Выбери любимый жанр

Друзья поневоле… (СИ) - Ковальчук Анастасия Исаевна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— А ну, хватит! — пророкотал голос Филла.

Он с шумом втянул воздух. Я начала ощущать что мое заклинание тает. Его кто-то затягивал в себя. Кто именно, легко можно было догадаться. Через пару минут кладбище вновь стало темным и мрачным.

— Я тут нахожусь под протекторатом Повелителя Тьмы! — сказал клефтис.

— А можно спросить, за какие такие заслуги? — с тихой яростью спросил Шейрон, стараясь на меня не смотреть.

— Так ты Филл!! — внезапно воскликнула Стефа. — Из Лизкиных воспоминаний! Ты привел к тому некроманту своих сородичей и вы спасли Империю Тьмы!! Вау! Если бы не ты, то…

Я взглядом заставила подругу замолчать. Клефтис весь надулся от похвалы, а я слабо улыбнулась. Потом махнула рукой и Стефа начала трещать без умолку, подробно рассказывая «как они спасали нашу Империю от демона Смерти». Естественно, всё опять приукрасив. Рик смотрел на меня с неприкрытым восхищением, после того, как эльфийка описала мое триумфальное сражение с некромантом, в ходе которого ему пришлось трусливо заточить меня в антимагический купол.

— А давайте это отпразднуем в каком-нибудь трактире! — предложил Рик.

— Что отпразднуем? — хмуро поинтересовалась я.

— В каком траткире? — живо заинтересовался Филл.

— Думаете нас ночью пустят? — с сомнение покосилась на ночное небо Лара.

— Ну… — посмотрел на меня Рик. — Можем отпраздновать то, что вы с Шейроном друг друга не поубивали. И то, что мы нашли пучок Турануми. Или то, что спасли…

— Не-ет, я никуда не пойду. Завтра в девять должны распределить всех первокурсников на практику, и…

— Идем-идем, — сцапала меня за руку Стефа и потянула куда-то в сторону могил.

— А кто-нибудь знает место, которое сейчас работает? — поинтересовалась Лара.

— «Черный дракон» называется, — отозвался Шейрон, все еще подозрительно косясь на Филла. Рассказ эльфийки его ничуть не тронул, так как «он же все равно высосал энергию из мага».

— Вот что вы делаете? — с тоской сказала я, позволяя тащить меня в какой-то трактир.

* * *

«Черный дракон» выглядел на первый взгляд приличным заведением. Помещение чистое, свет приглушенный, но вот публика… Шайка темных эльфов оглядела нас с большим подозрением. Трое троллей хрюкнули при виде Стефы и Лары. А в самом темном углу стояло пару столиков и за каждым сидело только по одному посетителю. Я с опаской оглядела четыре фигуры в глубоких капюшонах, у одного из них из-под плаща виднелся меч.

— Лучше не смотри на них так пристально, — шепнул мне Рик.

— Почему? — я все никак не могла оторвать взгляда от фигуры с мечом.

— Обычно в подобных заведениях за такими столиками сидят… представители запретных гильдий в ожидании заказов, — тихо пробормотал он.

— Убийцы и воры? — ахнула я.

Рик зашипел на меня, а потом сказал:

— Нет, не один уважающий себя наемный убийца не станет сидеть в каких-то трактирах и ждать заказа. Думаю, тут только представители гильдии наемников и гильдии воров, — задумчиво сказал он.

— Что будете пить? — подошел к нам краснощекий грузный мужчина.

— А что самое крепкое? — хмуро поинтересовался Шейрон.

— Гномий самогон, — радостно сказал хозяин заведения, а был это именно он.

— Тащите! — воскликнул Филл.

— Мне медовуху, — капризно сказала Лара.

— Мне тоже, — точно так же сморщила носик Стефа.

— А разве наемники и наемные убийцы не одно и то же? — тихо спросила я у Рика. — Мне казалось, это просто такое сокращение.

— Нет, — покачал тот головой. — Наемники берутся за любые дела. Будь то охрана купцов или поиск человека. Они берут гораздо меньше, чем гильдия следопытов или охранников. Так же могут и заказ на убийство взять, но…

— А вы что будете? — обратился ко мне хозяин. — Тоже медовуху?

Меня передернуло. Я люблю сладкое, но не до такой степени. Медовуха приторно-приторно сладкая со странноватым хвойным привкусом и терпким запахом хмеля.

— Я вообще-то ничего, — промямлила я, но потом наткнулась на взгляды друзей и обреченно сказала: — Эльфийский вермут, легкий. Если есть.

— У нас все есть, — широко улыбнулся мужчина.

— Мне эль, — влез Рик.

— А что самое крепкое кроме самогона? — спросил Шейрон.

— Ну… Ром есть.

— Тащите, — мрачно сказал маг и почему-то посмотрел на меня.

— Слушай, а что, между запретными гильдиями не идет конкуренции? — зашептала я на ухо Рику. Благо, сидела между ним и Филлом. Зато напротив меня сидел Шейрон, зажатый между Стефкой, которая очаровательно улыбалась клефтису, и Ларкой. — Ты же сказал, что они выполняют работу других гильдий, и берут меньше.

— Ну так это смотря какой сложности заказ. Допустим, проконтролировать, чтобы одежду для продажи доставили из одного города в другой в целости и сохранности. На это можно нанять наемника. А вот если что-то серьезное… Куски драгоценных металлов, артефакты… Вот тогда и обращаются к профессионалам. В гильдию охраны, — прошептал он мне в ответ.

— А откуда ты столько знаешь? — удивилась я.

— Скажем так, я не в первый раз бываю в таких заведениях, — вздохнул Рик.

Я хмыкнула и опять наткнулась на взгляд Шейрона. Сердце забилось быстрее, но я отвела глаза. В его взгляде полыхала непонятная холодная ярость. Неужели до сих пор злиться, что я не позволила убить Филла?

— Ваш заказ! — хозяин с улыбкой на краснощеком лице бухнул перед нами большущий поднос.

Следующий час я помнила смутно. Эльфийский легкий вермут почему-то оказался крепким. И после одного глотка меня пробрало на веселое хихиканье. Стефа уже перебралась поближе к Филлу и вовсю пила с ним на брудершафт. Рик рассказывал смешные байки и я на пару с Ларкой хохотала и, булькая, отпивала из кубка. Только один Шейрон мрачно сидел и все подливал себе рома из глиняного кувшина. Я подумала, что будет невероятно смешно, если жидкость в его стакане замерзнет, когда он поднесет его ко рту. Я пьяно хихикнула, коряво взмахнула рукой, врезав Рику по носу, извинилась, перевела взгляд на Шейрона и захохотала.

— У… у ти-ибя волосы д-дыбом стоят! — счастливо хрюкала я. — И… и они замерзшие-е!!

Я еще больше расхохоталась, когда он с ошарашенным видом потрогал сосульки, а они растопились, и вода потекла по его лицу.

— Ой, — я грохнулась со стула, продолжая смеяться. — О! Ноги!

Будет жутко весело, если заклинанием приклеить чьи-то подошвы к полу! Я гнусно хихикнула и прошептала нужные слова. Потом на четвереньках выползла из-под стола и поползла дальше, не понимая зачем. Я уперлась лбом во что-то твердое. Пободав это что-то пару минут, я решила наконец поднять голову.

— Упс, — сказала я, передо мной стоял тот самый тип с мечом. — Дяденька, я случайно.

Потом аккуратно его оползла и двинулась дальше. Я недоуменно замерла.

— Я что идиотка, чтобы по полу ползать? — с изумлением спросила я.

Сзади послышалось приглушенное фырканье. Кряхтя, я поднялась и с вызовом уставилась на мужчину, лицо которого до сих пор было скрыто в тени капюшона.

— Что это вы мне фыркаете? — с претензией спросила я и хотела ткнуть ему в грудь пальцем, но незнакомцев неожиданно стало двое. — Черт, куда вы убегаете?

Пол пошатнулся. Филл заметил, что еще чуть-чуть и я упаду, поэтому вскочил на ноги, попытался сделать шаг и рухнул на пол. Я опять глупо захихикала.

— Заклинание приклеивания, — доверительно сообщила я незнакомцу, которого вновь стало количеством одна штука, и крепко ухватилась за его плечо. — А давайте что-нибудь подожжем?

Я обвела взглядом хохочущих над Филлом темных эльфов. Те почему-то затихли и с нескрываемым подозрением покосились на меня.

— Пф… Не интересно, — надула я губы и потянула нового знакомого к нашему столику.

Но тот не сдвинулся с места. Я цепко ухватила его за руку и пару раз подергала, впрочем, без результата. Незнакомец только чуть наклонил голову.

— Ну дяденька, ну вам жалко что ли? — спросила я и еще раз дернула его.

— Лиз! — Рик встал, переступил пытающего отклеиться клефтиса и нетвердой походкой подошел ко мне. — Хватит дурью маяться, давай лучше на брудершафт выпьем!

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело