Выбери любимый жанр

Рейтар - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

После недолгой суеты расселения и после того, как все бойцы отправились к лошадям, взводных вызвал Хорг, сказав без излишних подробностей:

– Нас «господин старший приказчик» желает повидать. Это недалеко, пройдемся.

Командир одного из горских взводов получил пулю в шею, и теперь неизвестно было, выживет ли он вообще, но его заместителя, десятника, Хорг предпочел с собой не брать, поэтому шли мы вчетвером. Уже темнело, улицы были по-прежнему пусты, хотя из харчевен доносилась и музыка, и пьяные крики – кто-то все же праздновал победу Дикого Барона. Прошли мимо борделя, в котором, судя по звукам, происходил или погром, или праздник высочайшего накала, но в окна никто не вылетал и с криками не выбегал, так что суть происходящего так и осталась тайной. Попался патруль местной городской стражи. Стражи порядка направились было навстречу, но отступили в сторону после того, как разглядели нас, а точнее наши шемахи.

Здание городской ратуши было занято штабом барона Вергена, вокруг стояли посты «волков», но сам барон, насколько мне успел сообщить Злой, находился с войсками на севере, у перевалов.

Затем мы снова углубились в веселый квартал и остановились у дверей вполне респектабельно выглядящей харчевни под названием «Пьяное откровение», куда и вошли, толкнув тяжелую дубовую дверь.

В зале царил полумрак, нарушаемый лишь масляными лампами на стенах и огнем в очаге. Большинство из полутора десятков столов были пусты, но за некоторыми все же сидели люди. Среди них я узнал Тесака с Голодным, а остальные были им под стать. Круглый Арио сидел за большим, «компанейским» столом у самого очага, вместе со Злым, призывно махнувшим нам рукой. Оба выглядели спокойными и даже какими-то благостными, словно в предвкушении праздника, хотя я искренне сомневаюсь в том, что «приказчик купца Зарама» мог кого-то позвать просто так, а не по делу. Не тот человек.

Едва мы поздоровались и расселись вокруг стола, откуда-то с кухни прибежала круглолицая и неумеренно задастая девка с большим подносом, уставленным кувшинами с вином и кружками. Старательно улыбаясь в тридцать два белых и ровных зуба, она начала быстро и сноровисто расставлять все это по столу, и едва успела закончить, как Арио нагнулся, вытянул руку и с треском шлепнул ее по выпяченному заду. Девка взвизгнула и подскочила от неожиданности, кувшины на столе дрогнули. Кто-то захохотал, со стороны других столов послышались шуточки, но Арио заполошно замахал пухлыми руками и сказал:

– Стоп-стоп-стоп! Ты куда, княгиня тучных пастбищ, а?

Рванувшая было от стола девица испуганно остановилась, выпучив глаза и явно опасаясь продолжения развлечения подгулявших гостей.

– Я проверить хотел, а ты своим визгом… – недовольно сказал Арио. – Ну-ка нагнись!

Выпучив от страха глаза и зажав рукой рот для того, чтобы похоронить за сомкнутыми устами рвущийся наружу визг, девица осторожно нагнулась, так, что из-под мелкосборчатой юбки выпятились холмы могучих ягодиц. Арио сделал вид, что целится, даже один глаз прикрыл, а потом отвесил девке такого шлепка, что звук эхом раскатился по залу и отразился эхом от стен. Та лишь промычала что-то и моментом выгнулась в обратную сторону, схватившись руками за пострадавшую часть тела.

Арио же между тем подул на отбитую ладонь, помахал ею, словно пытаясь остудить, и сказал:

– Да-а… гранит! Если бы из таких задниц сложили бастионы Речного форта – мы бы до холодов там бились. Снаряды бы отскакивали и обратно летели.

Зал грохнул, девка покраснела так, что даже в полутьме заметно было.

– Не завидую трактирщику Вайту, – продолжал между тем Круглый. – Такую на кухне прижать – сам рискуешь, вдруг сядет сверху случайно – как капусту под гнетом сплющит.

Он махнул рукой, отпуская подавальщицу, и добавил:

– Или, наоборот, завидую. Иным, чтобы столько добра сразу прижать, надо трем шлюхам платить, а он одной обходится.

Зал снова покатился со смеху от немудрящей казарменной шутки, кто-то свистнул.

Несмотря на публичное осмеяние, девка вынеслась из кухни всего лишь через минуту, вынеся немалых размеров кастрюльку с кипящим оливковым маслом, разместила ее над бронзовой спиртовкой, стоявшей посреди стола. Затем схватила длинную лучину, подожгла ее от настенной лампы и сунула разгорающийся на кончике желтый огонек к этой самой спиртовке, и язычок синего прозрачного пламени начал облизывать дно котелка.

Следом за девицей прибежал коротконогий и тоже задастый толстяк в белом фартуке, поставивший посреди стола огромное блюдо с мелко нарезанным мясом, по виду говядиной, а рядом с ним еще одно, с нарезанными овощами. Тарелки уже стояли перед нами, у каждой лежало по длинной двузубой вилке.

– Вообще это место славно своей «масляной баней» из оленины, – сказал Арио, подцепляя вилкой кусок мяса и опуская его в сразу забурлившее масло. – Но трактирщик Вайт, да длят боги его жизнь столько, сколько у них это получится, сослался на то, что поставщик его подвел из-за войны, и балует нас сегодня всего лишь говядиной. Угощайтесь.

И с этими словами взялся разливать красное вино по кружкам. Запахло виноградом и… ужином. И только сейчас я понял, что зверски голоден.

Гарнир к мясу был немудрящий: крупно нарубленные мясистые листья салата, наструганная морковь, сырые шампиньоны, которые тоже можно было опускать в масло, а главное – мясо, добротная, без единой жилки, говяжья вырезка. На самом деле расстарался трактирщик, сомнений нет, случайному человеку такого мяса не подадут.

Компания расхватала вилки и наперегонки взялась совать куски мяса в кипящее масло, запивая его хорошим молодым вином, с ним тоже не обманули. Широкозадая дева, на прелести которой уже никто не покушался, только и успевала подносить крошечные плошки с разными соусами, которые едоки расхватывали в момент и в которые макали кусочки мяса.

Когда примерно половина мяса с большого блюда исчезла, а первый, самый острый голод был утолен, Арио спросил у Хорга:

– Как в форте прошло? Основное знаю, мне твое мнение интересно.

Сухорукий пожал плечами, подумал, затем сказал:

– Начали правильно, план хороший. Никто нас не ждал, все шло как надо. Разведка подвела.

– В чем? – уставился ему в глаза Арио.

– У них в цитадели батарея бомбометов была, от них все проблемы пошли. Пушки на первой батарее побили, а мы их захватить планировали. Потерь много. Если бы взводный Арвин, – он кивнул на меня, – не придумал дельное, нас бы из потерны выбили, а там кто знает…

– Понятно, – кивнул «старший приказчик». – С этим нехорошо вышло. Сколько людей у тебя в строю?

– Шестьдесят семь на сегодняшний вечер. Двадцать два раненых в госпитале.

– Много потеряли, – протянул Арио.

– Немало, – подтвердил Сухорукий.

– Ладно, без того все равно никуда, – негромко сказал Арио, оглядев всех сидящих. – Отряд новый, для иных дел создан, но в главном все равно вас проверить надо было. Воевать умеете, не боитесь, а это от вас и требуется. Теперь впереди дела другие. Поважнее.

Все смотрели на него, ожидая продолжения речи, но Арио, словно забыв о сказанном, болтал вилкой с насаженным кусочком мяса в кастрюле с маслом. Неожиданно он поднял голову и крикнул:

– Тучная дева!

Подавальщица вихрем вылетела с кухни, всем своим видом выражая полную готовность исполнить любой приказ. Арио хоть человек и незлой на первый взгляд, но тут его явно боялись. Здорово боялись, до одури. Я бы тоже боялся, если бы знал получше.

– Спиртовку смени, красавица, – ухмыльнулся Арио, ткнув пальцем в горелку. – И масло на плите вскипяти, а то мясо сунешь, а оно не бурлит, а так, словно старик шептуна в одеяло пускает. Расстарайся уж для нас.

Так кивнула, с готовностью подхватила кастрюлю вместе с горелкой и, топая каблуками, улетела на кухню. Арио снова взялся за кувшин с вином, снова разлил его по кругу, не пропуская ни единой кружки.

– Ладно, за успех! – отсалютовал он своей, и все сидевшие за столом его поддержали.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Круз Андрей Рейтар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело