Выбери любимый жанр

Хрустальное пламя - Кренц Джейн Энн - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Понимаю, — машинально ответила Кэлен, хотя ничего не поняла. — А Огненный Хлыст — это название Дома этого Риджа?

Женщина улыбнулась словно услышала удачную шутку.

— Вряд ли, у Риджа нет Дома. Он незаконнорожденный. Говорят, он редкая штучка. Характер у него… — Она замолчала, увидев разочарованный взгляд Кэлен. — Не переживай. Скажем просто — люди поумнее стараются обойти его стороной, чтобы не попасть под горячую руку.

— Если он работает на Квинтеля, это тот, кто мне нужен, — спокойно ответила Кэлен.

Женщину удивило безразличие ее новой знакомой. Кэлен было наплевать на характер будущего мужа, ведь она не собиралась испытывать на себе его буйный темперамент, поскольку рассчитывала лишь на краткое общение с ним. Но ее изумило, что придется подписать брачный контракт — пусть даже торгово-брачный — с человеком, у которого вообще не было Дома, даже самого маленького. Олэр не предупредила ее об этом.

После некоторого колебания Кэлен отдала торгово-брачное соглашение новой знакомой, внимательно наблюдая, как та буквально поедала его глазами. Кэлен была околдована первой встречей со свободной женщиной — независимой, способной принимать решения не по чьей-то указке. Улыбнись ей удача при исполнении возложенной на нее миссии, Кэлен и сама, возможно, станет такой же.

Новая знакомая была немногим старше Кэлен. Крепкая, с пышными формами, она вела себя достаточно агрессивно. Темные волосы, подстриженные на городской манер, с длинными локонами, обрамляли красивое лицо и дерзкие глаза. На запястье не было следов браслета со знаком Дома, что не удивляло: только представители Великих Домов носили подобные отличительные символы принадлежности, славы и могущества. Семьи, составляющие большинство, принадлежат к менее важным Домам и не имеют права носить такие знаки.

В большинстве случаев никому из представительниц женского пола Великого Дома не было позволено заниматься торговлей. Для Кэлен же это было одним из многих исключений в жизни. Браслет ее собственного Дома был спрятан в недрах дорожной сумки вместе с драгоценным синтаром отца и пакетиком яда. С лета ее двенадцатилетия Олэр запретила называть настоящее имя Дома, чтобы скрыть истинное происхождение своей племянницы. Кэлен называла себя Летним Бризом, дочерью маленького Дома, но в сердце никогда не забывала о своем настоящем имени и принадлежности.

Больше всего в новой знакомой Кэлен поразило не отсутствие браслета.Великого Дома, а отсутствие замочка и ключа на шее. Кэлен знала, что женщины, достигшие определенного возраста, обязательно были замужем — во всяком случае, так повелось в Слиянии. Это стало для Кэлен первым осязаемым доказательством грядущей свободы. До сих пор воображение Кэлен рисовало лишь размытый образ свободной женщины, а сейчас она вдруг с яркостью представила ожидавший ее новый путь в жизни. Она поняла, что прежние мечты бледнели перед явью. Она задыхалась от нетерпения.

Женщина взглянула на нее; тень недоверия промелькнула в глазах.

— Ради Камня, ты говоришь правду? Ты и в самом деле собираешься заключить торгово-брачный контракт с Огненным Хлыстом Квинтеля и твое имя — Кэлен из Дома Летнего Бриза?

Кэлен кивнула, смутившись оттого, что не смогла как следует представиться.

— Я из долины Слияния. — В контракте, естественно, не было и намека на ее принадлежность к Дому Ледяного Урожая. Кэлен и Олэр носили вымышленные имена.

— Добро пожаловать в Перепутье, Кэлен, — произнесла теперь уже дружелюбным голосом женщина. — Я — Эррис. — Она сделала паузу и беззаботно добавила:

— Дом Влажных Полей. — Очевидно, она довольно редко произносила название своего Дома. Следующая фраза прозвучала немного раздраженно:

— Буду рада проводить тебя к Риджу.

— Я тебе очень благодарна.

— Пустяки. — Эррис с ухмылкой повела свою подопечную к дальнему концу битком набитого зала. — Мне просто захотелось повеселиться.

Кэлен высокомерно вздернула подбородок, едва не выдав своего истинного происхождения.

— Я не игрушка, чтоб мной забавляться.

— Ну ладно, ладно, пойдем. Ридж, возможно, где-нибудь на втором ярусе. Там находятся торговые конторы.

Эррис приблизилась к широкой витой лестнице, ведущей на второй этаж. Кэлен шла за ней, крепко сжимая в руке бесценный контракт. Олэр четко объяснила, что необходимо сделать условия контракта были неприемлемыми, чтобы выйти таким образом на будущую жертву. Этот человек был слишком хорошо защищен, чтобы выйти на него другим путем.

Не важно, решила Кэлен, что так называемый жених ниже ее по положению, ведь замужество — шанс на свободу. Тетушка Олэр заверила ее, что после свершения мести Кэлен не будет считаться бывшей женой торговца. При благоприятном стечении обстоятельств Кэлен исполнит свою миссию в брачную ночь. В состоянии глубокого транса Олэр видела жертву, умирающую посреди шумной свадебной суматохи. Предвидения Олэр всегда сбывались.

Выйдя из транса, Олэр заверила племянницу, что хаос, вызванный смертью жертвы в результате сердечного приступа, послужит алиби для Кэлен. Смерть наступит по естественным причинам, и последующая неразбериха обеспечит немедленное расторжение краткосрочных деловых обязательств по требованию любого из членов семьи Дома или клана жертвы. Кэлен была рада тому, что ее будущий муж — человек без Дома. Честь и достоинство Дома могли потребовать немалых жертв от женщины на месте Кэлен, но стать женой незаконнорожденного — это уже слишком, как, впрочем, и перспектива стать убийцей.

— Контора Квинтеля располагается с этой стороны галереи, — объяснила Эррис, ведя Кэлен мимо ряда маленьких комнат, в которых работали прилежные клерки. Как и следовало ожидать, все они были мужчинами. Возможно, Квинтель использовал женщин в других областях своей деятельности.

Кэлен пыталась мысленно увидеть человека, с которым сейчас встретится. Может быть, Ридж окажется застенчивым и скромным, как эти клерки. Если так, решила она, все было бы просто. Она представила, как с легкостью справляется с делом. Но скорее всего он окажется грубым и неотесанным торговцем, которому удалось подняться по служебной лестнице. Даже при такой ситуации Кэлен была уверена, что справится, — с ее манерами и воспитанием Великого Дома несложно запугать такого человека. Ее воодушевление росло с каждой минутой.

— Если не ошибаюсь, мы найдем Риджа в последней конторе, — произнесла Эррис с оттенком радостного ожидания. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я побуду где-нибудь рядом и посмотрю?

— На что посмотришь? Это же просто деловое соглашение, Эррис. Не понимаю, почему ты считаешь, что увидишь нечто любопытное.

Кэлен стояла за спиной своей сопровождающей, когда вошла еще одна женщина и остановилась перед открытой сводчатой дверью. Эррис хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание двух мужчин в комнате, а Кэлен в это время пыталась заглянуть за ее плечо.

— Извините меня, господа торговцы, — сказала притворно-официальным тоном Эррис. — Я с посетительницей, которая утверждает, что у нее дело к Торговому Мастеру Риджу.

Мужчина, сидевший за столом лицом к Кэлен, посмотрел на них с нескрываемым раздражением. Он был полным и лысым; на шее у него висела на шнурке лупа. Он был старше, чем Кэлен предполагала, но не тот, с кем будет много хлопот. Типичный клерк, подумала Кэлен. Дочь Великого Дома сможет с ним справиться. Она победно улыбнулась, не обращая внимания на другого мужчину, сидящего спиной к ней. Небрежно положив ноги на стол, он изучал какой-то документ. Кэлен ждала, пока Эррис представит ее.

— Что это значит, Эррис? — раздраженно спросил лысый. — Я сейчас ужасно занят.

— Не заводись, Хотч, — ответила Эррис примирительно. — Я ведь сказала, нам нужен Ридж, а не ты.

— Черт побери всех, — пробормотал человек по имени Хотч, снова берясь за ручку. — Как я могу закончить, когда меня постоянно кто-то отвлекает? Давай разберись с этим делом, Ридж, и возвращайся, нам нужно сегодня сделать отчет для Квинтеля. Ты знаешь, работы у меня полно.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело