Выбери любимый жанр

По одной могиле за раз - Фрост Джанин - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Её мысли были той же смесью страха и ненависти на огромном фоне белого шума, в чём сейчас я признала безумие. Когда мы впервые встретились, я думала, что это Крамер свёл её с ума. Теперь я поняла, что, скорее всего, именно нестабильность Сары привлекла к ней Инквизитора.

- О, я не собираюсь тебя убивать, — сказал я ей, скользнув на сиденье. — Ты умрёшь сегодня ночью, это без сомнения, но тебе лучше надеяться, что умрёшь ты от чьей-то другой руки, а не от руки Крамера.

Её топазовый взгляд метнулся ко мне, но она тут уже отвела его.

- Он сказал мне, что ты будешь лгать, но я уже знала, что ведьмы не способны говорить правду.

Я мрачно фыркнула.

- Я не знаю, что так травмировало тебя, Сара. Может, дерьмовое воспитание, может, парень, которого ты любила, а он променял тебя на другую, но помнишь «Ибо какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам»? Ты скоро узнаешь, что это означает, и — вау! — ты будешь желать, чтобы этого не происходило.

- Я не желаю больше слушать твою ложь, нечистое создание, — прошипела она. Потом она проехала около ста ярдов, прежде чем свернуть с дороги и припарковаться на тёмном участке у обочины. Мои брови взлетели вверх. Крамер не может быть настолько тупым, чтобы встретить нас здесь, так ведь?

- Это то самое место, или ты забыла, куда ехать?

Сара взяла ключи и вышла из машины, постукивая ими по крыше нервным дробным ритмом.

- Крамер говорит, что ты полетишь со мной к нему.

Ой-ой-ой. Я не стала оглядываться по сторонам в поисках призрака, которого, как я знала, уже послал сюда Кости, но это было моим первым инстинктом. Если я полечу, Элизабет не сможет последовать за мной, и это напрочь испортит оставшуюся часть нашего плана.

Разве Сара видела, что я летаю? Нет, Кости подхватил меня с той улицы и в Парк Беркута нёс нас обеих. И Крамер тоже не должен был видеть, потому что, когда мы забирали Франсину, меня тоже нёс Кости. Может, он просто отправил Сару прозондировать почву.

- Не все вампиры умеют летать. Я ещё слишком молода, чтобы иметь такую силу, — сказала я ей, не вставая со своего сиденья.

Ключи сильнее ударились по крыше.

- Ты опять лжёшь. Крамер сказал мне, что он видел, как ты летала у пещеры в Огайо. Ты полетишь со мной к нему, ведьма, или он поймёт, что ты предала его, и те другие ведьмы заплатят за тебя.

Я стиснула зубы. Это была правда: я летала с Кости, когда мы эвакуировали маму, Тайлера и наших животных из пещеры в Огайо. Мы решили, что Крамер ушёл, потому что убийство солдат Мэдигана прекратилось, но подлый гадёныш, должно быть, околачивался рядом и наблюдал за нами. И, очевидно, он подозревал, что какой-нибудь призрак-союзник будет следить за мной сегодня вечером, чтобы настоять на том, чтобы я именно полетела к нему, а не была привезена туда Сарой. Может, я была не права, и он не думал, что я ослеплена тщеславным желанием победить его в одиночку. Либо так, либо он слишком осторожен, чтобы рисковать.

Когда я прибуду на место, Элизабет и Фабиану потребуется несколько часов на то, чтобы найти меня, концентрируясь на моих угасающих силах. Крамер должен был знать, сколько времени на это требовалось, так что прекрасно понимал, какой хороший кусок времени у него для работы. Чёртов призрак предпринял все меры предосторожности.

Я подумала о том, насколько ослабли мои позаимствованные способности. Затем подумала обо всех опасностях, которые я уже перечисляла, грозящих нам, если мы не сможем победить Крамера как можно раньше. Должен быть способ принять вызов Крамера и не пренебречь Кости и остальными.

Сара снова заколотила по крыше.

- Я не собираюсь больше ждать. Если ты не делаешь, как он говорит, я ухожу.

О-о, я хотела поднять её высоко в небо, конечно же. А затем бросить вниз и насладиться её криками, прежде чем она лепёшкой распластается по земле. Но если я заставлю Крамера ждать ещё дольше, я была уверена, что он быстро найдёт своей новой плоти отвратительное применение. От разочарования я стиснула кулаки. Если бы во мне осталось больше позаимствованных способностей, но нет же, я застряла в финальном "искры без огня" этапе.

Хотя… может, мои потускневшие силы ещё будут работать, если я придам им нужное ускорение.

- Время кончилось, — холодно сказала Сара, наклоняясь, чтобы посмотреть на меня через водительское окно.

Я вышла из машины и пожала плечами.

- Хорошо, я могу летать. — Затем я оскалила зубы в улыбке. — Но я не умею приземляться так же хорошо, это истинная правда. Так что лучше держись по пути вниз, потому что наверняка будет больно.

Я летела над обширными полями, перемежающимися домами и в основном пустыми дорогами, ища ферму ПампкинТаун, про которую мне рассказала Сара. Конечно, я уже несколько раз могла её пролететь. Вся эта местность была сельскохозяйственной Меккой с соей, сеном и кукурузными полями, окружающими фермы, амбары и различные хранилища. На этой высоте покачивающаяся золотая нива напомнила мне о той ночи, когда Кости взял меня в полёте, и сожаление сжало горло в комок. Кости будет так беспокоиться, когда Элизабет сообщит ему, что я улетела на встречу с Крамером, но если он воспользуется своей безошибочной логикой, он поймёт, что я ещё имела возможность оставить ведущий ко мне след из хлебных крошек. Хоть это и не входило в тот план, что мы с ним обсудили раньше, всё должно было по-прежнему получиться. Просто придётся резать ближе, чем кому-либо из нас хотелось.

Я оттолкнула чувство вины и все уязвимые эмоции в сторону. Сейчас они мне не нужны. Нужны будут позже, когда я встречусь с Крамером.

Примерно в миле перед нами собралось больше огней, чем обычно. Я полетела к ним, насмешливо отмечая, что Сара крепко зажмурила глаза. Никакой помощи. Затем я опустилась ниже, чтобы лучше видеть, есть ли на одном из этих полей вырезанный большой лабиринт. Его было обнаружить легче, чем искать знак, повёрнутый в сторону улицы, а не в небо. Конечно же, за пределами хоровода деревьев, окружающих живописной дом, амбар, тыквенные грядки и конюшни, оказалось кукурузное поле с отчётливо вырезанным абстрактным узором. В отличие от большинства домов, над которыми я пролетела, это место подпрыгивало от активности. Десятки автомобилей были припаркованы вдоль выровненного края поля. До меня донеслись музыка, жуткие звуковые эффекты и голоса. При более пристальном рассмотрении выяснилось, что в лабиринте оказались пробирающиеся через поле одетые в костюмы люди.

Боже мой, это было празднование Хэллоуина с семьями и детьми. Лучше бы этому полю не быть местом, которое Крамер выбрал для своего ужасного маленького мероприятия.

- Открой глаза, — сказала я, грубо встряхивая Сару. — Это здесь?

Она лишь приоткрыла глаза в две щелочки, прежде чем кивнуть.

- Да. Отнеси нас на второе поле на западе от лабиринта.

- На западе? Скажи лучше справа, слева, сверху или снизу, — огрызнулась я. Найти нужное место было достаточно трудно, учитывая, что я находилась слишком высоко, чтобы увидеть уличные знаки. На то, что заняло бы, скорее всего, лишь сорок минут езды на автомобиле от Грандвью Парка, у меня ушло больше часа, потому что я не привыкла к навигации по эквивалентам спутниковых снимков. Я просмотрела достаточно карт районов, окружающих Сиу-Сити, чтобы знать, что Оранжевый Город находится вверху и справа от него, но все мои неоднократные облёты не были такими вот критическими. В этот раз я потерялась.

- Ты не знаешь, где запад? — с недоверием спросила Сара.

Я не собиралась отпускать её лететь на землю. Я собиралась швырнуть её туда.

- А что, похоже, что у меня встроенный компас?

Сара махнула рукой на небо.

- Ты не можешь использовать звёзды для ориентировки?

- Мне двадцать девять лет, а не двести двадцать девять. Я ориентируюсь по GPS, МапКвесту или ТомТому. Не по хреновым звёздам, ясно?

Она раздражённо вздохнула.

- Попробуй второе поле справа. Если не там, пойдём, пока он нас не найдёт.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело