Выбери любимый жанр

Дыхание Зоны (СИ) - Грошев Николай Геннадьевич - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Кактус чмо. – Велес разлил последние крохи алкоголя. – Мне жаль, что я не мог эту суку лично убрать: положение уже не позволяет так рисковать и заниматься такими делами лично. Моё решение одобрили и Араб и все кто над ним.

– Над ним?

– Как же ты молод и глуп, мой дорогой друг, Роман. – С печатью бесконечной мудрости господина китайской внешности, незабвенного Конфуция, на своём бухом лице, рёк Велес. – Над Арабом, этим чудесным человеком, не меньше пары Боссов рангом повыше. Как минимум один, в чём я сильно сомневаюсь. Думаю, на деле их гораздо больше.

Выпив, они довольно долго молчали. Выпитая водка успела ударить в головы. Похорошело. Стало легко телам и довольно свободно мыслям. Головёнки друзей стремительно пустели. Учитывая кратковременность этого замечательного эффекта: дабы сохранить его волшебное действие, требовалось срочно догнаться.

– Ещё по чу-чуть? – Осведомился Роман, в конце фразы интеллигентно икнув.

– Да, пожалуй. – Важно кивнул Велес. Подняв вверх палец, серьёзно заметил. – Но, напиваться не будем. Что мы свиньи какие, что ли? По литру, не больше.

– Отлично. Наливай.

– Ага. – Велес открыл ящик стола, затем другой и следующий. Задумчиво пошарил в каждом. – А ты знаешь, нету них…я. Последняя была, оказывается.

– Не может быть! – С выражением безграничного ужаса на лице, произнёс Роман. – Совсем-совсем нету? Ужасно! А где есть?

– Пошли. Есть у нас в городе одно чудесное место. – Велес поднялся хитро улыбаясь.

– А они как же? – Он указал на два бесчувственных тела, обнявших стол.

– А что? Они сейчас до утра спать будут. Это минимум.

– Ну, тогда пошли.

Два замечательных друга плечом к плечу покинули здание мэрии, и вышли на улицы ночного города…

Город, был нынче тих, аки мышка и подозрительно косился в их сторону безликими окнами серых зданий, не без оснований опасаясь грядущих событий этой ночи.

Впрочем, сначала ничего страшного или необычного, конечно, не произошло. Два старых друга, крепких молодых парня, прилично одетых и слегка пьяных, мирно беседовали, степенно шагая по слабо освещённым широким улицам города и интеллигентно ржали в голос. Ничего необычного или ужасного. Правда, возле одного из фонарных столбов, тонких с ажурным креплением для фонаря, на самой его вершине, случилась одна неприятность, немного грубоватая своей сутью и природой. Два импозантных джентльмена, о чём-то заспорили, слегка возвысив свои приятные голоса, что, конечно же, нанесло некоторый урон их внешней респектабельности. Но эта милая мелочь с лихвой компенсировалась необыкновенно цветистой, изобилующей сложными и красивыми оборотами, возвышенной речью интеллигентного сословия, несомненно, присущей сим достойным господам не только в силу высокого воспитания, но и с самого рождения.

– Чё? Рома не гони мне фуфло! – Искусно скрывая всю глубину своего небывалого возмущения, вежливо возмутился один из двух джентльменов, весьма воспитанно брызгая слюной в сторону от своего спутника, а не на его дорогое и изысканное одеяние.

– Да я х…й поверю! – Так же вежливо ответил второй джентльмен, прозываемый своим спутником древним и славным именем Роман, что корнями своими уходило к бесконечному величию Древнего Рима.

Его спутник, поражённый упорством оппонента, до глубины своего утончённого и бесподобно прекрасного душевного мира, не смог произнести ни единого слова. На несколько долгих, почти бесконечных мгновений, он утратил способность говорить языком людским. Наконец, он совладал с собой и, повинуясь строгим нормам и принципам морали, привитым ему ещё в детстве, вежливо заметил.

– Я тебе пизд…ь не стану!.. А! Пох…ям! Зырь батан!

Приняв изящную боевую позицию, посрамившую бы любых воит…

– Еб…ь!!!

По какой-то не совсем ясной причине, этот мужественный человек, практически рыцарь света, покачнулся, секунду удерживал равновесие и…, и таки рухнул наземь! Возможно, был в том повинен свирепый ветер, бушевавший над сим миром, иль злое влияние магнитных бурь, что так часты, в этом грешном мире.

– Штормит? – Поинтересовался его благородный друг, протягивая руку помощи…

Упавший ловко вскочил на ноги и единым стремительным порывом нанёс великолепный бесподобно прекрасный боковой удар ногой по ножке фонаря…

Отвратительный треск возвестил, что благородный муж, с присущим ему изяществом, в очередной раз сразил своего врага, на этот раз бездушного. Преломился толстый чугунный столб и рухнул побеждённый враг…, едва не угодив Роману прямо по лбу. Едва увернулся, бедолага.

– Супер! – Восхитился Роман, бесспорно героическим поступком своего могучего спутника. И не сумев сдержать эмоций, он излил часть своего потаённого восхищения своему благородному спутнику. – К ху…м всё! Я тоже так умею!.. Слушай, брателло: пошли по бабам, а? Снимем киску на ночь…

Но его благородный спутник, хорошо воспитанный в раннем детстве, глубоко возмутился таким грубым слогом, применённым в отношении восхитительных созданий, что подарили нашему грешному миру Боги и Природа. Безгранично было его возмущение, так сильно оно было, что скривилось прекрасное лицо благородного джентльмена, и он даже едва не упал, ступив на правую свою ногу, сокрушительным движением коей, только что продемонстрировал он своему спутнику, своё непревзойденное боевое мастерство и огромную силу. Дланью он коснулся своей могучей голени, где в рваном порыве элегантных штанов его, виднелась красная ссадина. Справившись с постыдным гневом, который не мог должно воспитанный человек показывать, кому бы то ни было (ведь именно потому был изображён, сей хитрый жест, дабы скрыть лик свой от проницательного спутника), благородный джентльмен выпрямился и, сохраняя присущий ему высокий слог благородной речи, холодно произнёс.

– Какие нах…й бабы!? Я на ногах них…я стоять не могу! Меня бля хоть самого щас е…и, бабу ему надо…, я щас возьму этот ёба…й светильник и заху…ю им нах…й пол этого ёба…ого города! Что бы пад…ы не ху…чили свои сран…е столбы, где в башку вбрило…

Спутник его мгновенно отвернулся. Пристыженный, полной благородства и необыкновенной силы духа, великолепной речью спутника своего, он обратил свой мудрый взор в сторону дороги, по коей стремительно и величественно неслась чудесная сверкающая колесница могучих стражей сего града.

– Велес, хорош стонать! Мусора. Чё делать будем? Прицепятся ведь падлы. Валить их или нах…й – пусть живут?

– Не гони. – Велес мгновенно принял вертикальное положение. Правда, на правую ногу наступать пока опасался. И вот на кой сдался ему этот долбанный фонарь? Правда, он практически мгновенно отрезвел. – Щас побазарим и миром разойдёмся.

– Что? – Хитро улыбаясь, произнёс Роман. – Всё схвачено, за всё заплачено?

– Обижаешь! – Возмутился друг, ожидая пока пронёсшаяся мимо милицейская тачка, развернётся и подъедет к нарушителям общественного порядка. Общество, правда, на ночных улицах наблюдалось только в их лице: народ давно дрых.

– А чего они мимо-то пролетели? – Спросил Роман закуривая.

– Долб…бы потому что. – Проворчал Велес. Ему стало даже обидно немного: всё-таки это его город и он бы хотел видеть у себя в городе бравых милиционеров лихо хватающих самых отпетых преступников, без тени страха и профессионально. Что бы они были честными, умными и уважающими не только Закон, который они должны защищать, но и граждан коим по идеи они призваны служить… – Ага, а я блин Мэрилин, мать её, Монро… – Проворчал Велес по поводу своих последних мыслей.

Энти конкретные представители милицейского сословия, с трудом смогли подъехать к фонарю, чудом избежав прямого попадания носом машины в этот самый фонарь. С полминуты из машины никто не выходил, будто водитель сам не мог поверить в то, что всё же не снёс несчастный придорожный фонарь. Но, возможно, господа милиционеры просто изучали обстановку и принимали решение о наиболее подходящей стратегии своего поведения с возмутителями общественного спокойствия. И Велес некоторое время даже поверил в такую глупую мысль. Увы, так могло бы быть в Европе или Америке, гори она, синим не гаснущим пламенем, блин. Велес, сие очень хорошо понимал и отбросил глупую мыслишку почти сразу. Нет, конечно: скорее всего, мэра просто узнали и теперь милиционеры не знали, что делать. Толи извиниться и валить подальше, да поскорее. Толи сделать это прямо сейчас без всяких извинений.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело