Жена Дроу (Увидеть Мензоберранзан и умереть) (СИ) - Баздырева Ирина Владимировна - Страница 45
- Предыдущая
- 45/186
- Следующая
Когда она нагнулась, что бы подобрать холстину, чьи-то горячие руки прошлись по ее талии и животу. Едва не лишившись сознания от страха, Ника отчаянно рванулась вперед, но руки держали ее крепко, сзади прижалось чье-то напряженное тело. Ей в спину отдавалось биение чужого сердца.
— Не бойся… это я… - торопливо прошептал, обдавая ее щеку горячим дыханием, Дорган.
Его ладони легли на ее грудь, стиснув до боли. Он развернул ее к себе, вырвав из ее рук холстину и не сводя с нее горящих глаз, быстро разделся. Это действительно был Дорган, но как он попал в комнату понять было выше Никиных сил, да и эльф не дал ей опомниться. Два прекрасных совершенный тела, тесно прильнув один к другому, переплелись и соединились. “Когда дрожа, слились во мраке двое, душа у них легка, а плоть сладка. Незримо обступили их века”(Ковальджи К.)
Когда первый порыв стих, и оба без сил лежали рядом, Ника сонно спросила:
— Как ты появился в комнате. Я не видела, что бы ты заходил.
— Зеркало, - засмеялся Дорган, потянувшись. - У Хиллора я увидел зеркало и решил навести его на тебя. Ты как раз выходила из купальни… Я уже не мог ни оторваться от тебя, ни поддерживать беседу с почтенным магом. Думаю, он начал удивляться уже с начала нашего разговора тому, что меня будто приклеили к зеркалу, а когда я начал отвечать невпопад, заподозрил неладное. Он подошел ко мне, увидел на что я смотрю и…
— Что! - подскочила Ника, стряхивая сон. - Он тоже видел меня?!
— О, - засмеялся Дорган привлекая к себе ее, залившуюся жаркой краской стыда, - Он стар и его давно не волнуют женские прелести. Зато проявив сочувствие к моим страданиям, он перебросил меня через портал двух зеркал, к тебе.
Потом, успокоив Нику, Дорган рассказал, как искал ее.
— Я нашел пещеру, где дворфы пленили тебя и шел по их следу, а когда вышел к Блингстоуну, мне стало не по себе. Я чувствовал, что ты покидаешь меня, уходя из этого мира. Хиллор рассказал, что пытался тебя удержать, но действие примененной им магии оказалось слишком мощным. Он сказал, что так вышло у него от неожиданности. Никто из них не думал встретить дроу так близко от города. Я успел вовремя, потому что Хиллор к тому времени уже отчаялся, что-либо сделать. После того, как мне удалось удержать тебя, привязав к жизни, я отправился за тобой к дворфам, не особо рассчитывая на радушный прием.
— Они уважают тебя, хоть ты и враг им, - проговорила Ника, уткнувшись ему в плечо.
Он улыбнулся, чувствуя ее дыхание и легкое касание ее губ к своей коже.
— До сих пор не пойму, как тебе удалось поднять меня, ведь Хиллор долго бился надо мной. Я это чувствовала. Он все время сердился, что у него ничего не выходит. Я все слышала и соображала, но пошевелиться не могла. А у тебя все получилось сразу. Почему?
— Ты задаешь точно такие же вопросы, что и Хиллор, - засмеялся Дорган.
Тяжелая дверь распахнулась и в комнату ввалилась, кажется, целая толпа дворфов, хотя их и было-то всего трое. Два воина, в одном из которых они узнали, своего доброго знакомого, Рыжебородого Эдфина. Второй постарше, пошире, производивший больше шуму, чем два его спутника вместе взятые, мрачно смотрел на дроу, не скрывая своей неприязни к ним. Впереди выступал почтенный Хиллор. Увидев лежащих в кровати обнаженных дроу, мрачный дворф, помрачнев еще больше, гневно воскликнул:
— Они совокупляются! - так, словно обвинил их в страшном преступлении.
Хиллор иронично поднял седые, косматые брови.
— Мы занимаемся любовью, - поправил недовольного дворфа Дорган, приподнявшись на локте так, чтобы закрыть от взглядов вошедших, натягивающую на себя простыню, Нику - Что-нибудь случилось, мастер Хиллор?
— Дроу осадили Блингстоун.
— Что?!
— Когда?!
Ника и Дорган разом подскочили в кровати.
— Прибывшая во главе армии Мать Первого Дома Кьорл Одран требует выдачи Фиселлы де Наль, в противном случае Блингстоун будет разрушен до основания.
— И вы,бесспорно, приняли мудрое решение? - с заметной иронией произнес Дорган, натягивая на себя одежду.
— Разумеется, - высокомерно отозвался маг. - Никогда дворфы не шли на поводу у своих заклятых врагов и тебе известно об этом.
Эдфин Рыжебородый энергичным кивком подтвердил слова мага:
— Ни кому еще не удавалось захватить Блингстоун. Никогда. Дворфы сами разрушали его и уходили, если чувствовали, что не смогут удержать его.
— К тому же дроу лишились своего лучшего полководца, - добавил Хиллор.
— Значит ли это, что дроу получили решительный отказ? - спросил Дорган, затягивая пояс.
— А ты думал иначе?
— И вы пришли..?
— Что бы поставить вас в известность. Мы не собираемся делать тайны из того, что твои соплеменники напали на нас.
— Вы поступили правильно. Я иду к Кьорл Ордан. Думаю, она довольствуется выдачей сбежавшего полководца. Ни мне, ни вам ничто не помешает убедить ее, что Фиселла погибла в лабиринтах Подземья.
— Почему мы должны верить тебе, - настороженно глянул на него Хиллор и мрачный дворф поддержал его недоверие кивком.- Я не утверждаю, что ты встанешь во главе дроу против нас, или выдашь наши секреты, увиденные здесь, потому что ты еще ничего не видел. Но вспомни, как искусно умеют пытать жрицы Ллос. Ты не выдержишь…
— Я буду держаться столько, сколько потребуется вам, для того, что бы вы вывели мою жену на Поверхность - Дорган пошел к дверям, мимо расступившихся перед ним дворфов.
— Нет! - крикнула Ника, придерживая простыню на груди. - Нет! Иду я. Это моя разборка.
Дорган и дворфы обернулись к ней.
— Я, Мать Первого Дома Мензоберранзана. Ты, оружейник, остаешься здесь - Ника вложила в эти слова всю властность, на какую была способна. Дворфы повернулись к Доргану. Сжав губы, он исподлобья смотрел на Нику.
— Может быть, вы выйдете и дадите мне одеться? - спросила Ника, всем своим видом показывая, что взгляды оружейника ее не трогают.
Дорган повернулся к дворфам и те, дружно развернувшись, шумно вышли за дверь.
— А вы, лорд Дорган, не вздумайте осложнять мне переговоры с Кьорл вашей безумной идеей добровольной сдачи, - бросила она, ему вслед.
Натянув на себя потускневшее, пропыленное платье, кое-как самостоятельно застегнув все крючки и затянув шнуровку, она, торопясь и путаясь, заплела косу привычно закрепив ее тяжелый узел стилетом.
От нее, как, наверное и от Доргана, не укрылось то, что Хиллор назвал Кьорл Одран Первой Матерью. Она вспомнила слова Рена, когда лежала без движения, сказанные им Владыке о том, что в Мензоберранзане идет резня. Значит бедняжка Вифелла не смогла удержаться в качестве Первой Матери Дома де Наль без поддержки Верховной Жрицы и Ллос. Под ее началом не оказалось толкового оружейника, который смог бы противостоять Утегенталю. Но Вифелла сдержала свое обещание - дала время ей и Доргану добраться до Блингстоуна. По видимому, как только Кьорл Одран взяла вверх над Вифеллой, то сразу же спустила на беглецов всю свою свору. И ей с Дорганом, просто невероятно повезло, что Кьорл не накрыла их в какой-нибудь пещере Подземья, тогда бы у них не было бы, ни одного шанса выжить. На что рассчитывала Ника сейчас, она и сама не знала, кроме одного: Кьорл - ее проблема с которой ей следовало разобраться раз и навсегда.
Как только Ника появилась в дверях, Дорган поднялся к ней на диске и, протянув руку, помог взойти на него. Они летели над улицами Блингстоуна, уходящими вырубленными в скалах, лестницами вверх и вниз, пересекаясь, расходясь и теряясь в темном провале огромной шахты, или в бездонной высоте пещеры. Город был расцвечен огнями снизу , сверху и вокруг, так, что Нике казалось, что они парят в бесконечности. Вниз уходили выработанные пустоты штолен, в которых мерцали тусклые огни факелов и жестяных фонарей. Через их зияющие провалы были переброшены частые деревянные мостки и подвесные веревочные мосты, что казались легкомысленным кружевом. По ним, беззаботно, словно под ногами и не существовало бездонных ямин, чинно шествовали или торопились по своим делам дворфы, останавливаясь на хлипких мостках, раскланиваясь и ведя неспешные обстоятельные разговоры. Сами эти мостки, выходили на твердые скалистые острова, застроенные низкими каменными домами. Заметив, пролетающий диск с дроу, чьи плащи развевались по ходу его движения, дворфы провожали его угрюмыми взглядами.
- Предыдущая
- 45/186
- Следующая