Выбери любимый жанр

Вампир: украденная жизнь - Сэндс Линси - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— И ты проникла в мое сознание и заставила меня приказать служанке убить Кристиана.

Вита кивнула.

— И передать послание, что ты вернулась к Жан Клоду, своей первой любви и половинке, и что Джулиус больше никогда не должен тебя беспокоить.

— Но Магда не убила Кристиана, — торжествующе произнесла Маргарет.

— Нет, — взгляд Виты переместился на племянника. — Моя прислуга не осмелилась бы ослушаться и выполнила бы все, что я приказала, под страхом смерти. Твоя же оказалась не столь покорна. Видимо, ты не внушала истинного почтения своим слугам, — упрекнула ее Вита и продолжила: — Когда я в тот день приехала домой к брату, дитя и горничная уже жили в комнате на втором этаже.

— А что же с убийством Магды? — спросила Маргарет.

— О, — Вита беспечно махнула рукой. — Я не могла рисковать из опасения, что она меня узнает, поэтому горничная полетела вниз с лестницы, как только я смогла это организовать. Она умерла, и я постаралась перевести подозрения на тебя, сперва, сказав, что видела тебя там, а затем — подложив твой кулон ей в руку.

— Думаю, я сработала мастерски — с гордостью произнесла Вита, а потом нахмурилась: — Кстати, мне было жаль расставаться с кулоном. Он всегда мне нравился, и я сама взяла его из твоей шкатулки. Но сначала, богом клянусь, я спросила твоего разрешения, и ты не стала возражать. Хотя, конечно, тогда ты находилась в оцепенении, — она рассмеялась собственной шутке.

Маргарет стиснула зубы, ожидая развязки истории.

— Как бы то ни было, — продолжила Вита, отсмеявшись, — Джулиус ужасно на тебя разозлился за попытку убить собственного ребенка. Самое печальное, что мне не удалось организовать заодно и смерть Кристиана, но я находилась в немного стесненных обстоятельствах и не могла придумать, как убить и его тоже.

Она мрачно покачала головой, а затем продолжила:

— Джулиус забрал ребенка и покинул Англию, а Жан Клод "упаковал" тебя и увез во Францию, пока ты все еще находилась в оцепенении. Мы поместили в твое сознание воспоминания о путешествии по Европе вместо тех, что стерли, и в итоге муж отвез тебя в Канаду, — она пожала плечами. — Прошло пятьсот лет, ты страдала в несчастливом браке, а Джулиус жил со своим горем, оплакивая твою утрату, — она улыбнулась и призналась: — Я почти наслаждалась его страданиями, но боюсь, со временем, мне это немного наскучило.

Маргарет не удивилась признанию. Устав выслушивать хвастливые излияния Виты обо всем том зле, что она совершила, Маргарет спросила:

— Так теперь твой план — причинить Джулиусу еще больше боли… Каким образом? Убив нас обоих?

— И его самого, — спокойно ответила Вита. — Самое смешное, что, издеваясь над Джулиусом, я устала от этой игры. А теперь, когда все твердо убеждены, что за нападениями на тебя стоит Жан Клод, мой отец никогда меня не заподозрит, — она улыбнулась. — Наконец-то, я смогу прихлопнуть надоедливую мошку.

Маргарет напряглась, когда Вита пересекла комнату и встала напротив нее по другую сторону от Кристиана.

* * *

В конце концов, им пришлось отправиться к особняку Виты на двух автомобилях, поскольку Данте и Томмазо как раз подъехали, когда остальные вышли из дома. Никодемус приказал близнецам садиться в машину вместе с ним и его водителем. А Джулиус, Маркус и Тайни погрузились в арендованный Аржено фургон. Всю дорогу Джулиуса снедало беспокойство. И судя по молчанию остальных мужчин, те испытывали не меньшее волнение. По прибытии они выгрузились из машин и мрачной процессией прошествовали к дому Виты, старинному каменному зданию, которым сестра владела столько, сколько Джулиус себя помнил, всегда считая ее жилище мрачным и холодным. «Оно и сейчас производит такое впечатление», — подумал Джулиус, приближаясь к дому.

— Там горит свет, — отметил Тайни, заглянув в окно у двери, когда на стук Джулиуса никто не отозвался.

— Она не слышит нас, если спустилась в подвальные помещения, — пробормотал Джулиус. — Там расположены комнаты, где она обычно упражнялась во владении мечом.

— Она по-прежнему этим занимается, — тихо сообщил сыну Никодемус и протянул ему ключ.

Джулиус не удивился дубликату. У отца были ключи от домов всех его детей, на случай необходимости. Джулиус взял ключ, открыл дверь и молча вошел внутрь. Какой-то инстинкт подсказывал ему не подавать голоса.

* * *

— Я собираюсь заставить Джулиуса помучиться еще пару дней, просто чтобы немного растянуть удовольствие, — произнесла Вита, вглядываясь в лицо Кристиана. — В память о прошлом.

— Конечно, — тихо отозвалась Маргарет, задаваясь вопросом, когда именно Вита сошла с ума. Наверное, такая долгая жизнь без половинки лишала бессмертного рассудка, и, видимо, это и произошло с сестрой Джулиуса. Она просто источала злобу, ярость и безумие.

— Затем я пошлю ему письмо, в котором укажу, где он сможет найти вас обоих. Я подумываю о небольшом леске неподалеку от его дома, но еще не пришла к окончательному решению, — она пожала плечами. — Он придет, обнаружит вас обоих мертвыми и, разумеется, будет раздавлен. Я несколько минут понаслаждаюсь его горем, а затем положу конец страданиям… и его, и своим, — Вита испустила вздох удовольствия от самой мысли о мести.

— И что теперь? — тихо спросила Маргарет. — Ты оставишь нас здесь, без крови, пока не соберешься убить?

— Нет, не думаю, что в этом есть необходимость, — задумчиво протянула Вита. — Теперь, когда я вам все рассказала, это и правда достаточно рискованно — оставлять вас в живых. Что, если вы сбежите? Нет. Думаю лучше покончить с вами сейчас.

Глаза Маргарет округлились.

— Но ты же собиралась еще немного помучить Джулиуса.

— Так и будет, — весело заверила ее Вита, взмахнув мечом над головой. — Здесь хорошо и прохладно. Ваши тела по-прежнему можно будет опознать через пару дней.

Кристиан резко открыл глаза и подкатился к Вите, пытаясь дотянуться до ее ноги, в то время как Маргарет "нырнула" под меч, прикрывая сына своим телом, чтобы принять удар на себя, когда лезвие со свистом рубануло воздух, опускаясь вниз.

Одновременно произошли три вещи. Маргарет со стоном упала на Кристиана, меч Виты вскользь задел ее зад, и Кристиан дернул свою тетю за ногу, заставив ту рухнуть на пол.

— Маргарет!

Она открыла глаза и, когда Кристиан, вывернувшись из-под нее, схватил мать за руки и немного приподнял, слабо улыбнулась, невзирая на прошившую ее обжигающую боль:

— Твой голос так похож на отцовский.

— Это и был отец, — заверил ее Кристиан, взволнованно нахмурившись. — Ты как? И зачем ты это сделала?

— Защищала тебя. Это то, что сделала бы каждая мать, — ответила Маргарет, прикрыв веки и поморщившись, когда боль запульсировала… пониже спины. Но тут же снова открыла глаза. — Это был твой отец?

Кристиан кивнул и посмотрел куда-то в сторону. Она проследила за его взглядом и увидела, как Джулиус рывком поднял Виту на ноги и передал ее в руки Данте и Томмазо. Братья тут же скрутили тетку и потащили ее прочь, сопровождаемые Никодемусом Нотте, который шествовал за ними с холодным и отстраненным выражением лица. "У Виты теперь крупные неприятности", — подумала Маргарет и была этому рада. Никто не смеет покушаться на жизнь ее ребенка и выйти сухим из воды.

— Вы как? Маргарет, ты можешь… — Джулиус попытался поднять ее с Кристиана, но замер, когда она застонала от боли. — Куда тебя ранили, любимая? Я не вижу…

Маргарет закрыла глаза, когда он принялся ощупывать ее попку. Это было так унизительно. Очевидно, черная юбка скрывала рану — кровь оставалась незаметной на темной ткани. Да и разрез в месте, где меч задел ее, скорее всего, не был виден среди складок материи… потому-то руки Джулиуса и двигались немного выше.

— Маргарет, я могу найти ни одного пореза или прокола, — снова попытался Джулиус выяснить местоположение "боевого" ранения. — Тебя же зацепило, не так ли?

— Да, — ответила она и, вздохнув, прибавила: — День или два я не смогу сидеть.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело