Выбери любимый жанр

Восхождение - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Мастер ждет вас, – произнес парень, как только мы остановились возле него. – Только оставьте свое оружие и предметы, которые можно использовать в таком качестве.

Произнеся последние слова, охранник ткнул пальцем в мой посох и ритуальный кинжал, который сейчас имел вид невзрачной грубо кованной железяки с лезвием в ладонь длиною и рукоятью из просмоленной веревки. А вот хорошо спрятанные кинжалы Сильвии ему в глаза не бросились, что несколько порадовало. Приятно осознавать, что моя верная соратница умеет хорошо скрывать оружие под не предназначенной для подобного одеждой.

М-да, оставлять указанные стражем предметы совсем не хотелось. Не оттого, что боялся остаться без оружия или опасался за их сохранность. Эти вещи, особенно посох, почти что часть меня, – немедленно прилетят ко мне, как только я того пожелаю. Другое дело, что иллюзорный облик с них слетит, как только выпущу их из рук и удалюсь на несколько шагов. Дураком надо быть, чтобы не заметить изменений, которые произойдут с кинжалом, а особенно с посохом. Череп-навершие, имеющий свойство время от времени скалиться и лязгать зубами, позвонки по всей длине древка, да и острие, от которого веет жутью иного мира. Тут и дурак неладное заподозрит, а охранники дураками не выглядели. Придется импровизировать.

– Ой, вы нас простите, – наивно-невинным голоском защебетала Сильвия, повинуясь моему мысленному приказу. – Конечно, мы все оставляем вам под охрану, ведь с посохом и ножом моего дядюшки ничего не случится, так? Такой охранник, как вы, просто не может делать свою работу плохо! Мастер Талл плохих к себе не возьмет, у мастера все отличное и охрана самая надежная, а сам мастер сейчас где? Проводи нас, пожалуйста.

Сильвия, включив свое вампирское обаяние на полную катушку, старательно промывала мозги охраннику. Магия вампиров особенная, с ней могут обращаться только они, зато в качестве инструмента влияния она более чем подходит. Сейчас Сильвия использовала наиболее мягкую разновидность влияния – воздействие ауры вампира на ауру живого существа. Охранник, запутавшийся в потоке бессмысленных слов и потерявший контроль над возможностью четко и здраво размышлять, указал рукою на второй этаж и сам пошел вперед, указывая нам путь. Сильвия бросила на меня довольный взгляд, словно спрашивая, правильно ли и успешно все сделала.

– Молодец, – похвалил я вампирессу по каналу связи. – Вполне успешно и четко справилась с задачей сбить охранника с толку, чтобы он потерял интерес к моим предметам. Продолжай поддерживать частичный контроль, чтобы объект не опамятовался и не заподозрил чего-то неладного.

В кабинет мастера Талла вела толстая деревянная дверь с обилием позолоты и украшенная резьбой. Произведение искусства, с какой стороны ни посмотри. Эх, снять бы ее да уволочь… Да только куда? Сам я пока как перекати-поле, даже из Башни пришлось резво валить, опасаясь за сохранность собственной мумифицированной шкуры. Так что обзаведение красивыми вещами придется отложить до лучших времен.

Когда мы подошли к той самой двери почти вплотную, Сильвия отправила попавшего под ее влияние парня обратно на первый этаж, и только после этого я толкнул дверь кабинета. Крайне нежелательно было демонстрировать хозяину дома несколько необычное и подозрительное поведение его охранника.

Внутреннее убранство комнаты можно было охарактеризовать одним словом – роскошь, хотя и не безвкусная. Видимо, хозяин не отличался скромностью и хотел постоянно видеть вокруг себя дорогое убранство. Ну и заметна самая малость работы на публику – ошеломлять своих гостей и возможных клиентов тоже немалого стоило.

А вот и сам хозяин. Мужчина лет пятидесяти с хвостиком, чуточку грузный, но толстяком его называть я бы не стал. Седина в волосах, чисто выбрит, глаза человека, привыкшего если не к власти, то уж точно к уважению со стороны власть имущих. Из оружия лишь богато украшенный короткий кинжал на поясе. Похоже, тут проявились и уверенность в охранниках, и привычка к тому, что откровенная шваль сюда соваться не рискует.

Наше появление немного удивило его, на лице проскользнула тень непонимания.

– А где мой охранник? – недовольно поинтересовался Талл, сидевший в кресле и укрытый до пояса шкурой зверя. – Странно, он не должен был пропускать вас сюда, не войдя вместе с вами.

– Он проводил нас до вашего кабинета и спустился вниз, – спокойно ответил я. – Мастер Талл, у меня к вам деловое предложение. Благодаря ему мы можем стать полезными друг другу. Согласитесь, взаимовыгодные сделки не столь частые гости в нашей жизни. Грешно их упускать без крайне веских на то оснований.

– Что за предложение? – полюбопытствовал тот и немного подался вперед.

Жесткий, уверенный в себе, в голосе сквозит надменность. Не рохля, такой не растечется бесформенной массой при попытке надавить. М-да, такого нужно заинтересовать, убедить в необходимости принять предложение. А как?

– Я не могу на него воздействовать, – мысленно ответила девушка в ответ на столь же беззвучный мой приказ подавить волю собеседника. – У него сильный амулет от ментальных атак. Очень сильный! Я удивлена, что не магу такое разрешили приобрести. Сложный, многофункциональный, там могут быть разные чары заложены.

– На всякий случай будь начеку.

Не самая лучшая ситуация. Магическое воздействие отпадает, незаметно сделать финт ушами не получится. Значит, придется все налаживать по старинке, уповая как на деньги, так и на любопытство собеседника. Информации я много могу предоставить, причем отнюдь не из числа запретной. Ну а деньги… Есть и золото, и драгоценности – тут зависит от того, что этот самый Талл предпочитает.

– Я слышал о вас много хорошего, мастер Талл, – начал я издали, как и полагается в таких случаях. – Специалиста по древним временам найти сложно, особенно такого, который с великим тщанием подходит к этому деликатному делу, всегда полному тайн и загадок.

– Мои исследования и собранные данные высоко оценены очень важными людьми, – напыжился Талл, проглотив точно отмеренную порцию похвал. – Рад, что слухи обо мне равны действительности.

– Именно поэтому мы и пришли к вам, почтенный. Не стоит обращать внимания на внешность, порой блеск золота и сияние самоцветов лишь мешают в дороге. Поверьте, ваши труды будут оплачены в полной мере – ценностями материальными или же духовными. По вашему личному пожеланию и после предварительного ознакомления.

– К делу…

– До меня и моей спутницы дошел один слух, и я надеюсь, что и тут нас не обманули… Вас рекомендовали как специалиста еще и по определенным религиозным течениям.

Талл заворочался в своем кресле, на лице проступил интерес, смешанный с легкой подозрительностью.

– Какое течение вас интересует: зверобоги, обрядники с их шаманами или совсем уж далекие времена с чересполосицей многочисленных культов?

– Я неплохо осведомлен насчет обрядников, так что они не входят в список тех, что интересны мне. Зверобоги… Знания о них стоят определенного вознаграждения, и, если договоримся, я непременно куплю у вас некоторые сведения о них. Основной же интерес лежит не во тьме веков и даже не в экзотический верованиях. Дело в том, что мне как исследователю понадобилась кое-какая информация относительно темного бога, Сушироса. Сами понимаете. В открытом доступе сведения о нем крайней скудны и…

– Тебя послали те оборванцы, что недавно приходили ко мне? – ощерился собеседник. – Или ты сам их ко мне послал?

– Да, это были мои люди, – согласился я. – Поэтому приношу извинения за их примитивность и возможную назойливость. Городское дно, иначе не скажешь. Зато в качестве курьеров годятся, поскольку пронырливы, как крысы, и умеют вынюхивать нужную информацию.

– Возможную назойливость? – возмущенное фырканье Талла прервало меня чуть ли не на полуслове. – Эти каторжники мне попытались угрожать! Вам двоим это дорого обойдется, придется дополнительный процент за беспокойство взять. И это не обсуждается!

– Пусть будет так. Как я говорил, вознаграждение вам будет солидным и при полном успехе дела разноплановым, но неизменно радующим взор и душу. Главное, чтобы я остался доволен полученными сведениями. А они у вас наверняка есть, не могут не быть.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело