!

1500Пусть видят все микенцы и аргосцы

И, если кто еще питал надежду,

Признают пусть, его увидев труп,

Мою узду, — чтобы, карая дерзость,

Мне не пришлось бичом их вразумлять!

Электра

Я доказала преданность, сумела

С годами стать покорной власть имущим.

На авансцену выдвигается постамент с трупом, закрытым покровом.

Рядом стоят Орест и Пилад.

Эгисф

О Зевс!.. Он пал по зависти богов…

Но если неугодно Немесиде, —

Я замолчу… Откройте же лицо, —

1510Прах родственный хочу почтить слезою.

Орест

Ты сам отдерни ткань — я здесь чужой.

Тебе и зреть и чтить останки эти.

Эгисф

Совет

Хорош, приму его…

(Электре)

А ты

Зови сюда царицу, если дома.

Орест

89
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Трагедии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело