Выбери любимый жанр

Яростный горец - Грант Донна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Плечи отчаянно болели оттого, что приходилось висеть на цепях, – но лучше так, чем валяться на полу с крысами, считал Куин. Слушая, как они копошатся по углам, он содрогался от отвращения. Даже во сне Куин чувствовал, как они бегают по нему, и с криком просыпался.

Теперь он уже ничего не видел, поскольку оба глаза заплыли и превратились в узкие щелки, но слышал шорох крохотных лапок и догадывался, что к нему подбирается крыса. Скрежет коготков по каменной стене дал ему понять, что она устроилась прямо у него над головой. «Пошла вон!»

Крыса замерла, потом снова осмелела. «Черт побери, пошла отсюда, тварь!» К изумлению Куина, крыса послушалась. Внезапно Куин почувствовал, как что-то шевельнулось в его сознании.

«Не приближайся ко мне. И не подпускай других». У него замерло сердце, когда крыса послушно пискнула и поспешила удрать. Куин не понимал, что произошло, но был слишком измучен, чтобы ломать над этим голову. Череп раскалывался от боли, словно кто-то долбил по нему молотком. Все, о чем он мечтал, это уснуть. И увидеть во сне родной дом и братьев.

Как бы он хотел рассказать им, что ему удалось наконец справиться со вспышками безумной ярости, терзавшими его последние триста лет.

Фэллон мерил шагами комнату, то и дело беспокойно поглядывая в окно, на солнце, которое не спешило появиться из-за горизонта. Все его мысли занимала Ларина. Они договорились встретиться в саду. Осталось потерпеть какой-то час, успокаивал он себя. Радость омрачало только одно – ему так и не удалось узнать, где находится Свиток, от которого зависела жизнь Куина.

Стук в дверь заставил Фэллона очнуться от печальных мыслей. Распахнув дверь, он с удивлением обнаружил стоявшего на пороге Малькольма. Теперь Фэллон смотрел на юношу совсем другими глазами, ведь юный лорд рисковал жизнью, чтобы помочь Ларине.

– Решил поблагодарить вас, – объявил Малькольм, привычным жестом отбросив со лба непокорную светлую прядь.

Коротко кивнув, Фэллон пропустил его в комнату.

– Ларина рассказала мне, как много вы для нее сделали. Вы хоть знаете, чем рискуете?

Малькольм невозмутимо пожал плечами.

– Моя семья скверно поступила с ней. Я просто пытался это исправить.

– Она готова к отъезду?

– Ах да… я как раз собирался вам сказать, что она ждет вас в саду. Ларина рвется поскорее уехать из Эдинбурга.

– Слава Богу! – буркнул Фэллон.

Малькольм расхохотался. Потом внезапно лицо его стало серьезным.

– Большую часть жизни Ларина была очень одинока, – понизив голос, предупредил он. – Она привыкла сама заботиться о себе и не доверять людям. Дайте ей время.

– Я не стану ее торопить, – пообещал Фэллон. – Просто отвезу ее туда, где ей не придется остерегаться Дейрдре. Уверен, что замок уже успели восстановить. Сейчас в нем, помимо нас, живут четверо Воителей и двое друидов.

– Двое?! – Малькольм изумленно вытаращил глаза. – Святители небесные… как вам удалось отыскать двоих?

– Одна – жена моего брата. Вторая сама нас нашла.

– Сама? Но как?!

– Ей подсказали деревья, – улыбнулся Фэллон.

Малькольм удивленно присвистнул.

– Потрясающе!

– Согласен, – кивнул Фэллон. – Вы много знаете о нас, Монро. Если вам не повезет и вы попадете в лапы Дейрдре…

– Я никогда не выдам Ларину! – поклялся он. Щеки юноши запылали от гнева и обиды.

Фэллон не слишком обольщался на этот счет, но благоразумно предпочел промолчать.

– Позаботьтесь о ней. – Малькольм слегка поклонился.

– Непременно. И, Малькольм… – Фэллон замялся. – Если что, в моем замке вам всегда будут рады.

– Спасибо.

Фэллон проводил юношу взглядом. Истинный горец. Его клан может им гордиться. И Фэллон мысленно дал себе слово, что, если Малькольм или клан Монро попадут в беду, он первый придет им на помощь.

Даже не оглянувшись, Фэллон захлопнул за собой дверь и ринулся в сад. Ему не терпелось поскорее убраться из Эдинбурга. А заодно и продемонстрировать Ларине свои способности.

Кстати, эти самые способности он обнаружил у себя случайно. Лукан называл это « leum», что по-кельтски означало «прыгать». Словечко прижилось, и вскоре все в замке стали называть Фэллона попрыгунчиком.

Свернув на тропинку, он шел по ней, пока она не вывела его к каменной скамье, где его уже ждала Ларина. Скамейку со всех сторон окружали кусты. Идеальное место, чтобы незаметно исчезнуть, с усмешкой решил Фэллон.

Он вдруг вспомнил, как «прыгнул» первый раз. Это вышло случайно. Он дал волю своему богу, пытаясь не бояться это делать. В тот день он находился в главном зале замка. Вдруг ему почему-то захотелось оказаться на берегу. А в следующий миг Фэллон с изумлением обнаружил, что стоит по колено в море.

После этого случая он потратил немало времени, стараясь овладеть столь полезным даром. Фэллону очень не нравилось, что для этого приходилось всякий раз давать волю богу, и поклялся найти способ обходиться без этого. Что-то подсказывало, что это вполне возможно, и Фэллон продолжал упражняться.

– Может, хоть теперь объяснишь, для чего тебе понадобилось встретиться непременно в саду? – с улыбкой спросила Ларина.

– Мы должны исчезнуть, и для этого мне придется пустить в ход свою силу. Лучше если это случится там, где нас никто не увидит.

Брови Ларины взлетели вверх.

– Правда? Ты владеешь силой?

– Мой брат называет это « leum».

– «Прыгать»? – нахмурившись, переспросила она.

– Сейчас я покажу тебе, что такое « leum».

Но едва он начал превращаться, как откуда-то из-за кустов послышался пронзительный крик виррана. Фэллон, вздрогнув, принялся озираться по сторонам.

– Еще один? – испуганно прошептала Ларина.

Фэллон скрипнул зубами.

– Ты не сможешь сражаться в этом платье. Оставайся здесь. Я сам им займусь.

Ларине не слишком понравилась эта идея, но она понимала, что Фэллон прав.

Дожидаясь его возвращения, Ларина мысленно взвесила все, что успела узнать о нем. Еще никогда до этого дня она не чувствовала себя до такой степени желанной. Он прикасался к ней с таким благоговением, словно в ней была вся его жизнь.

А как он любит братьев! Ларина вздохнула – оставалось только надеться, что в один прекрасный день кто-то будет любить ее не меньше. Она чувствовала: их с Фэллоном что-то связывает, – но надолго ли? Этого Ларина не знала.

Беспокоило ее только одно – решимость Фэллона отыскать Свиток. Он даже не подозревал, насколько близко подобрался к нему. Что, если, узнав о том, что хранится внутри ее кольца, Фэллон попытается завладеть Свитком? Ларина знала, зачем он ему, но по-прежнему считала верхом глупости отдать бесценный список Дейрдре. Ужасно, что Куин по-прежнему в плену, но рисковать Свитком? Ни за что!

Должен быть другой способ освободить Куина, и она поможет Фэллону отыскать его. Она не вправе жертвовать Свитком. Значит, нельзя позволить, чтобы Фэллон завладел ее сердцем, иначе слабость толкнет ее на предательство.

А значит, ей придется держать его на расстоянии. Но как? Жить с ним под одной крышей, зная, что ей нельзя даже поцеловать его? Коснуться его руки? Это будет настоящей пыткой. Но Ларина понимала, что выбора у нее нет.

Ей предстояло порвать с единственным человеком, к которому она успела привязаться сильнее, чем ей хотелось бы.

Но она не могла позволить себе совершить еще одну ошибку. Потому что в прошлый раз подобный промах стоил жизни ее отцу.

Глава 11

Замок Маклауд

Стоя рядом с женой во внутреннем дворике замка, Лукан с довольной улыбкой окинул взглядом заново отстроенные каменные стены. Каштановые волосы Кары окутывали ее плечи словно плащ. Ореховые глаза смотрели на него с такой любовью, что на сердце у него потеплело. Лукану никогда не надоедало любоваться женой.

– Фэллон будет счастлив, – сказала Кара. – Не могу дождаться, когда он вернется и своими глазами увидит, как много нам удалось сделать.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грант Донна - Яростный горец Яростный горец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело