Выбери любимый жанр

Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

...Все классифицировано и разложено по своим местам. Как говорится, дело закрыто, и его материалы переданы в Суд (точнее, в Суды, потому что у каждого Рода он - свой).

Обвиняемый одного Рода - Адам, другого - Ричард.

Один проходит по делу, как его идейный вдохновитель и организатор, другой - как исполнитель.

...Ночью в мою комнату в Мэрилэде пришел Адам. Он сказал, что хочет сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться. В общем, я отключил свой Кокон для того, чтобы набить ему его ухмыляющуюся морду на это его предложение. А потом я уже очнулся в нашем бункере, и увидел Ричарда... Там же находился труп какого-то мужчины... Я не мог пошевелиться... у меня не было сил даже на то, чтобы издать хоть какой-нибудь звук...

Вот, что рассказал нам Ричард:

... Адам прав, нас и так осталось - раз, два, и обчелся. Я решил, что лучше пожертвовать человеком, чем позволить Арине, а вслед за ней и Сергею с Мирой выполнить данное ими обещание не саморегенерироваться. Адам убедил меня в том, что если убрать Рэда, то Арина изменит свое мнение в отношении естественного старения.

Нам надо было обойти просчеты вероятных угроз. Для этого мы отказались от мысли убивать Рэда. Мы рассудили, что, если изменить ему внешность и личность, он попросту исчезнет из будущего, и, таким образом, сигнала о грозящей ему опасности не будет.

Адам нашел в Обетованном Королевстве подходящего жреца-фанатика. Он являлся этому челу в своем образе "бога" Просвещения, и внушил тому то, что он - Избранный, и то, что ему дано исполнить великие дела, и то, что он в один прекрасный день проснется в новом обличии. Мы ввели этого мужчину в коматозное состояние, и вывезли его на Континент. Я сделал ему другое лицо.

Когда Адам вырубил Рэда, мы заменили его этой копией.

В то время, когда я занимался трансформацией памяти и внешности Рэда в соответствии с подобранным Адамом прототипом, копия Прима пришла в себя, и получила от "бога" информацию о том, кем он стал, и что ему теперь надо делать.

С Отступниками у нас все тоже прошло довольно гладко. Они были в восторге, узнав о том, что Избранный будет ехать по незащищенной окольной дороге.

Рэда мы отвезли на остров к Первому Воину Долинного Королевства, который был хозяином его (на тот момент уже покойного) прототипа.

Простота - сестра изящества. Краткие уточняющие вопросы, собранные воедино вероятности того, каким образом все было спланировано и претворено в жизнь, и, в результате, мы получили "картину маслом" (как говорит Никита).

Рэд выслушал все это внешне невозмутимо, и лишь его резкие сжимания моей ладони говорили мне о том, насколько тяжело ему дается это напускное спокойствие.

Мой отец кивает соРодичам, которые должны препроводить Ричарда в Изолятор, в котором он будет содержаться до Суда.

Обвиняемый (это я его так про себя называю, остальные же не стесняются произносить вслух другие, характеризующие его, слова) оборачивается у самой двери, и уверенно говорит:

-Сергей, не надейся на то, что ПриРодные проголосуют за мое отРодъение. Я не нарушил Закон - никто из соРодичей не пострадал.

Кровь - не вода. Отец еще раз показывает мне то, от кого я унаследовала свою вспыльчивость:

-Никто? Ты что, выРодок, и правда считаешь, что никто не пострадал? А что ты знаешь о страдании? Какое право ты имеешь произносить вслух слово, смысл которого тебе совершенно непонятен! Спроси у моей дочери, что это значит - потерять любимого человека. Спроси ее - она тебе расскажет, что такое страдать! Спроси ее детей, что это значит - пять лет видеть родную мать в оцепенении от горя, за пять лет ни разу не увидеть на губах матери даже намека на улыбку. Спроси у них - они объяснят тебе, что они выстрадали! Спроси у нас, у ее Родных, что это значит - высаживать взрослую дочь на горшок и кормить ее с ложечки, что это такое - четыре года быть теми единственными, с кем она соглашалась общаться. Спроси у нас - мы тебе расскажем, что такое сострадать нашей дочери и сестре! Думаешь, что ты станешь уРодом? Думаешь, что мы ограничимся отсечением твоей Силы? Да я на говно изойду, но сделаю так, что ты сам будешь умолять меня о том, чтобы я тебя отРодил! Вон, уберите его вон отсюда!!!

Эпилог.

Мы вернулись с детьми из Мирного поздно вечером.

Управляющий извиняется за свои запоздалые поздравления Советника с выздоровлением. Утром, когда мы спешно уезжали, якобы в Охотничий домик - забрать детей, он был настолько ошарашен здоровым видом своего патрона, что не смог вымолвить ни слова.

Найт говорит управляющему отправить Первому Настоятелю письмо, в котором Советник благодарит его за чудодейственные молитвы, дошедшие до бога.

Хард и Кира синхронно прикладывают свои ручки к груди, смотрят вверх, и громко говорят: "Аве... Аминь...". Что за самодеятельность? Хватаю их за руки, на ходу киваю тем слугам, которые не побоялись лично выйти и поприветствовать своих хозяев, и поднимаюсь по лестнице в детскую.

Наши дети уже лежат в своих кроватках. О том, что Найт - их родной отец Рэд, мы им сообщили еще в Мирном. Хард сразу понял и принял открывшуюся нам сегодня правду.

Рэд целует нашего сыночка, и желает ему спокойной ночи.

-Пап, и долго ты будешь хромать?

-Дней десять.

-А Страшилой ты будешь столько же?

Рэд громко смеется, и кивает:

-Нам надо многое уладить прежде, чем мы вернемся в Запредельный.

-А что вы скажете Шико?

Я уже получила предварительные просчеты соРодичей о влиянии ухода Советника Найта из политической жизни Долинного Королевства:

-Мы скажем, что чудесное воскресение Найта изменило не только смысл, но и цель его жизни. Прим будет думать, что его "правая рука" решила стать блуждающим по свету проповедником, который станет нести людям чудесную весть о всесилии "бога". А куда Найт, туда и его семья.

-Ясно. И кто теперь будет Первым Советником?

Хорошо, что мы не успели ввести меня в должность главного Казначея, а то бы Совет лишился сразу двух своих голосующих.

-Сын Прима. Пора ему готовиться к наследованию престола.

Кира поражает нас своим "как ни в чем не бывало" отношением к тому, что ей стало известно. На нашу новость, она высказалась примерно так "Я сразу поняла, что Найт - это мой папа".

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гоба Ирина - Немир-3 Немир-3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело