Выбери любимый жанр

Однажды в Подлунном Лесу (СИ) - Куно Ольга - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я…очень благодарен тебе за заботу. — Голос плохо слушался, солидарный с телом, которое отнюдь не устраивал такой ответ. — Я очень её ценю, и в другой ситуации с радостью бы остался…Но мне действительно надо спешить.

— Вот как?

Лилит хмыкнула и откинула волосы назад. В то же самое мгновение с её одеждой произошла едва уловимая перемена: платье перестало казаться полупрозрачным; разрезы на юбке исчезли, а плечи оказались целомудренно прикрыты.

— Ну хорошо, — сказала она, возвращаясь к столу, — ты меня убедил. Теперь я верю, что эта женщина действительно достаточно много для тебя значит, чтобы перебежать ради неё дорогу Кащею. Так что, так и быть, я тебе помогу. Дорогу укажу, а дальше уж не взыщи. Если не справишься, такая уж твоя судьба. А всё-таки, — она игриво прищурилась, — ты ещё непременно пожалеешь о том, что упустил нынче такую возможность.

— Да я уже жалею, — отозвался Эйван. — Так что, подскажешь мне, куда идти?

— Зачем подсказывать? Сейчас сам всё увидишь.

Лилит откуда-то извлекла небольшую белоснежную тарелку, поставила на стол и провела над ней рукой. Поверхность тарелочки из белоснежной стала мутно-серой, а потом Эйван с изумлением разглядел на ней очертания замка.

— Это логово Кащея, — пояснила Лилит. — В замке четыре башни. — Изображение менялось в зависимости от того, о чём именно говорила ведьма. — Вот в этой, южной, томится твоя зазноба.

— Откуда ты знаешь? — нахмурился Эйван. Разглядеть что-либо внутри башни было нельзя.

— А он там всех своих пленниц держал, — ответила Лилит, вновь проявляя неожиданную осведомлённость. — Ну что ж, а вот как устроен замок. Смотри и запоминай.

Затем, всё в той же тарелочке, она показала ему дорогу от избушки к замку. Судя по просмотренному, идти было совсем недалеко; Эйван рассчитывал оказаться на месте не более чем за час.

Лилит вышла на крыльцо, чтобы проводить царевича в дорогу.

— Поосторожнее, царевич, — сказала она на прощанье. — Дорогу ты выбрал непростую, но уж коли самому на месте не сидится, останавливать тебя не буду. Коли не сгинешь, может, и свидимся.

На этой оптимистической ноте Эйван отправился дальше.

Глава 3

Замок Кащея до последнего скрывался за плотной пеленой высокого леса. Когда же деревья, наконец, расступались, путник оказывался прямо у подножия одной из башен, а именно южной, той самой, которая и нужна была царевичу. Эйван остановился и огляделся. Вокруг не было ни души, или во всяком случае так ему казалось: в такой близости от логова колдуна ни в чём нельзя было быть уверенным до конца. Прямо и направо уходили высокие каменные стены.

— Итак, что-то мне подсказывает, что на воротах меня с распростёртыми объятиями не ждут, — констатировал царевич себе под нос. — Ладно, мы пойдём другим путём.

Задрав голову, он некоторое время оглядывал стену башни.

— Это, конечно, не балкон второго этажа, — подытожил он. Затем более оптимистично добавил: — Но и не вавилонская башня.

И принялся извлекать из сумки всё, что было нужно для восхождения.

К тому моменту, когда закончился приступ, Делла сидела на корточках, опираясь руками о ледяной пол. Сердце по-прежнему бешено колотилось, но в остальном её, кажется, отпустило. Принцесса поднялась, тяжело дыша, и на негнущихся ногах подошла к столу. Пересохшее горло требовало холодной воды.

Приступы паники случались по несколько раз в день и совершенно её измотали. Хуже всего было то, отдохнуть от них, забывшись полноценным сном, девушка тоже не могла: во сне её мучили кошмары. Поэтому спать она тоже боялась, и в итоге проводила большую часть времени в мутной полудрёме, на грани между сном и явью, когда любое видение могло показаться реальностью, а реальность в свою очередь с лёгкостью превращалась в кошмар.

Делла отставила в сторону опустевший стакан и отвернулась к зарешёченному окну, не обращая внимания на то, как мгновением спустя стакан исчез, будто его и не было. Представшее её глазам зрелище заставило девушку громко взвизгнуть. В комнате резко потемнело, а в оконном проёме показалась чья-то взлохмаченная голова.

— Эйван?! — Делла подбежала к окну и схватилась руками за железные прутья. — Что ты здесь делаешь?!

— Как что? Грибы собираю, — охотно ответил царевич, подтягивая верёвку.

Под окном обнаружился относительно широкий выступ, на котором вполне удобно было стоять; держась за решётку, он мог не опасаться потери равновесия.

— Что ж так высоко-то? — улыбнулась сквозь слёзы Делла.

— Так внизу каждый дурак может, — пояснил он, откидывая волосы со лба. — Там уже ничего не осталось; дай, думаю, повыше проверю.

— Ты никак не мог здесь оказаться, — качнула головой принцесса. — Подожди, я, кажется, поняла. Я всё-таки схожу с ума. Это нестрашно, — поспешила продолжить она, не давая Эйвану возразить. — Так даже лучше. Этот кошмар всё равно не мог продолжаться до бесконечности.

Эйван накрыл её пальцы своей рукой.

— Он тебя…обидел?

Делла покачала голвой.

— Не считая того, что я здесь, — слабо улыбнулась она. — Он пришёл только один раз, после того, как меня сюда привезли. Я не помню всего, что он говорил…Сказал, что собирается взять меня в жёны…не знаю, с какой стати. А может, это тоже мне примерещилось? А с тех пор я не видела никого. Здесь не бывает ни одной живой души, даже крыс. Еда и вода появляется из ниоткуда, это какая-то магия, и посуда тоже исчезает потом в никуда. Мне кажется, все про меня забыли, и я так проведу здесь всю жизнь…пока еда не перестанет появляться, и тогда я умру от голода.

— Но я же пришёл.

Она подняла голову и нахмурилась, словно не вполне понимала, что он говорит. Лицо было совсем бледным, под глазами залегли фиолетовые круги, руки заметно дрожали. Эйван крепче сжал её пальцы.

— Делла, посмотри на меня.

Она никак не отреагировала, словно не слышала.

— Посмотри на меня! — почти закричал он.

Она легонько заморгала и, наконец, сфокусировала взгляд.

— Ты меня помнишь? — спросил Эйван. — Ты знаешь, кто я?

— Нет, — качнула головой Делла. И еле слышно пояснила: — То ли Артур, то ли Эйван, то ли Эдуард. — Её губы скривились в лёгком подобии улыбки.

Царевич облёгчённо выдохнул.

— Слушай внимательно, — сказал он, глядя ей прямо в глаза, стараясь удержать её взгляд, как это прежде проделала с ним самим Лилит. — Я тебя отсюда вытащу.

Делла покачала головой.

— Это невозможно. Здесь всё сработано на совесть. Я проверяла, как могла. И здесь магия. Отсюда нельзя сбежать.

— А мы всё-таки попробуем, — Эйван старался придать своему голосу максимальную беззаботность. — Потому что если сбежать не удастся, мне придётся свить здесь гнездо.

— Зачем? — уже более широко улыбнулась девушка.

— Буду тебя развлекать. Рассказывать анекдоты. Но предупреждаю, я знаю только неприличные.

— Откуда это? — усмехнулась она, вытирая глаза тыльной стороной ладони.

— А у меня их слуга всё время рассказывает. Он других не знает. Так что в твоих интересах отсюда выбираться.

— Ну так и быть, — кивнула Делла. — Раньше я думала, что лучше навсегда остаться здесь, но теперь ты меня убедил.

— Ну вот и хорошо. Тогда я полез дальше.

— Куда дальше?

— Как куда? За грибами, конечно! — подмигнул Эйван, указывая наверх. До крыши оставалось всего ничего. — Только ты знаешь… — протянул он, опуская взгляд на зеленеющую у подножия траву, — постарайся на этот раз не уронить туфельку.

Делла прижала лицо к решётке, стараясь разглядеть, как Эйван поднимается всё выше по стене, но вскоре он окончательно скрылся из поля её зрения. Девушка продолжала стоять у окна, крепко держась руками за прутья. Но в этот момент снаружи щёлкнул замок и дверь распахнулась…

Эйван быстро добрался до крыши, перелез через невысокое ограждение и оказался на круглой площадке, открытой усилившемуся восточному ветру. Благодаря волшебной тарелочке Лилит он знал, куда иди дальше. На то, чтобы сориентироваться на месте, много времени не потребовалось. С правой стороны обнаружились ступени, спускавшиеся на замковую стену, а возле них — небольшой люк, через который можно было попасть внутрь башни. Сдвинув крышку люка, Эйван спустился по ступеням узкой, ветхой винтовой лестницы и оказался в полутёмном коридоре. Коридор вывел его ко второй винтовой лестнице, значительно более широкой и спускавшейся, насколько можно было судить, к подножию башни. Теперь Эйван передвигался медленно, стараясь производить как можно меньше шума. Он спустился на один пролёт и направился к двери в единственную на этом этаже комнату. Вот только дверь оказалась открытой.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело