Выбери любимый жанр

Изумрудная долина (СИ) - Анфилатов Александр Николаевич - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

   - Мне в любом случае отвечать перед советом, - утвердительно заявил он, -- поэтому и сейчас приму решение сам. Ни захватить крайншен силой, ни выкупить его мы не можем. Плыть за подмогой тоже, иначе оставим Нур-ниса-Инаят Миериэль беззащитной от произвола людей. Договор хотя бы внешне оградит ее от унижений, и мы можем с чистой совестью требовать его выполния...

   -- Но, Нур-ниса Клодоальд... клятва на дереве, -- покачал головой принц Трисанто, -- это серьезно, мы не сможем ее нарушить!

   -- Нур-ниса Трисанто, -- Клодоальд взглянул в глаза принцу и многозначительно произнес, -- какова бы ни была клятва, это всего лишь слова, а крайншен - это злая магия! Завтра я иду в крепость!

   * * *

   Как и предполагал Ярослав, осенний, по местным меркам холодный, ливень, прошел ночью, ближе к утру. Бурливые потоки воды затушили разрастающийся пожар, и к утру только тонкие струйки пара в редких местах поднимались над изувеченными джунглями. Огонь опалил верхушки деревьев, их подсохшую на солнце листву, во многих случаях не тронув остающийсясырым и влажным подлесок. Стволы торчали обугленные, лишенные зелени, земля продолжала иногда зеленеть, а по большей части чернеть, закопченная и обугленная, но не покореннаяпламенем. Горелый участок вокруг небольшой бухты опустел, энолы стояли посреди залива, на удалении от крепости людей, при случае готовые уйти в море.

   Только к полудню корабль приблизился, встав примерно на то место, где днем ранее бросил якоря корабль с Агерона.

   Спустили шлюпку, и через несколько минут она причалила на пляже близ главных ворот крепости.

   Ярослав, глядя на морские маневры энолов, сетовал:

   -- Безобразие! Враги в нашей бухте чувствуют себя как дома, и мы ничего не можем сделать!

   -- Пока нет корабля, безнаказанность будет процветать, -- согласился стоящий рядом Станислав, -- в народе появилось мнение, что с приходом агеронцев у нас в достатке лодок для захвата любого корабля!

   -- Имеется в виду разбой?! - повысил голос Ярослав.

   -- Народ говорит, не разбой, а необходимость! Все равно самим не построить, а захватить проще, легче и дешевле. Зачем убиваться, когда эти корыта плавают мимо гуськом!

   -- Это твое мнение или коллектива?

   -- Не мое, но некоторые высказывают недовольство твоей зацикленностью на строительстве.

   -- Работать никому неохота, - хмыкнул Ярослав, - но понимаешь, эти, как ты называешь, корыта, что плывут мимо, действительно, корыта! Нам, понимаешь, нужно несколько иное, такое, что мы не сможем ни захватить, ни купить! Понимаешь?!

   Станислав согласно кивнул головой.

   -- ...Я не настолько честен в этом вопросе, как может показаться на первый взгляд, если бы в море нашлось нечто стоящее, будь уверен...

   Энолы уже прошли ворота, и Ярослав вынужденно ушел со стен.

   Принца Клодоальда встретил в мегароне, один на один люди и энолы остались за порогом помещения.

   -- Сакора Мирано Нур-ун-Ниса-инаят Клодоальд, - с поклоном приветствовал Ярослав, показывая по местному обычаю чистые руки, -- надеюсь, события вчерашнего дня станут лишь досадным недоразумением в нарождающихся взаимоотношениях наших народов и не повлияют на дружбу в будущем.

   Принц выглядел слегка растерянно, обычная надменность наедине сменилась живым интересом.

   -- Сакора Мирано Дхоу! - кивнул головой Клодоальд. - Я надеюсь, удастся представить перед советом происшедшее вчера как недоразумение, но в наших отношениях слишком много предвзятости и непонимания, мы слишком разные, но нам с Вами, Дхоу, необходимо найти решение.

   -- Вижу, ваши соплеменники созрели для разговора... -- усмехнулся Ярослав.

   Принц Клодоальд молча склонил голову.

   -- ...В таком случае стоит сразу перейти к делу, мы плохо представляем обычаи энолов, поэтому для страховки требуем фактического подтверждения наших, -- Ярослав похлопал в ладоши, и в зал с черного, бокового хода вошли двое: Анна и старший сын Колтуна Нейрос, занявший возле отца место погибшего Богами. Ярослав представил вошедших:

   -- Эта юная леди, знаток законов индилингов, на нее будет возложена миссия подготовить договор в традициях нашего народа. Нирос хорошо знает язык ласу, модонов и энолов. На него ляжет перевод. Как я уже предупреждал, во избежание разночтений список языка индилингов станет преобладающим. Вы готовы пойти на это и согласны ознакомиться с предварительным текстом?

   Принц коротко согласился.

   -- Да! - он принял из рук Нироса бумагу с черновиком.

   -- Обратите внимание, Нур-ниса Клодоальд, -- бесстрастно заметил Ярослав, -- для легкости понимания под каждым словом языка индилингов стоит соответствующее слово или фраза языка энолов.

   После нескольких минут углубленного чтения принц раздраженного высказал свое мнение:

   -- В общих чертах понятно и разумно, но много ошибок, и почему так длинно? Разбирается каждая ситуация, оговариваются почти все возможные и нереальные случаи. Разве нельзя короче? Здесь целый список... Мне все это придется прочесть во время произнесения клятвы.

   -- Нам обоим! - многозначительно уточнил Ярослав.

   Принц Клодоальд недовольно помотал головой, вздохнул:

   -- Полный бред!

   -- Таковы наши традиции, -- безнадежно развел руками Ярослав, -- однако согласитесь, все разумно и по существу.

   -- Согласен, разумно, но почему требуется столь подробно расписывать (разбирать) вопрос защиты чести Нур-ниса? Почему не сказать проще, берем на себя ответственность за сохранение чести Нур-ниса, а не обнародовать каждую из возможностей, в конце концов, это просто неприлично!

   -- Понимаю Ваше возмущение, но хочу заметить и обратить внимание на пункт девять в разделе "О защите чести и достоинства принцессы". Здесь разбирается порядок действия договорных сторон в случае, когда таковая будет утрачена добровольно, или достоинство оскорблено по согласию самой Нур-ниса. В случае общей фразы "Берем на себя ответственность...", ваша сторона может рассматривать оскорбление, как нарушение договора, но фактически, наша сторона будет невиновна в произошедшем. Этим пунктом удаляется возможный предлог для нарушения договора.

   Принц сделал кислую мину, будто проглотил пилюлю:

   -- Хорошо, в этом случае можно согласиться, но вот говорится: "...сторона обязана оплачивать содержание Нур-ниса десять золотых долей в год". Невероятная наглость, сторона пленника оплачивает его содержание!

   Ярослав терпеливо старался объяснить:

   -- Мы исходили из того факта, что после заключения договора и принесения клятвы Нур-ниса перестает быть пленником, а остается нашей гостьей на ближайшие семь лет. Как известно, гости сами оплачивают расходы совместно с хозяевами. Дело в том, что мы не в состоянии обеспечить Нур-нисе условия проживания, равные с Майорингом и Намгейлом. Только те, что будут возможны, значит, лучшее должна оплачивать ваша сторона, и десяти золотых достаточно для содержания охраны, дома, прислуги. Мы же можем обеспечить только комнатушку в крепости и одну из наших девушек.

   -- Все едино, не могу согласиться! - твердо протестовал принц. -- Кроме того, это еще и большая сумма! Вы просто непомерно завышаете требования!

   -- Но ведь вам нужен крайншен?

   -- Нужен! - грустно согласился принц.

   * * *

   В течение нескольких последующих часов сумели согласовать весь текст, необходимый для клятвы и договора. Ярослав опасался, что предложение о главенстве текста индлингов вызовет непонимание со стороны энолов, но это не вызвало серьезных вопросов. Энолы больше придирались к объему уточнений, с их точки зрения бессмысленных и само собой разумеющихся, но в определенной степени здесь крылся подвох. Ярослав видел его и не давал возможности обмануть, как это случалось с местными. Энолам часто удавалось играть на безграмотности и непредусмотрительности людей, отчего те справедливо считали их обманщиками, не держащими слово.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело