Выбери любимый жанр

Испытание огнем - Снайдер Мария - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Я смотрела на луну. Почти полный, яркий круг остался единственным светилом. И, кажется, какую же силу он мог в себе держать? С земли луна выглядела просто как зябкий, плоский листок металла, но, на самом деле, она содержала в себе невероятную силу. Ведь недаром же многие ритуалы, как и куракава, действуют только при полной луне. Я могла почувствовать невидимое покрывало силы, окутывающее небо, но от луны никаких вибраций не исходило.

В тонкой вспышке света на голубом небе прорезались очертания Лунного Человека, словно тот услышал, что я думала о нем. Он встал у нашего костра полностью голый и безоружный.

«Ты мне снишься?» мысленно спросила я его.

Глубокие морщины пролегли на его лице, но он сумел выдавить утомленную улыбку и ответить:

«А я мог и всегда быть лишь сном. Ты думала об этом?»

«Нет, но сейчас думаю, что очень устала и не хочу обсуждать сумасбродные философии рассказчиков! И если ты не настоящий, тогда, по крайней мере, будь полезным и скажите мне, где ты на самом деле!»

«Здесь» - Лунный Человек резко упал на колени.

Глава 12

Я вскочила на ноги и подбежала к склонившейся у костра фигуре Лунного Человека. Накинула плащ на мускулистые плечи Лунного Человека и поделилась с ним энергией.

- Ты в порядке? Что произошло? Где остальные? — спросила я.

- Все в порядке. Я объясню тебе все позже. - Он подтянул край плаща к своему лицу.

- Правда? Или ты, как всегда, просто пробормочешь очередные неопределенные глупости, которые так любят рассказчики?

Мне ответил храп.

Пришлось яро сопротивляться желанию выкинуть на него больше силы и разбудить его. После этого магического перемещения сон для Лунного Человека был лучшим способом вернуть силы. Но, к сожалению, теперь уснуть не могла я. Я взяла запасное одеяло из сумки Листа и укрыла им Лунного Человека. Мой плащ не казался мне надлежащей защитой от холодного ночного воздуха. Еще, пересилив себя, я подкинула в костер несколько дров. Пламя затанцевало ярче.

Смотря на огонь, мне даже стало интересно, что еще могло ждать меня. В любом случае, со временем я это узнаю, как и то, смогу ли справиться с опасностями, которые обязательно в скором времени помахают мне ручкой в знак приветствия.

Ни громкие крики продавцов, рекламирующих свой товар, ни разговоры прохожих, обсуждающих свои покупки, ни сам по себе шумный рынок так и не смогли разбудить Лунного Человека, пока солнце не взобралось до зенита. Проснувшись, рассказчик тут же принялся за еду, которую Лист предусмотрительно приготовил для него, а мое нетерпение накопило такое количество силы, что я, вероятно, смогла бы залезть на гладкоствольное дерево без помощи веревки.

- Расскажите нам все, - потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок своей порции.

Он улыбнулся. Усталость все еще отражалась в его чертах, но глаза зажглись вспышкой удивления.

- И даже не пытайся рассказать какую-нибудь загадочную чепуху рассказчика, или я …

- Что? — спросил Лунный человек.

- Сделаю тебе больно. Очень больно. Так что говори.

Лунный Человек посмотрел на Листа. Мой брат пожал плечами.

- Мне довелось увидеть, как она размахивала своей палкой. Поэтому если у тебя есть сабля …

- Все равно слишком опасно, - заявил Лунный Человек. Он видел растущую ярость в моих глазах и мудро начал рассказывать нам о произошедшем.

- После того как ты и Лист отвлекли огненного мага, мы погнались за отказников через джунгли. И поймали бы их, если бы вы не нуждались в моей помощи, - Лунный Человек пронзил меня взглядом. - Как разведчик?

- Жив и здоров, - кивнула я.

- Вернулся к своему старому «я»?

Я растерялась, но не позволила Лунному Человеку сменить тему.

- Он в порядке. Продолжай.

- Помощь тебе истощила всю мою энергию, и мне надо было отдохнуть, - продолжил Лунный Человек. - Маррок отслеживал отказников до иллианского рынка и затем до севера города Бооруби. Это – достаточно процветающее место, и мы потеряли след отказников. Слишком много людей.

Он вздрогнул. Это движение напомнило мне о том, как Лист назвал его клаустрофобом. Город был полной противоположностью раскинувшихся во все стороны Авибианских Равнин. Расположенный в северной окраине земель Клана Ковен, восточная сторона Бооруби граничила с равниной и была слишком далека для моей магии.

— Где остальные? — спросил Лист.

- Мы арендовали комнату в одной из гостиниц. Я оставил Тано и Маррока там выслеживать отказников, а сам присоединился к вам.

Лист осмотрел место разбивки лагеря.

- Но, однако, как именно ты сюда попал?

Лунный Человек усмехнулся.

- Секретная сила рассказчика.

- С помощью лунного света, - сказала я.

Он просто лучился гордостью за меня.

- Я прошел через теневой мир. Лунный свет открывает мир теней, предоставляя туда доступ.

- Это то место, где ты показал мне историю моей жизни? - Я спросила, вспоминая темную равнину, которая преобразовалась в видения моего детства.

- Да. Это - место, где я распутываю нити истории, чтобы помочь другим учиться на своем прошлом, поскольку они ткут свое будущее.

- Значит это - физическое место? - Я была там дважды. Второй раз Лунный человек принес Листа и меня, чтобы распутать наши узлы враждебности и гнева друг к другу. Каждый раз, тем не менее, я чувствовала себя неосязаемой, как будто мое тело превратилось в дым.

- Оно существует в тени нашего мира.

- Может ли кто-либо с магическими способностями входить в мир теней?

- До сих пор только у рассказчиков были такие способности. Но я жду, чтобы увидеть, есть ли кто-нибудь, кто достаточно храбр, чтобы потребовать этого подарка. - Его глаза встретились с моими, и я поймала проблеск теней. И отвела взгляд.

Нарушив тишину, Лист сказал:

- Однако, я бы тебе посоветовал еще подработать над своими навыками транспортировки. И глядишь, в следующий раз ты даже перенесешь сюда не только самого себя, но и какую-нибудь одежду на себе.

...

Я и Лист купили тунику и штаны коричневого цвета для Лунного Человека и все необходимое в поездке. Упаковывая седельные сумки, я объяснила лошадям, куда мы едем. Пока мы не доберемся до Бооруби, Лунный Человек будет верхом на Гранате.

Мы шли на север, придерживаясь хорошо истоптанной тропинки через лес. Просканировав окружающее пространство с помощью своей магии, я решила, что все равно вряд ли нас заманят в засаду из-за многих других караванов и путешественников, проходящих по этому пути. Лист тоже использовал свою магию, стараясь почувствовать намерения отказников, но ничего определенного не узнал.

Как только мы достигнем Бооруби, то отыщем остальных и обговорим наш следующий шаг. Я размышляла над тем, что мы потеряли отказников, и волновалась в каком направлении пошли Кейхил и Копьеглав. Обратно к равнинам или на плато? Или придумали новый план для завоевания власти.

Копьеглав похитил Тьюлу из её дома в Бооруби. Его единственная оставшаяся в живых жертва. Тьюлу отвезли в Цитадель. Я излечила её тело и нашла её единственную, потерянную Копьеглаваом, душу. К горлу горьким сгустком подкатила вина. Его свобода разъедало мое сердце.

Я дернула поводьями, тем самым заставив Кики фыркнуть от волнения.

«Извини. Я расслабилась. Задумалась о Копьеглаве и Кейхиле»

«Мятный Человек как яблоко,» сказала Кики, имея в виду Кейхила.

«Почему?» — Я знала, что Кики любит яблоки.

«Он чёрное яблоко. Никто не хочет.»

Я увидела изображение гнилого яблока на земле.

«Плохо. Но грядёт хорошее»

Кики показала, как семя внутри даёт корни и вырастает в яблоню, после того как яблоко сгниёт.

«Ты хочешь сказать, что и от самого Мятного Человека можно ждать чего-нибудь хорошего? Или от смерти?»

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело