Выбери любимый жанр

Охранитель - Мартьянов Андрей Леонидович - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

Банальное описание природы (ручейки–рощицы, птички–бабочки) и всё начинается снова — заколдованный круг. Только когда «лихая любовная линия» (не взирая на толпы помянутых встречных красоток) подходит к логическому финалу, отмечаясь вздохами при луне и «внутренним сиянием в глазах», том fantasy–сериала заканчивается, чтобы плавно перетечь в следующий, где история эпических странствий начнется заново без каких–либо изменений.

Никого не тошнит от такой, извините, литературы? Меня тошнит.

Предоставим слово петербургской писательнице Елене Хаецкой, признанному мастеру как добротной fantasy, так и исторического романа:

«Быть хорошим читателем — это большое искусство. Человек должен уметь прочитывать кодировки текста, расшифровывать книгу. Писателей часто призывают «подумать о читателе» — сделать книгу как можно более примитивной и побольше кровищщи. Я этого делать категорически не буду и другим не советую. Я верю в читателя и верю, что люди, которые умеют читать по–настоящему, не переведутся еще очень долго. Может быть, вообще никогда».

«Охранитель» (другое название «Хроники Арраса») исходно задумывался как «средневековая зарисовка» к циклу «Наследник», где, как вы знаете, завязка одной из основных сюжетных линий происходит в начале XIV века, а именно осенью 1307 года. Однако, взявшись за разработку текста я никак не предполагал, что накрепко застряну в эпохе первого короля Франции из династии Валуа. Средневековые декорации предполагают как минимум наличие базовых знаний в данной области: слава Богу, я ими обладаю, поскольку темой увлекаюсь уже больше десяти лет.

Тут же возникла вторая проблема: если сюжет строится вокруг инквизиционного следствия, то необходимо разыскать все доступные сведения о работе тогдашних «органов» — а Sanctum Officium в те годы являлся вполне развитой и отлаженной службой «государственной безопасности» с самой широкой сферой деятельности: от цензуры и «информационных войн», до физического искоренения ересей и сект — позднейшая демонизация инквизиции не умаляет ее заслуг в том, что Европа долгие столетия оставалась единой христианской общностью, успешно противостоящей арабской и турецкой экспансии и многочисленным лжеучениям.

Пресловутая «охота на ведьм», должен заметить, в большей мере порождение «прогрессивных» протестантизма и Реформации, пускай этот факт не слишком известен и вызывает неприязнь у отдельных индивидуумов, полагающих протестантские деноминации чуть ли не «вершиной христианского развития»…

То же самое и с «магией» — давайте помнить, что «чудесное» для человека древности было такой же обыденностью, как автомобиль, компьютер или сотовый для нас с вами. Вспомним, что появление Жеводанского оборотня в 1764–67 годах вызвало настоящую панику в Оверни, а ведь речь идет о просвещенном XVIII веке, временах Вольтера, Дидро и Фонтенеля! Мифологический менталитет во времена угасания Капетингов и ранних Валуа был куда сильнее — ворожба, волшебные существа, чудодейственные амулеты в сознании обитателя Средневековья являлись неотъемлемой частью Универсума. Доходило до того, что «отрицание колдовства» стало наказуемым — нельзя ведь отрицать очевидное. Попомнишь тут известный постулат о том, что истинная и твердая вера делают объект верования материальным!

Впрочем, речь сейчас о другом. Работа в историческом пласте подразумевает использование соответствующей терминологии и если разъяснять каждое непонятное слово, вспоминать об истоках того или иного события, описывать биографии государственных и церковных деятелей, переводить все латинские цитаты и т.д., то к книге придется писать второй том комментариев. Посему я и привел выше цитату из А. Сапковского — всё, что не разъяснено автором, можно запросто узнать самостоятельно: эти сведения есть в тематической исследовательской литературе, да и Интернет, как универсальную и богатейшую библиотеку, еще никто не отменял.

Касательно же «кровищи», «лихих любовных линий» и прочей «обязательной» шелухи требуемой некоторыми не самыми добросовестными издателями (и неприхотливыми читателями), то я лучше напомню слова Максима Горького. Он писал, что есть два типа подхода к созданию литературы и прессы для народа. Буржуазный подход — это стараться опустить тексты до уровня читателя, и второй подход, советский, — поднять читателя до уровня литературы. Советские писатели и журналисты, — считал Горький, — должны поднимать читателя до уровня понимания настоящей литературы и вообще серьёзных текстов. Современные издатели же зачастую не опускаются до наличного уровня читателя — они активно тянут этого читателя вниз.

Я так поступать не собираюсь. Повторяю: любая литература, даже развлекательная, должна нести еще и образовательную нагрузку.

А потому — перейдем к некоторым пояснениям, касающимся «Охранителя».

2. Денежная система Франции XIV века.

По присоединению к 1230 году к Франции Анжу и Турени Людовик Святой (король был весьма разумный и хозяйственный, плюс с экономически грамотным правительством) провел финансовую реформу, поручив чеканить национальную валюту от имени короны аббатству Сен–Мартен в городе Туре (монахи и раньше этим занимались, но под руководством Анжуйский династии, обосновавшейся в Англии, причем монета ходила не только в английских владениях на континенте но и собственно в королевским домене Франции — еще с 1203 года, по указу Филиппа–Августа).

При Людовике IX турский ливр становится основным расчетным средством королевства Франция с золотым содержанием 8,27 грамма золота или примерно 489 граммов серебра (фунт — отсюда и позднейшее название английской монеты). Деление на мелкую монету шло по двадцатиричной системе: турский ливр равен 20 су (солей) = 240 денье = 480 оболов. Теоретически, из одного фунта чистого серебра чеканилось 240 монет весом около 1,4 грамма, но в связи с инфляцией и войнами содержание драгоценного металла постоянно менялось.

Разные короли выпускали разные золотые монеты — вес, размер и номинал могли существенно отличаться (полтора ливра, два ливра и т.д.). Тем не менее эталоном оставался турский ливр (впоследствии франк). Золотое содержание ливра установлено королем Людовиком Святым — 8,271 г. Затем, к 1640 году и появлению очень дорогого луидора содержание собственно ливра снизилось до 0,619 г.

Поскольку хождение золота было ограничено хотя бы по причине дефицита металла и «дорогие» монеты оставались привилегией обеспеченного дворянства, клира и серьезных корпораций (начиная от тамплиеров и заканчивая торговыми домами Барди, позднейшими Фуггерами и т.д.) основу обращения составляло серебро в самых разнообразных обличьях. Стандартом являлась монета «денье» (denier) — в подражание римскому денарию, а это название в свою очередь появилось от латинского «decem», 10, так как денарий состоял из 10 ассов.

Десятиричная римская система была изменена на двадцатиричную — удобнее считать из расчета по мере веса «фунт». Соответственно из одного фунта серебра чеканились 240 монет весом 1,3/1,4 грамма.

Денье — это всегда 1/240 ливра (франка). Все прочие разменные монеты большего или меньшего номинала увязывались на стандартный денье турской чеканки. Разница с парижской чеканкой: ливр паризис равнялся 1¼ турского ливра или 25 турских солей, то 1 парижский соль равнялся 15 турским денье, а 1 парижское денье — 1¼ турским денье.

Различных серебряшек выпускалось множество, до пятидесяти наименований и обличий. Например Gros a la Couronne — с изображением короны, стоимостью 22 денье или Blancs aux trois Fleur–de–Lis — монета «с тремя лилиями», стоимостью 8 денье. Упомянутая в тексте популярная монета «гро турнуа» стоила 12 денье.

Так что же можно было купить за эти деньги? С учетом, что государственное жалование начинающего адвоката в середине XIV века составляло 2–3 ливра в год, а королевского судьи крупного города 17–20 ливров? (Прочие заработки юристов составляли благодарности от клиентов). Данные приводятся по ценам до «Великого голода» 1318 года и, уж тем более, до глобальной катастрофы Черной смерти 1348 года, окончательно обрушившей экономику Западной Европы.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело