Государство страха - Крайтон Майкл - Страница 59
- Предыдущая
- 59/126
- Следующая
– Да она полная идиотка…
– Привыкшая перебирать наличные, как обезьяна бананы. Так вот, если кто вдруг шепнет ей об этом на ушко, нашу фирму обвинят в присвоении десяти миллионов чужих денег да еще в разглашении конфиденциальной информации. Ты обсуждал с главными партнерами такое развитие событий?
– Вечно ты упрямишься.
– Просто осторожничаю. Могу выразить свою озабоченность в письменном виде, отправив тебе e-mail.
– Так ты в этой фирме карьеры себе не сделаешь, Питер.
– Лично я считаю, что действую исключительно в интересах нашей фирмы, – ответил Эванс. – И знаешь, не вижу способа, как тебе удастся аннулировать этот документ. Ну, разве что ты прибегнешь к услугам юристов других фирм.
– Да ни один из других юристов не стал бы… – Тут Ловенштейн осекся. И, гневно сверкая глазами, уставился на Эванса. – Дрейк собирается поговорить с тобой об этом.
– Буду счастлив выслушать его.
– Тогда передам ему, что ты позвонишь.
– Ладно.
Ловенштейн развернулся и зашагал по коридору. Потом вдруг остановился.
– А что это за история с полицией и твоей квартирой?
– Ко мне вломились.
– И что искали? Наркотики?
– Нет, Херб.
– Моей секретарше даже пришлось отпроситься с работы, чтоб как-то утрясти эту историю.
– Это правда. Сделала мне личное одолжение. Но если мне не изменяет память, произошло это уже по окончании рабочего дня.
Херб фыркнул и зашагал дальше. Эванс напомнил себе, что надо позвонить Дрейку. Хотя это было последним, чего ему хотелось.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС
Кеннер припарковал машину на автостоянке на окраине города, под жаркими лучами полуденного солнца. Они с Сарой зашагали по улице. Над тротуаром дрожал раскаленный воздух. Все вывески и указатели здесь были на испанском, за исключением двух, на английском: «Обналичка чеков» и «Деньги в кредит». Из старых громкоговорителей лились песенки мексиканских уличных музыкантов.
– Все готово? – осведомился Кеннер. Сара проверила небольшую спортивную сумку, перекинутую через плечо. Нижний ее край украшал кусок сетчатой нейлоновой ткани, предназначавшейся для маскировки глазка видеокамеры.
– Да, – ответила она, – я готова.
Они направились к большому магазину на углу. Вывеска гласила: «Брейдер. Армейское/флотское обмундирование и снаряжение».
– Что мы будем там делать? – спросила Сара.
– ЛЭФ приобрел ракеты в большом количестве, – ответил Кеннер.
Сара нахмурилась.
– Ракеты?..
– Маленькие. Легкие. Примерно двух футов в длину. Устаревшая вариация ракет Варшавского договора восьмидесятых под названием «Хотфайер». Ручные переносные установки, действуют на твердом ракетном топливе, дистанционное управление, дальность полета около тысячи ярдов.
Сара не совсем понимала, что все это означает.
– Стало быть, это оружие?
– Иначе бы они не стали их приобретать.
– И сколько же они купили?
– Пятьсот. Вместе с пусковыми установками.
– Ого!..
– Так что вряд ли это были любители или коллекционеры.
Над дверью висело полинялое полотнище, где желтой и зеленой краской было выведено: «Лагерное оборудование Средства маскировки Куртки и парашюты для десантников Компасы Спальные мешки и Многое Многое Другое!».
Они отворили дверь, звякнул колокольчик.
Помещение магазина оказалось просторным и захламленным, военное обмундирование висело на вешалках, а частично было свалено кучами прямо на полу. И запах здесь был соответствующий, отдающий плесенью и пылью. Посетителей немного. Кеннер сразу прошел к кассе, за которой сидел совсем молоденький парнишка. Показал ему удостоверение в бумажнике и спросил мистера Брейдера.
– Он там, в подсобке.
Паренек улыбнулся Саре. Кеннер прошел в заднее помещение. Сара осталась у кассы.
– Мне нужна ваша помощь, – сказала она.
– Будут рад помочь, чем могу. – Он усмехнулся. На вид пареньку было девятнадцать-двадцать. Короткая стрижка, черная майка с надписью «Ворон».
– Я разыскиваю одного человека, – сказала Сара и протянула ему листок бумаги.
– Сдается мне, за такой девушкой, как вы, парни сами должны бегать. – Он взял из ее рук листок. На нем был снимок мужчины, назвавшегося Брюстером и разбившего собственный лагерь в Антарктиде.
– Да, он, – без промедления сказал парнишка. – Я его знаю, это точно. Он иногда к нам заходит.
– И его имя?..
– А вот этого не скажу. Но как раз сейчас он здесь, и магазине.
– Здесь? – Сара поискала глазами Кеннера, но тот уже скрылся где-то в подсобке. И, по всей видимости, говорил с хозяином. Она не могла окликнуть его, не хотела привлекать внимания.
Парнишка привстал на цыпочки и начал озираться.
– Да, да, он здесь, то есть, я хотел сказать, только что был здесь. Зашел купить таймеры несколько минут назад.
– Где у вас находятся эти самые таймеры?
– Идемте, покажу. – Он вышел из-за прилавка и повел ее вдоль длинного ряда вешалок с зелеными камуфляжными формами, мимо нагромождения каких-то коробок, поставленных друг на друга. В высоту это препятствие составляло футов семь, и за ним ничего не было видно. И Кеннера она теперь тоже не видела. Паренек покосился на нее через плечо.
– А вы кто, детектив, что ли?
– Ну, вроде того.
Они продолжали углубляться в самые недра магазина, как вдруг звякнул колокольчик над входной дверью. Сара обернулась. И заметила, как над стопками бронежилетов мелькнула голова. Каштановые волосы, белая куртка с красным воротничком. Дверь затворилась.
– Он уходит…
Она не раздумывала. Развернулась и бросилась к двери. Сумка хлопала по бедру. Она перепрыгнула через прилавок с каким-то тряпьем и помчалась что есть сил.
– Эй, а вы еще вернетесь? – крикнул вслед парнишка.
Но она уже распахнула дверь на улицу.
В глаза ударили яркие лучи солнца. Жаркое слепящее солнце и толпы людей. Сара стояла и вертела головой. Белой рубашки с красным воротничком видно не было. Улицу он перебежать не успел, это ясно. Она свернула за угол и тут же увидела его. Мужчина в белой куртке с красным воротничком неспешной походкой направлялся к Пятой улице. Сара бросилась вдогонку.
На вид мужчине было лет тридцать пять, одет в дешевый спортивный костюм для игры в гольф. Штаны измятые. На ногах грязные кроссовки. Солнечные очки прикрывают глаза, над верхней губой тонкие ухоженные усики. И еще он походил на человека, который много времени проводит на улице. Но на какого-нибудь там простого работягу он походил мало, скорее на начальника. Возможно, на прораба на стройке. Или инспектора строящихся сооружений. Что-то в этом роде.
Она пыталась запомнить все детали. Почти догнала его, но затем спохватилась, что это ни к чему. И немного отстала. Вот «Брюстер» остановился у витрины магазина. Внимательно рассматривал там что-то несколько секунд, затем двинулся дальше.
Сара подошла к витрине. Посудная лавка, на витрине были выставлены дешевые фаянсовые тарелки и чашки. "Может, он догадался, что за ним «хвост», – с тревогой подумала она.
Выслеживать террориста на оживленных городских улицах, это, конечно, страшно занимательно, прямо как в кино. Так думала Сара прежде, но теперь она испытывала страх. Армейский магазин остался далеко позади. Она не знала, где Кеннер. Ей безумно хотелось, чтоб он был здесь, рядом с ней. К тому же она явно выделялась в местной толпе. Проживали здесь в основном латиноамериканцы, и белокурая голова Сары сразу бросалась в глаза.
Она сошла с тротуара и двинулась вдоль обочины. Теперь она казалась ниже ростом дюймов на шесть. Но все равно ее мучил тот факт, что светлые волосы так выделяют ее на фоне всех этих брюнетов и брюнеток. Однако поделать с этим ничего не могла, при ней не оказалось ни шарфика, ни косынки.
- Предыдущая
- 59/126
- Следующая