Выбери любимый жанр

Путь Дракона - Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— О, не ты, дорогая, — продолжил Мастер Кит тем же самым фальшивым голосом, размахивая рукой в отрицающем жесте. — Ты сохраняешь право следовать дальше.

В толпе послышались смешки. Предполагалось, что Ситрин и Микель будут управлять ее настроением, но уже нашлось с полдюжины тех, кто остановился посмотреть. "Проклятие невесты" была пикантной комедией с полудюжиной переодеваний, которые могли быть выполнены всего одной женщиной. Мастер Кит внес изменения в сюжетные линии в соответствии со спецификой Порте Олива: рифмы для короля были переделаны под королеву, а вместо злого помещика, загримированного под йемму, с накладными плечами и фальшивыми клыками, торчащими изо рта, на сцену, в кудрявой овечьей шкуре, выскочил Смит, наименее убедительный куртадам в целом свете. Ситрин смеялась и хлопала в ладоши, не столько управляя толпой, сколько следуя ее порывам.

Когда пришел конец, а актеры раскланивались под реденьким дождем из монет, она была почти удивлена возвратом к действительности. К тому, что приходится скрываться в Порте Олива и трястись в ожидании очередного нападения грабителей.

И к тому, что Ванаи больше нет.

Сандр слез с повозки, стирая грим с лица влажной тряпкой. Мазки вокруг глаз и рта придавали ему более моложавый вид. Или, наоборот, благодаря им он и выглядел по своим годам, в то время, как обычно, походил на стертую монету.

— Все прошло хорошо, — сказал он, ухмыляясь.

— Это точно, — согласилась Ситрин.

"Если эта еда тебе нравится, то можешь ее купить," — сказал он. Над его плечом Ситрин уловила проблеск внимания Кери из повозки и представила, что должно быть она увидела. Сандр, ведущий. Ситрин, наивная девушка, приглянувшаяся со второго взгляда. Или должно быть Сандр, член труппы и Ситрин, причина, по которой ушел Опал. Обкусанные губы борозды бровей, должно быть указывали на неодобрение ей и Сандром. Ситрин не знала, чьи они были.

Узнать, что Магистр Иманиэл сказал, из того, что она помнила, или обыскать его могилу.

Ситрин подняла руку только на высоту ее талии, немного изогнув. Кери вернула свою руку на место, и затем указал на Сандра и склонила голову. На самом деле? Если бы она была зла на Опала, самое большое она бы улыбнулась и помахала. Удивленная вздохом облегчения, Ситрин пожала плечами. Кэри прошла глазами по кругу и направилась обратно в повозку.

"Что?" — сказал Сандр, смотря через свое плече. — "я что-то пропустил?"

"Только Кэри," — сказала Ситрин. — "Ты сказал что-то о еде?"

Пивная вблизи от ее покоев подавала цыплят и маринованную морковь, которые, с их слов, хорошо сочетались с темным пивом. Сандр заплатил пять монет сверх за право на отдельный столик с единственной скамейкой, отделенного от общего зала куском драпировки слишком скромным, чтобы называться занавеской. Он проскользнул на скамейку рядом с ней, с большим бокалом черного пива и широкой кружкой крепленого вина для нее. Его нога остановилась рядом с ее ногой, как будто прикосновение было совершенно естественным. Ситрин подумала о том, чтобы немного отодвинуться. Вместо этого, она сделала щедрый глоток вина, наслаждаясь резким привкусом. Сандр улыбнулся и пригубил свое пиво.

Это было, она сообразила, своего рода торговлей. Он хотел сделать кое-что из того, о чем только что намекнул в этой сексуальной сцене. Со своей стороны, он готов был предложить еду и алкоголь, внимание и сочувствие. И, знал ли он это или нет, опыт. Неявный обмен был тем, о чем говорил Магистр Иманиель несколько раз, и всегда с пренебрежением. Ему нравилось точность измерения монете. Здесь в тепле, в таверне, привкус посоленного мяса и крепленого вина согревал ее кровь, Ситрин не была ли уверена соглашается она или нет. Конечно, была небольшая неточность.

Сожалею на счет Ванаи, — сказал Сандр сказал, используя ту же комбинацию, что он пробовал перед представлением.

Каким же был эффект, произведенный тем, что он сказал это? Она думала, что это напоминает ей насколько сильной было необходимость чувства общности. И делать вещи, которые он предлагал, казалось ценным. Тем не менее, он сделал это раньше. Начиная это заново с ошибкой. Возможно, если бы он помимо этой тактики, в перерыве он использовал еще какие-то. Он мог с легкостью принизить ценность того, что получал от нее взамен. К примеру, неодобрительно высказаться о ее платье или стрижке, дав понять, что лечь с ней в постель если и стоит того, то не настолько. Опасность была в том, что она, должно быть повяла себя агрессивно и закончила отношения. Или притворное наступление было способом заставить его озвучить свое предложение.

Ситрин? — спросил его, она потрясла головой.

Прости пожалуйста, — сказала Она. — Я отвлеклась.

— Отличное пиво. Ты бывала тут раньше?

— Я собиралась, — сказала она, — Но всегда находилось еще что-нибудь.

— Будешь пиво?

— Давай, — ответила она.

Она надеялась на то что он подвинет свою кружку к ней, вместо этого он поднял свою руку, подозвав слугу разносчика, и купил кружку только для нее одной. Напиток состоял из нескольких компонентов и был густым, алкоголь скрывался в богатой игре ароматов. У него не было чистого вяжущего вкуса крепленого вина. Как же говорил капитан Вестер? Принеси ей дурацкую выпивку, чтобы она раздвинула колени. Что-то типа того.

Получалось так, что Сандр был мужчиной, у которого не было разнообразия в подходах к ней.

— Я не помню своих родителей, — сказала Ситрин. — Банк меня растил, покупал мне одежду и учителей.

— Наверное ты любила их, — сказал Сандр, голосом играя роль утешающего и прижав свои бедра к ее всего лишь с немного большим рвением. До сих пор, Ситрин раз обдумывала вопрос.

Любила ли она Магистра Иманиеля? Она думала, что да. Он точно любила Кэм и хотела Безеля. Она оплакивала их всех, когда пришли первые новости. Но сейчас она не плакала. Горе по прежнему было с ней, но было еще кое-что еще помимо этого. Было ужасное чувство возможности.

— Я думаю, что я должна, — сказала она.

Он взял ее за руку, как будто бы он проявлял ей симпатий. Его лоб собрался в складки и он наклонился к ней.

"Я так сожалею, Ситрин," — сказал он, и к ее изумлению, у нее начали наворачиваться слезы. Это не могло быть правильным.

Сандр наклонился вперед, деликатно прикасаясь к ее глазам манжетой своего рукава. Смывая слезы, что он вызвал. Укол обиды на легкое лицемерие прояснял многие вопросы.

— Капитан Вестер! — она просипела, и Сандр отпустил ее руку, как будто бы она укусила. Он выглянул из-за этой почти занавески.

"Где?" — спросил он.

— Он только что зашел в другую комнату, — сказала Ситрин — Иди, Сандр. До того как он тебя увидит.

Сандр сглотнул, один раз кивнул, и соскользнул со скамейки, направляясь к двери аллеи. Ситрин смотрела как он уходит, затем протянула руку и пододвинула еще и его кружку к себе. Наконец, с этим напитком хорошо пошел оставшийся цыпленок. Она не злилась на Сандра, но на не могла заставить себя уважать его. В другую ночь, она вероятно, позволила бы отношением идти по его сценарию, чтобы хотя бы посмотреть к чему это приведет. Становилось все яснее и яснее, что было задумано так, что Мастер Кит останется в Порте Олива некоторое время. Поскольку она не была уверена в том где и как ее переместят в город, создавая уверенность, что этот тип связей обязательно приведет к сложным последствиям. Что если она забеременеет? Все ее планы тогда рухнут. Легче держаться подальше, чем отойти в сторону потом. И она все еще удивлялась тому, что это все значило. Мысленно она переместилась к пруду у мельнице — ее кожу обжигал снег, на ней лежал мальчик.

Она прикончила вторую кружку пива и пошла назад за крепленым вином. Предполагалось, что алкоголь даст ее голове отдохнуть, но она не чувствовала его мягкого влияния до конца. Или, по крайней мере, не так, чтобы он скинул с нее груз контроля над ситуацией. Но можно точно сказать, что она была более расслабленной, чем обычно. Всегда присущее ощущения связанности в животе стало слабее, и она почувствовала себя немного по-домашнему. Но ее мысли были настолько же ясными, как всегда. Может еще более ясными. У нее было чувство, что сложные проблемы остаются за ее вниманием, ее разум сравнивал и строил схемы со скоростью, c которые она не могла бы поддерживать сама по себе. Она съела чуть-чуть маринованной моркови, закончила пить вино, и взяла еще одну кружку пива.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело