Выбери любимый жанр

Расколотые души - Линдсей Мери - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

-Это хорошо, да? - Широкая улыбка появилась на лице Олдена.

- Даже лучше чем страх. - Он завел машину. - Ты голодна?

- Голодна. Тебе нравится французская еда? Там за углом бистро.

***

Ресторан оказался в деревянном стиле в комплекте с камином, который меня очень радовал, так как я была одета в короткую юбку, не по погоде, учитывая холодный октябрьский ветер. Все время я вспоминала помощь Сюзанне и болтала об этом без остановки за ужином, в то время как глаза Олдена все время смотрели на мои ноги дрожащие от холода. Я решила попробовать, смогу ли заставить Олдена видеть меня такой же, как Роза. Возможно, я не была умной, строгой, и властной женщиной, какой была Роза, но я была здесь и сейчас. Хотя и мои знания людей были минимальным, по поведению Олдена я понимала, что на правильном пути. Я откусила кусок пирога с заварным кремом и сделала несколько складок на салфетке.

- Олден, расскажи мне о Розе. - Он приподнял бровь.

- Что именно ты хочешь знать?

- Расскажи мне о том, когда ты был женат на ней. - Я положила ноги на соседний стул и, перевернув салфетку на девяносто градусов, сделала еще несколько складок. Он взглянул на мои ноги, а после обратно вернулся к тарелке с супом.

- Что именно ты хочешь об этом узнать?

- Как это было? - Я сложила салфетку углами по диагонали. Его скрытность меня удивляла. На мгновенье я подумала, что он не станет отвечать.

- Работа была гораздо легче, когда ты... когда она и я жили под одной крышей. - Я перевернула салфетку и сложила под другим углом.

- Вы поженились, потому что любили друг друга?

Мой телефон защебетал в сумке, а Олден взглянул прямо мне в глаза.

- Роза вышла за меня замуж, только потому, что ей было это удобно. Ты простишь меня, если я отлучусь? - Он выглядел взволнованно, когда направился в туалет. Возможно, я задела его за живое. Удобство казалось не правдоподобной причиной. Он не рассказывал мне всю историю.

Сообщение Зака было сердитым. Он обвинял меня в том, что я делала: а именно гулять с Олденом и лгать ему об этом. Я не ответила и отключила звук на мобильном. Олден вернулся, и глубоко вздохнув, выпил глоток кофе. - Линзи, спасибо, что прекратила пить таблетки. - Как он узнал? Было ли это связанно с его умением чувствовать мою душу?

- Эмм, Олден, ты это почувствовал? - Прикоснувшись к моей руке, он улыбнулся.

- Нет. Просто твоя душа была не сконцентрирована. Так же как и услышать любимую песни в чужом исполнении. Я просто предпочитаю реальные вещи. - Он сжал мою руку и наклонился поближе. - Я рад, что ты согласилась быть Говорящей. Я горжусь тобой.

Наши лица были лишь в нескольких дюймах друг от друга. Я была уверена, что он собирается меня поцеловать. Но вместо этого он вздохнул, отпустил мою руку и откинулся на спинке стула.

- Хорошо, может, начнем общение с призраком, надо бы помочь тому, кто жаловался на похищенное имущество? - Назад к работе. Я положила салфетку на стол и разгладила края.

- Мне все равно. Где ты хочешь это сделать?

- Моя младшая сестра сведет нас дома с ума. Скоро ли вернется домой твоя мама?

- У мамы некоторые важные дела на работе, так что ее не будет как минимум до десяти. Она сказала, что если не застанет меня дома по возвращению, то будет очень злой. Так что нам лучше пойти туда.

Он встал и надел пальто.

- Отлично. У нас достаточно времени.

Глава 1 8

Я попросила Олдена остаться внизу, сказав, что мне нужно переодеться, на самом деле я хотела прибрать в комнате, прежде чем он зайдет. Я проскользнула в джинсы и темный кашемировый свитер, на ходу заталкивая вещи в шкаф и под кровать. Его комната была похожа на антикварный магазин, а моя на мусорный контейнер, Роза, вероятно, была идеальной и аккуратной.

- Тебе нужна помощь? - Спросил он, поднимаясь вверх по лестнице. - Слишком много времени ушло, что бы ты переоделась. Это тебе не выпускной и ты знаешь, что не нужно наряжаться.

- Поднимайся, - сказала я, заталкивая последнюю кучу одежды в шкаф. Он сел на мою кровать.

- Готова?

- Да. Давай разберемся с этим призраком. - Я села рядом с ним. - Почему это стоит больше очков?

-Потому что расследование преступления обычно сложнее. Позови призрака. Мы должны разобраться в этом деле до завтрашнего заседания, которое напоминает мне, что мы должны быть завтра в Гальвестоне к полудню. Что необходимо сделать, что бы твоя мама отпросила тебя в школе? - Моя мама уже звонила с оправданием того что я заболела на этой неделе.

- Единственное что меня спасет это наверно лишь только моя смерть.

- Мы попытаемся избежать этого. - Он достал бумажник и вытащил листок бумаги. - Как насчет справки от врача? - Он взял ручку с моего стола и что-то написал. - Я заеду за тобой завтра в десять. Возьми с собой сменную одежду, если не хочешь ходить в школьной форме. Он положил записку мне в руку. Это было назначение к врачу, о котором я никогда не слышала.

- Это бланк Совета, - пояснил он. - У них на самом деле есть человек, который сидит в регистратуре больницы и выдает себя за врача, на случай если Говорящие или Защитники должны будут пропустить школу или работу.

- Так получается это супер-тайное работа с призраками?

Он сунул бумажник обратно в джинсы.

- Настолько, насколько это возможно. Если узнаю о призраках, это приведет к панике, так как обычно они пугают людей. Мы проживаем с людьми по мере необходимости. Возможно, когда-то придет время, что твоя мама или твой парень узнают об этом, но чем меньше, тем лучше.

- Да, я понимаю. - Я сунула записку в карман с мыслью о том, как бы на это отреагировал Зак. - Зак больше не мой парень, Олден…

Его необыкновенные серебряные глаза встретились с моими, и я почувствовала, что словно застыла на месте.

- Твоя душа обеспокоена этим.

- Я, правда, ничего ему не рассказывала.

- Ну, что-то все равно беспокоит твою душу. - Он пожал плечами и слегка улыбнулся. - Позови призрака, Линзи.

Я уже не была так взволнованна как при вызове Сюзанны, но я все равно была ряда, что находилась не в одиночестве. Я улыбнулась Олдену, а затем приложила руки к губам.

- Призрак, призрак, призрак ты здесь. Приходи где бы ты ни был! - кричала я. И сразу же появились голоса, призывающие меня о помощи. Они были везде и настолько громкие, что у меня разболелись уши. Я встала с кровати и сползла на пол. Олден рассмеялся.

- Бьюсь об заклад, ты привлекла их внимание. Ты ведь не сделаешь подобного снова?

- Что же мне теперь делать?

- Ты должна найти того которого хочешь. - Он сел рядом с мной на пол.

- Это нормально, я должен был тебя предупредить. - Он взял меня за руку, и успокоение распространилось по телу - Продолжай. Позови его.

- Они настолько громкие, что я даже не могу слышать собственные мысли. - Я опустилась на колени, и села все еще сжимая его руку. - Хорошо, упыри, все успокойтесь. Я хочу поговорить с женщиной, которая меня отвлекала на уроке истории, за что я попалась. Она хотела что бы я помогла ей найти того кто что-то у нее украл. Все остальные катитесь к другим Говорящим!

- Она украла ожерелье моей матери!- Голос раздался за спиной Олдена.

- Кто украл ожерелье твоей матери? - спросила я.

- Моя сестра.

- Ее сестра украла ожерелье ее матери, - объяснила я Олдену.

- Почему это столь важно, что она все еще остается на земле? - подсказывал Олден.

- Почему это столько важно? Почему это все еще держит тебя на земле?

Голос появился у меня за спиной и заставил меня вздрогнуть. Я никогда не привыкну к этому.

- Я обещала матери на смертном одре, что сохраню его в семье. Он передавался в течение трех поколений. Моя сестра бездетна. А у меня есть дочь. Моя мать оставила его мне по собственной воле, но Карен украла его из дома в день похорон. Он у нее. Я видела это. -Я сжала руку Олдена.

- Ты слышал ее?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело