Выбери любимый жанр

Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Их руки не отклоняются ни влево, ни вправо... может, поединок еще не начался? ... проходит минута... начинается вторая... ничего не меняется. Сцеплены не только их руки, но и взгляды. Что они там видят? Что именно они хотят ими показать, или доказать? Сева что-то тихо говорит Найту, тот слегка качает головой, мой брат то ли повторяет свои слова, то ли произносит другие, ответная реакция моего мужа все та же. Мне хочется крикнуть "Сева, прекрати!", но в этот момент я вижу то, как рука моего брата под давлением ладони Найта ложится на стол. Весь зал одобрительно загудел, мои мужчины обменялись рукопожатиями, и двинулись к своим местам. На их лицах - непроницаемые маски. Найт останавливается перед нашим столом. Первый Настоятель, который сидит справа от меня, подсказывает мне правила моего поведения, не поворачивая ко мне головы: "Вы должны наполнить кубок, и поднести его победителю". Я быстренько следую этому указанию, и выхожу из-за стола, чтобы подойти к Найту. Он делает один глоток, и возвращает мне чашу: "Теперь отнеси ее и своему кузену тоже", я восклицаю: "Но...", и тут же замолкаю под взглядом (та-а-ки-им взглядом) моего мужа. Да что со мной такое, а? За пять последних минут я успеваю побывать в двух совершенно неприсущих мне ипостасях... Арина - смиренная... Арина - послушная... И как вам это нравится? Мне - не очень. Я иду к своему "кузену", и с каждым моим шагом моя злость закипает во мне все сильнее и сильнее. Мне кажется, что я злюсь на Севу, который стал причиной проявления моего смирения и послушания, но на самом деле я злюсь на себя, потому что не знаю, как реагировать на это свое поведение, и как мне относиться к тому, что я становлюсь такой податливой к взглядам Найта. Мой брат уже в шаге от меня, и мне хочется выплеснуть ему в лицо содержимое чаши. Беру себя под контроль, и беззвучно шевелю губами на ПраРодительском: "Готовься, я тебе завтра тако-о-е устрою". Уголки его губ слегка приподнимаются, и он отвечает мне тем же манером "Буду ждать"... "Пей, пока я не вышла из себя"... "То есть, это ты еще не сердишься? А ведь Найт нашел на тебя управу, надо будет мне взять у него несколько уроков"... "Лучше научись у него тому, как одерживать победу в армспорте!". Сева беззвучно смеется, берет из моих рук чашу, и прикасается к ней губами.

Дорогой дневник, я вот о чем подумала... быть может, мой брат сделал это специально, чтобы не дать возможность никому другому использовать право вызова, и, быть может, он поддался Найту? Хм, во втором "быть может" я как раз уверена, и не потому, что не считаю Найта сильным, и не потому, что умаляю его физические данные (он ненамного, но выше Адама, он - ненамного, но шире в плечах Вилена, он - ненамного, но мощнее моего папы... причем его мощь скорее поджарая и жилистая, чем "объемная"), а потому, что знаю не понаслышке то, на что способен мой брат. Сева... он - непобедимая машина, вот он кто. И Рэд мне рассказывал, что поборол моего брата по чистой случайности, воспользовавшись его мгновенным замешательством, и что, в противном случае, победы ему было не видать, как собственных ушей.

На этом, дорогой дневник, я заканчиваю эту "запись" и прощаюсь с тобой на неопределенное время"

... Под моим халатом - мамин свадебный подарок.

Я, когда его увидела, то чуть в обморок не упала от смущения: "Мама, это же не ткань - а почти прозрачная паутинка. А длину ты сама выбирала? Мы же с тобой одного роста, и ты не могла не заметить, что эта ночная рубашка с трудом прикроет мою попу!" Моя мамочка рассмеялась, и ответила: "Дареному коню в зубы не смотрят. Пообещай, что наденешь ее сегодня". Я делано недовольно буркнула: "Хорошо, но и ты пообещай мне, что примешь свою дочь обратно, если ее муж вдруг решит с ней развестись из-за того, что на ней надето это".

Я выхожу из ванной и закрываю за собой дверь. Ой, Найт уже в комнате. Он внимательно смотрит на мое лицо, и спокойно предлагает: "Бэби, одно твое слово, и я выйду отсюда. Если ты, по какой-то причине, не готова, или не хочешь..." Моя голова качается из стороны в сторону:

-Нет, Найт, нет, дело не в этом. Моя готовность и мое желание тут не причем.

Он медленно подходит ко мне:

"А что причем?"

Мои пальцы начинают теребить пуговицу на рубашке Найта, мои глаза опускаются для того, чтобы следить за этим тереблением, а мои слова начинают выскакивать из меня, заглатывая друг друга:

-Я боюсь... Боюсь сделать что-то не так, боюсь показаться тебе неопытной и неумелой... У меня за пять лет была только одна случайная интимная связь с абсолютно незнакомым мне мужчиной... Все произошло очень быстро. Ах да, я же никогда не упоминала тебе об этом. Прости. Так вот, теперь ты знаешь о том, что я натворила, и в своем праве со мной развестись прямо сейчас. Это была только моя вина. Я не знаю, как это тогда получилось, и почему я на это решилась. Я даже не видела лица того мужчины, и я даже не представляю, знает ли он о том, с кем был тогда. В общем, мне ужасно стыдно за тот свой поступок. Но речь сейчас не об этом, а о том, что я не знаю, что и как, и что я боюсь, что тебе не понравится... ой, или речь все-таки об этом? ...

Найт поднимает к себе мое лицо, чтобы я увидела его слова:

"Ты такая потешная в своем смятении"

Мой тон непроизвольно становится таким, каким бывает лишь у маленьких капризных девочек:

-И ничего я не смешная, а, если тебя это так веселит, то...

Муж не дает мне договорить. Его губы берут в плен мой рот, и делают с ним все, что им заблагорассудиться. Его губы - не единственные действующие лица этого пленения, его язык вторит им с не меньшей силой и упорством. Найт слышит мой возбужденный стон, и отрывается от меня с тем, чтобы взять меня на руки и отнести на кровать. Мое лицо прячется у него на груди, и не хочет отстраняться от нее даже тогда, когда мое тело уже ощущает под собой мягкость нашей постели. Найт тихонько посмеивается, и перемещается так, чтобы моим глазам было некуда спрятаться от его взгляда:

"Бэби, баш на баш - вчера я надевал на тебя халат, а сегодня я его с тебя сниму"

Не успеваю мысленно сформулировать то, что мне надо сказать по поводу равноценности его "снять-надеть", как Найт ловко и быстро снимает с меня халат сразу после своих слов. И вот уже на мне остается только мамин подарок.

Найт ложится рядом со мной, (он что, не собирается раздеваться?) и "бродит" своим бесцеремонным взглядом по моему телу. Мне надо срочно скрыть свою неловкость:

-Э-э, ну как, нравится?

Он перемещает свои губы в поле моего зрения:

"Безумно".

-Это - подарок моей тети.

Он оторопело смотрит мне в глаза, издает пару нервных смешков, и "говорит":

"Я когда-то научусь понимать твои шутки?"

-Да я не шучу, это - действительно подарок.

"Нет, Бэби, это ты - подарок"

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гоба Ирина - Немир-3 Немир-3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело