Робот и бабочка - Жилинскайте Витауте Юргисовна - Страница 12
- Предыдущая
- 12/28
- Следующая
— Кроме того, у нас на дне есть… — начала Ките.
— Еще у нас есть, — перебила ее Пите, — блестящая денежка. Если хочешь, можешь считать ее своей.
— Да, да, пусть она будет твоей, — охотно согласилась Ките. Рогатую гостью тронула доброта маленьких хозяек.
— Ладно уж, спасибо, — смягчившись, поблагодарила она. — Только зачем оно мне нужно, это ваше, с позволения сказать, сокровище? Там, где я жила раньше, любые драгоценности валялись, жемчужин можно было сколько угодно набрать, золотыми монетами все дно усыпано, никто на них и внимания-то не обращает…
Рыбки разинули рты от удивления.
— Неужели есть на свете такой аквариум?
— Аквариум? Ха-ха! — рассмеялась ракушка. — Это не аквариум, это океан.
— Океан, — в один голос повторили рыбки. — Океан…
Слово «океан» звучало для них так торжественно и было исполнено такой великой тайны, что они взволнованно на все лады повторяли и повторяли его, пока наконец Ките не спросила:
— А далеко он, этот ваш океан?
— А как он выглядит? — не выдержала Пите.
— Неужели вы никогда не слыхали про океан? — ужаснулась раковина. — Ну и темнота! Ну и попала же я, фу-фу!
— Так нам же никто ничего не рассказывал, — жалобно оправдывалась Ките.
— Ведь мы и родились-то в аквариуме, — вздохнула Пите.
— Будь добра, расскажи, — дружно попросили обе.
Рогатой многоцветной раковине лень было и языком шевельнуть, но чем еще заняться в этом тесном стеклянном ящике, который называется аквариумом? И к тому же рыбки оказались такими приветливыми и внимательными, что, вздохнув, она начала свое повествование.
— Океан… По океану можно плыть всю жизнь, но до конца так и не доплывешь. Воды его глубоки и таинственны, в самый ясный день на дно не проникает ни единого солнечного лучика. Наверху, на волнах, качаются чайки и корабли. И не знают они, какие скалы на дне возвышаются, какие деревья там ветвятся, какие коралловые лабиринты понастроены, какие там лужайки, густой травой и цветами заросшие… А рыбы, рыбы!… Огромные, как эта комната, и крошечные, меньше вашей чешуйки. Есть и летающие, и светящиеся, и поющие. Даже в пасти хищной акулы шныряет маленькая, похожая на вас, рыбка и подбирает между страшных зубов крошки пищи, будто щеточкой их чистит, и акула этих рыбок не трогает, они — ее лучшие друзья.
Рассказала раковина и про большой старинный корабль, который потонул целых две тысячи лет назад. Любопытная рыба-пила, желая узнать, что у него внутри, распилила его своим носом-пилой. Оказалось, он был нагружен кувшинами с вином — амфорами, и — вы только представьте себе! — один шалопай осьминог, прихватив щупальцем камень, открыл горлышко у амфоры, высосал содержимое и так налакался, что перепутал все свои многочисленные ноги, они сплелись в клубок и до сих пор, небось, не распутались. Будет знать, как пьянствовать, ха-ха!…
У Ките и Пите, жадно слушавших рассказы океанской жительницы, чуть глаза на лоб не вылезали, а рты вообще не закрывались. Ну и ну… Им казалось, что они и сами живут теперь в необычайном, необъятном, полном чудес мире по имени океан. Они даже забыли съесть брошенные им крошки; только слушали да нетерпеливо спрашивали:
— А дальше?… А что еще было?…
И раковина продолжала свои рассказы — что же оставалось ей делать в этой скучной, захолустной дыре по имени аквариум?
— В один прекрасный день, — говорила она, — к нам на дно океана нырнул человек с аквалангом. К поясу у него была подвешена большая корзина. А дна в этом месте, надо вам сказать, просто видно не было от всевозможных раковин — бери любую. Но этот человек разыскивал самую большую и редкую и поэтому ухватил меня! — Раковина самодовольно, усмехнулась. — Так попала я сначала в корзину, а потом в корабельную каюту. Приглянулась самому капитану, и он оставил меня у себя. Ну, я постаралась, и плаванье в тот раз оказалось особенно удачным. Капитан понял, что я приношу ему счастье, что я — счастливый талисман. С тех пор он всегда берет меня с собой в дальние рейсы, а во время бури, чтобы все хорошо кончилось, привязывает к мачте. Так и получается: я рассекаю высочайшие волны и вывожу корабль из всех опасностей!
— Так почему же… — начала было Ките, но Пите снова опередила ее:
— Почему же тебя бросили в аквариум?
— Потому что, лежа на полке, я пересыхаю, — объяснила раковина. — Время от времени мне необходимо отмокать, чтобы прийти в себя перед новым плаваньем в Атлантический океан.
— В Атлантический океан! — повторили в один голос рыбки. И Ките громко вздохнула:
— Какая же ты счастливая…
— Да, я счастливая, — не стала спорить раковина. — Почему бы мне не быть счастливой, если я приношу счастье другим?
И, утомленная долгой беседой, она сладко уснула — ей и вправду совсем нечего было делать в этом скучном, тесном стеклянном ящике.
А рыбки не могли уснуть. Взбудораженные удивительными историями, о которых поведала гостья, они забились в свой уголок за водорослями и потихоньку шептались.
— Я бы все на свете отдала, — говорила Ките, — чтобы хоть разочек нырнуть в океанскую глубину.
— Пусть, — вздыхала Пите, — пусть меня рыба-пила перепилит, только бы поплавать по трюмам затонувшего корабля…
— Или по таинственным коралловым лабиринтам…
— Где сверкают оранжевые морские звезды…
— А может, — замечталась Ките, — может, и я подружилась бы со страшной акулой, стала бы вытаскивать у нее из зубов крошки…
— А я помогла бы тому бедняге осьминогу разобраться с ногами…
— Неужели мы никогда-никогда не увидим океана?
— Лучше уж было бы не слышать о нем, — всхлипнула Пите.
— Да, — глотая слезы, дрожащим голосом произнесла Ките, — ведь до сих пор мы с тобой были так счастливы…
— И думали, что аквариум — самое лучшее место в мире…
— И что наша монетка — величайшее сокровище…
— А теперь стало тесно и скучно…
— Как в тюрьме… Куда ни поплывешь, всюду натыкаешься на стеклянную стену…
— Тс-с-с! — предупредила Ките.
Рыбки прислушались: раковина сквозь сон что-то бессвязно бормотала:
— Уже… уже… к мачте… крепче вяжите… Спасибо. Фу-фу. Привет, рыба-пила! Что теперь пилишь?… Представляете — в тесный стеклянный ящик… Эй, ну-ка, и мне амфору с вином!… Да здравствует Океан…
Потом она повернулась на другой бок и утихла, а рыбки зашептались дальше:
— Наверно, ее скоро снова возьмут в океан.
— О, если бы она могла и нас прихватить!
— А как? Нет, это невозможно.
— Знаешь, — Пите от восторга закружилась на месте, — знаешь, что я придумала?
— Что?
— Я придумала, как нам попасть в океан!
— Ну так скорей говори! — перебила ее Ките.
— Видишь, внутри у раковины пусто. А разве это не прекрасное убежище для нас? Попасть в него можно через вот ту дырку. Залезем, спрячемся и дождемся, когда раковина снова отправится в плаванье…
— Ну, дождемся, и что?
— А то, что капитан во время бури привяжет свой счастливый талисман к мачте, и когда раковину захлестнет волна, мы выскочим из нее и — бульк! — в океан!
— Вот это да!
Сказано — сделано! Рыбки подплыли к спящей гостье и шмыгнули внутрь, в глубокий, темный, сужающийся, полный странного гула и воды коридор. Успели они как раз вовремя: вскоре капитан вытащил раковину из аквариума и отнес на корабль, в свою каюту.
Берег остался позади — корабль отправился в дальнее плавание. Через неделю он уже бороздил волны Атлантического океана.
И вот однажды ночью разразилась сильная буря. Корабль швыряло, как щепку, и капитан привязал свой талисман к мачте. Высоченные волны захлестывали палубу, красавица-раковина гордо встречала и рассекала своими рожками их пенные гребни. Соленая вода проникла внутрь ее лабиринта, добралась до самых его отдаленных уголков и, выливаясь обратно, вынесла оттуда высохших глупышек — Ките и Пите.
И все-таки они попали в Океан!
БЕССЛАВНАЯ ПОБЕДА
Склоны огромного оврага (на самом-то деле — небольшой промоины, размытой вешними водами) до отказа забиты множеством букашек — черных, рыжих, золотых, серебристых, пестрых. Взобравшись на камень, жук-усач во всеуслышание объявляет:
- Предыдущая
- 12/28
- Следующая