Девадаси - Бекитт Лора - Страница 42
- Предыдущая
- 42/59
- Следующая
Когда у нее потемнело в глазах, когда Амрита поняла, что через секунду сорвется вниз, ее схватили чьи-то сильные руки и рывком втащили наверх.
Амрита рухнула на траву и увидела над собой лицо Девара.
Он был сам не свой, но не от усилий, а от панического страха. Он тяжело дышал и смотрел на нее в упор. У него были слишком темные, почти непроницаемые глаза, чтобы Амрита смогла разгадать его чувства.
Это длилось всего несколько мгновений, после чего из зарослей выбежал принц с несколькими слугами. Он подскочил к Девару и злобно ударил его по лицу — раз и другой. Тот слегка пошатнулся; было заметно, что только благодаря усилию воли он пытается удержать себя в руках. В этот миг Девар напоминал пса, готового броситься на жестокого хозяина, но понимающего, чем грозит неповиновение. Тем, что с него живьем снимут шкуру.
— Не я ли приказал тебе следить за тем, чтобы с ее головы не упал ни один волос! — в ярости произнес принц, и Амрита впервые по-настоящему испугалась его взгляда. Если бы из джунглей внезапно вышел тигр и приблизился к ней, она испытала бы почти такое же чувство.
Ночью молодая женщина долго лежала без сна, размышляя о своей судьбе. Сколько раз ей чудилось, что она может остановить время и отмотать назад невидимые нити своей судьбы, свернуть с пройденного пути. Однако потом наступал момент, когда она понимала, что этого никогда не произойдет.
Могла ли она предположить, что жестокий случай вырвет ее из прежней жизни подобно тому, как чья-то рука вырывает нежные растения, оставляя в земле зияющие черные дыры?
В конце концов Амрита уснула; ей приснился Шива. На протяжении своей жизни она видела его во сне несколько раз; чаще всего он являлся в облике земного мужчины, в том самом облике, в каком она втайне мечтала встретить его наяву. Молодая женщина явственно ощутила прикосновение его руки к своему плечу и услышала, как он зовет ее по имени.
— Амрита!
Она вздрогнула и открыла глаза.
Ночью, при лунном свете джунгли представляли собой нечто волшебное. Огромная темно-зеленая, казавшаяся черной масса деревьев колыхалась на фоне усеянного звездами необъятного неба. Переплетения гибких стволов напоминали ажурную резьбу из слоновой кости.
Над ней склонилось лицо не бога, а человека.
— Амрита, пойдем!
Она села и с испугом посмотрела на мужчину, выражения лица которого не могла различить в темноте.
— Куда?
— Я попытаюсь исправить свою ошибку и проводить тебя обратно в Бишнупур. Ты не должна достаться принцу.
Она постаралась не выдать своего удивления. Впрочем, что она знала об этом человеке?
— Мы пойдем ночью?
— Да. Надеюсь, темнота нам поможет.
Амрита осторожно поднялась с земли. Проводники спали в одной стороне, принц и его слуги — в другой, дабы не оскверниться близостью с людьми из низших каст. Амрита ночевала между двумя лагерями под чуткой охраной Девара, который предупредительно устраивался чуть поодаль от ее походного ложа.
Кто-то из слуг постоянно поддерживал огонь, чтобы отпугивать ночных хищников. Вот и сейчас возле большого костра сидел проводник-индиец; его неподвижное темно-бронзовое лицо было залито ярким светом.
Ни он, ни вооруженный английским ружьем слуга, который дежурил у шатра принца, ничего не заметили. Никому из обитателей лагеря не могло прийти в голову, что кто-то отважится путешествовать по ночным джунглям!
Амрита шла следом за Деваром, который уверенно продвигался вперед, расчищая путь. Она не знала, видит ли он в темноте, угадывает ли направление, в котором нужно идти, или отдает себя на волю высших сил.
Под ногами, над головой, в чаще ползучей зелени кипела невидимая жизнь. Амрита чувствовала, как под одеждой и в волосах копошатся какие-то насекомые, цепкие растения обвивают руки и ноги. Она то и дело спотыкалась на неровной земле, местами представляющей собой сплошное переплетение упругих корней.
Время от времени Девар оглядывался и подавал ей руку. Он молчал, но Амрита чувствовала его уверенность. Он принял решение и не собирался от него отступать.
Когда начало светать, молодой женщине почудилось, будто она выплыла из кошмарного сна или выбралась из мрачного чрева гигантского животного.
Руки Амриты были искусаны какими-то насекомыми. Девар молча сорвал сочный лист неизвестного ей дерева, растер в пальцах и осторожно намазал ее нежную кожу зеленой кашицей. У него были большие загрубевшие ладони — руки человека, привыкшего заниматься тяжелой работой.
Они сели на поваленное дерево, чтобы немного передохнуть.
— Что теперь будет? — спросила Амрита.
— С нами?
— С тобой. Если нас догонят…
По его лицу пробежала тень. Он вынул припасенные лепешки и протянул Амрите.
— Со мной? Это неважно. Я все равно один. Главное, что случится с тобой. — Девар не сдержался и тяжело вздохнул. — Я не уверен, что нам удастся повторить пройденный путь. Джунгли коварны, а я не очень хорошо помню, куда нужно идти.
— Зачем принцу понадобилось добираться до Майсура такой трудной дорогой?
— Между Майсуром и Бенгалией много границ и государств. К тому же идет война. Есть опасность угодить в заложники или быть ограбленным.
— Зачем вообще отправляться в путешествие в такое время?
Девар пожал плечами.
— Люди, у которых слишком много денег, часто забывают о том, что они тоже простые смертные.
— Почему ты решился бежать? — спросила Амрита.
Девар молчал. Как видно, он не собирался откровенничать. Подумав, неохотно произнес:
— Я не мог поступить иначе.
Она усмехнулась.
— Когда ты меня похищал, тоже не мог поступить иначе?
— Тогда я не думал о том, что существует выбор между долгом и совестью. Привык выполнять приказы и не догадывался заглянуть в свою душу.
— Зачем ты пошел на службу к принцу? Разве ты не знал, что он за человек?
— Меня это не интересовало. Мне велели охранять принца во время его путешествия. И все.
— А что тебя интересовало? Деньги?
— Когда я нанимался на службу к майсурцам, то думал не о деньгах. — Девар доедал лепешку и не поднимал глаз. — Я хотел вернуть себе то, что потерял мой отец. Желал обрести нечто такое, чего у меня никогда не было. Честь воина, настоящего мужчины. То, что возвышает человека. Я не знал, что мне придется служить шакалам, завернувшимся в шкуру льва! Не думал, что меня заставят похищать женщин! — Он сделал паузу. — Если мне удастся проводить тебя домой, возможно, я вернусь назад, пойду к Хайдару Али и попрошу отправить меня в действующую армию. Надеюсь, он поймет и простит.
Амрита смотрела на него с любопытством. Что нужно настоящему мужчине? А женщине? Что нужно ей, девадаси, танцовщице храма Шивы? Она тоже пыталась получить то, чего у нее никогда не было. Полюбила смертного мужчину, родила ребенка. Мечтала жить под защитой другого человека, обрести семью.
— Ты хочешь воевать?
Девар посмотрел на нее так, словно она сказала страшную глупость.
— Я не знаю, что еще может делать воин.
— У тебя есть семья? Жена, дети?
— Нет.
— Почему?
Он раздраженно пожал плечами.
— Я не богат. У меня нет дома, я постоянно в разъездах. Меня в любую минуту могут убить. Кто пойдет за меня замуж? Да и зачем мне это? Чтобы сделать какую-то женщину несчастной, оставить ее вдовой без средств к существованию? Я родился воином и должен выполнять свой долг. Остальное меня не интересует.
— А я не родилась танцовщицей, — задумчиво произнесла Амрита. — Так распорядилась судьба.
Молодая женщина хотела продолжить, но Девар выглядел замкнутым, и она замолчала, решив, что спутник не желает поддерживать разговор.
Они поднялись и отправились дальше, не зная, идет ли за ними погоня. Девар сказал, что если они движутся в правильном направлении, то к вечеру войдут в небольшую деревушку. Он предпочел бы ночевать в лесу, но знал, что Амрите надо как следует отдохнуть. Разжигать костер было опасно, ложиться спать без огня — тоже. А столь долгий переход она просто не выдержит.
- Предыдущая
- 42/59
- Следующая