Выбери любимый жанр

Мето. Остров - Греве Ив - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Они разом встали и вышли, не сказав ни слова. На лицах моих друзей промелькнула улыбка.

— В таком виде твоя история выглядит намного лучше, Мето, — тихонько посмеивается Октавий.

Грамотей собрался было снова войти в свою пещерку, но его грубо оттолкнул один из главарей: он вернулся и пригрозил нам:

— Эй вы! Официально запрещаю вам троим покидать пещеру, и Филины получат приказ уничтожить вас, если вы сунетесь наружу. Понятно?

Теперь мы можем только ждать, но что-либо предпринять мы не в силах. Как, например, нам узнать расписание движения судна, на котором мы могли бы выбраться с острова? Я не решаюсь обратиться к Финли, потому что боюсь поставить его в неловкое положение по отношению к его клану. Поверит ли он мне, если я скажу ему, что даже их вожак готов согласиться на наше отплытие с острова в обход их непреложного закона?

Неожиданно в нашу пещерку входит Страшняк, и мы очень рады его видеть. Он обнимает Грамотея и садится.

— Мето, мне гораздо лучше благодаря твоему снадобью. Кажется, я догадываюсь, где ты его раздобыл…

— От тебя ничего не скроешь, — улыбаюсь я, протягивая ему таблетки, — вот тебе остальное, только соблюдай дозировку.

— Ты очень рисковал ради меня. В благодарность я разузнал кое-что, полезное для вашего путешествия. Во-первых, расписание движения судна. Оно прибудет через три дня в 18 часов. Разгрузка длится около двух часов, потом еще час команда отдыхает и ужинает на берегу, а затем судно отчаливает. Возле судна всегда стоят двое вооруженных охранников, но внутри нет никого. Значит, нужно между 20 и 21 часами забраться на судно со стороны моря, бесшумно нейтрализовать охрану и отчалить в направлении запад-юго-запад. И верить в успех. Боюсь только, как бы Рваные Уши не испортили дела.

— Каабн пообещал мне, что будет смотреть сквозь пальцы на наш побег… при условии, что я смогу открыть серую папку. Но я еще не подобрал нужную комбинацию.

— Удивлен его великодушием. Наверное, он хочет во что бы то ни стало от вас избавиться. Все же не слишком доверяйте ему. Вы должны быть готовы к тому, что придется отстреливаться, если они вмешаются. Среди них может оказаться и Тит…

Канаб приносит нам ужин. Несколько минут пристально на нас смотрит. Интересно, похожи мы сейчас на заговорщиков?

Не знаю, может быть, из-за того, что мы сидим тут безвылазно и почти не двигаемся, мне никак не заснуть. Похоже, я был слишком самонадеян и рассчитывал на успех, который зависит лишь от счастливой случайности. Мало надежды, что Первый Круг согласится на проведение матча, а даже если и согласится, едва ли мы сможем его выиграть. Да и открыть серую папку вряд ли получится. Может, раньше мне просто везло с кодовыми замками? Осталось всего семьдесят два часа, чтобы найти заветный код. Да и что нам самим делать без сведений о наших семьях, когда мы окажемся на континенте?

Снова иду к Еве. Сегодня она нарочито сурова, как будто хочет оградить себя от тревог и решила, что ей ни к чему наши близкие отношения. Похоже, она сейчас думает: «Ну и зачем ты пришел? Разве я еще нужна тебе? Считаешь, можно вот так взять меня и бросить?»

— Добрый вечер, Ева.

— Ты пришел проститься со мной, да?

— Нет. Вовсе нет.

Хочу взять ее за руки, но она отстраняется. Тогда я решаюсь рассказать ей обо всех наших планах, не скрывая нависшей над нами опасности. Я говорю ей, что скоро выясню, находится ли на острове ее брат, и если да, то мы непременно его вызволим перед отплытием. Если его здесь не окажется, я буду искать его повсюду, пока не найду. Я шепчу ей на ухо, что она теперь тоже мой друг и что я не собираюсь оставлять ее в лапах дикарей и покидать остров без нее. Я обнимаю ее, но она не реагирует, будто не хочет цепляться за этот крохотный лоскуток надежды. Когда я ухожу, она молча смотрит мне вслед, будто мы и не были никогда связаны узами тайной дружбы.

Едва мы просыпаемся, Канаб ведет нас в пещеру Грамотея, где уже поджидают шестеро из Первого Круга.

— Прошедшей ночью мы совместно со Вторым Кругом решили согласиться на вашу абсурдную партию в инч с единственной целью: вернуть назад тело Куциана. Пусть они выдадут нам его перед матчем в качестве жеста доброй воли. Мы не хотим, чтобы его возвращение зависело от вашей победы, в которую мы не верим. В свою команду ты имеешь право пригласить только тех, кто не принадлежит ни к одному клану. Таким образом, Тит участвовать не сможет. На этих условиях организуй и улаживай все сам, но докладывай нам о ходе дела.

— Тогда нам потребуется разрешение принять душ сегодня вечером, чтобы встретиться с тем солдатом, — говорит Клавдий.

— Разумеется. Кстати, напоминаю, что если вам удастся открыть папку, то заглядывать в нее строго запрещается. Вы должны немедленно сообщить об этом нам.

— Я так и понял, — говорю я.

Едва они выходят, я заканчиваю фразу:

— …что придется солгать вам еще раз.

Мои друзья смеются. Но Октавий тотчас напоминает о сложности нашего положения.

— Прежде всего, надо найти трех парней, готовых ради нас пойти на риск. Но я не знаю, где их взять. И хорошо бы придумать нестандартный дебют для матча.

— Вот и займитесь этим. А я повожусь с папкой.

Возвращается Грамотей. Он хлопает меня по плечу в знак приветствия и молча садится за чтение.

Я снова беру тетрадь и выстраиваю комбинации из трех цифр, 7, 3 и 0, меняя их количества, например, по четыре цифры 7 и 3 и две цифры 0.

3773037730

7730330377

077…

И что дальше? Все это можно продолжать до бесконечности. Я отшвыриваю тетрадь, она летит через стол и падает к ногам Грамотея. Не отрывая глаз от книги, он наклоняется и шарит возле ног, затем молча протягивает мне тетрадь. Я машинально кладу ее перед собой. Мне нужно успокоиться и думать только о моей цели. Закрываю глаза. Ева, Марк, Клавдий и Октавий, дорогие мне люди, мечтают узнать, что внутри этой папки: из нее мы можем узнать, откуда мы родом и кто наши родители… Я повторяю это снова, чтобы заставить себя думать. Надо бороться до конца, не падать духом. Снова смотрю в тетрадь, перевернутую вверх ногами после того, как Грамотей мне ее отдал. И, глядя на одну из строк: 5705705705, неожиданно для себя читаю: SOLSOLSOLS. Перевернутые цифры я могу читать как латинские буквы! А вдруг это и есть ключ к разгадке? Какое-то слово, может быть, имя, составленное из цифр? Тогда понятно, почему такие странные очертания у этих цифр!

Я хватаю папку, выставляю десять цифр в порядке возрастания и переворачиваю ее: 3 становится похожей на Е, 7 на L, 4 может сойти за h, а 5 близка к S. Цифры 0, 8 и 1 дают соответственно буквы О, В и I. Сейчас попробую составить слово или цепочку слов, состоящие из десяти букв, но с использованием только букв В, Е, I, h, L, О, S. Придумываю самые разные слова из этих букв…: SOLEIL [2]— солнце, BOIS — лес, BELLE — прекрасная… или SOIS BELLE — будь прекрасной. Цепочки букв короткие, не набирается десяти. BOSSE OBEIS — шишка, подчиняйся… Десять, да, но полная чепуха. И какое отношение все это имеет к Дому? Думай, голова, думай!

Так, спокойно. Юпитер непременно должен был ввести цепочку слов, которая имеет для него важное значение. Наверняка что-то связанное с островом. Стоп, а как называется этот остров? В дневнике Евы были названия островов… Силоэ, Эсби, Гелиос… Они все составлены из нужных букв: SILOE, ESBEE, HELIOS! Гелиос, этот остров называется Гелиос, так и было записано в ее дневнике: HELIOS. Хорошо, но чем дополнить до десяти? А если взять остров, само слово «остров», ILE? Получится ILE HELIOS, уже девять букв. Значит, цепочка цифр получится такая: 501734371.

Я делаю глубокий вдох. Кажется, я на верном пути, но букв только девять. Мне нужно немного передохнуть. Закрываю тетрадь и вижу, что друзья мои веселятся. Я увлекся разгадкой и не заметил, что они дурачатся и ржут как ненормальные.

вернуться

2

Мы помним, что Мето — француз, поэтому ему приходят в голову французские слова.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Греве Ив - Мето. Остров Мето. Остров
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело